TITUS
Pahlavi Translation of the Avesta: Yasna (Old Avestan)
Part No. 21
Chapter: 51
vahuxšaϑr
hād
bun
niyāyišn
ō
ašmā
gāhān
ahlaw
Paragraph: 1
Verse: a
ō-m
ōy
ī
weh
xwadāy
kāmag
bahr
abar
bārišnīh
[kū
bahr
ō
ōy
kas
dahom
kē
xwadāy
ī
nē
abāyēd]
Verse: b
pad
be
dahišnīh
abzōn
rāst
andarag
kunēd
[kū
dahišn
ī
rāstīhā
be
dahēd
ān
mard
kē
xwadāy
ī
nēk
abāyēd]
Verse: c
kunišn
ī
ohrmazd
pahlom
ān
amā
nūn-iz
[ka
dēn
rawāg
be
būd]
warzišn
.
wacast
bišāmrūdīg
gōwišn
.
Paragraph: 2
Verse: a
ān
ī
ašmā
ohrmazd
fradom
[gāhānīgīh]
pad
ahlāyīh
ān-iz
Verse: b
pad-iz
tō
spandarmad
[pad
frārōnīh
ud
bowandag
menišnīh
ōh
kunom]
dahād
ō
man
īšt
ī
pad
xwadāyīh
[be
šāyēd
dādan]
Verse: c
ašmā
wahman
niyāyišn
dahēd
ud
sūd
[kū
jādag
gōwīh
kunēd
ud
sūd
kunēd]
Paragraph: 3
Verse: a
ān
ō
ān
ī
ašmā
[ō
dēn
ī
ašmā]
niyōšīdār
ō
ham
rawišn
kē
ašmā
pad
kunišn
sālār
hēd
[kū
pad
wināh
ud
kirbag
āmār
kunēd]
Verse: b
ohrmazd
ud
ašwahišt
kē-tān
ān
ī
pad
uzwān
saxwan
pad
wahman
Verse: c
kē-m
az
awēšān
tō
ohrmazd
fradom
frāz
daxšagēnīdār
hē
[kū-m
az
amahraspandān
tis
ī
frārōn
fradom
tō
pad
daxšag
be
kunē]
Paragraph: 4
Verse: a
kū
bowandag
sālārīh
[rad
ī
dēn
burdārān
kū
sālārīh
bowandag
kū
gyāg
kardan]
kū
āmurzišn
rawēd
[kū
ān
mizd
ī
mēnōg
kū
gyāg
ēstēd]
Verse: b
kū
rasišn
ahlāyīh
[kū
ašwahišt
kū
gyāg]
ud
kū
spandarmad
Verse: c
kū
wahman
pahlom
kū
ēd
ī
tō
xwadāyīh
ohrmazd
Paragraph: 5
Verse: a
harwisp
ān
ī
purse
kē-t
ēdōn
az
ahlāyīh
abāgīh
gōspandān
windišn
[kū-t
abāg
kār
ud
kirbag
kardan
gōšpandān
bawēd]
Verse: b
kē
warzīdār
pad
kunišn
rāst
[pad
uzwān]
huxrad
hād
pad
niyāyišn
[ā-š
az
ōy
ī
huxrad
ohrmazd
ast
niyāyišn
kū-š
nēkīh
padišn
kunēd]
Verse: c
kē
dāšn
ō
ōy
rāst
rad
pad
pādixšāyīh
[kū
pad
pādixšāyīh
ī-š
ast
tan
bē
ō
hērbedestān
dahēd]
ā-š
pad
ahlāyīh
frazānagīh
[kū
frazām
ī
tis
pad
fārōnīh
be
dānēd]
Paragraph: 6
Verse: a
kē
weh
ō
ōy
ī
weh
dahēd
[mizd]
ud
kē-z
ō
ōy
pad
kāmag
rādīh
dahēd
[ō
ōy
ohrmazd]
Verse: b
pad
ān
ī
ohrmazd
xwadāyīh
ēdōn
ō
ōy
ī
wadag
[ahlomōγ]
wattarīh
[kū
az
kard
ī
ōy
pādifrāh
kunēd]
Verse: c
kē
ō
ōy
nē
be
dahīhēd
tā
ō
ān
ī
abdom
axwān
wardišn
[kū-š
tā
tan
ī
pasēn
pādifrāh
bowandag
be
nē
kunēd]
Paragraph: 7
Verse: a
dahē
ō
man
[mizd
ud
pādāšn]
kē
gōspand
tāšīdār
hē
ud
āb
ud
urwar-iz
[tāšīdār
hē]
Verse: b
amurdād
ud
hordād
ā-z
[tāšīdār
hē]
abzōnīg
mēnōg
ohrmazd
Verse: c
tuxšišn
tuwānīgīhā
ā-z
[tāšīdār
hē]
kē
pad
wahman
hammōxtišn
[kū
ka
pad
frārōnīh
hammōxt
ēstēd
ō
xwēš
šāyēd
kardan]
Paragraph: 8
Verse: a
cē
ēdōn
ēd
ī
tō
gōwišn
ohrmazd
[dēn
ī
tō]
ka-š
ān
ī
āgāh
mard
gōwēd
[ī
dānāg]
Verse: b
zadār
ī
druwandān
ud
pad
nēkīh
ahlāyīh
dārišn
[bawēd
pad
abēbīmīh]
Verse: c
cē
ān
ī
mānsar
āsānīh
ka-š
ān
ī
āgāh
gōwēd
[ī
dānāg]
Paragraph: 9
Verse: a
kē
šnāxtārīh
ō
pahikārdārān
dahēd
[kū
bōxt
ud
ēraxt
paydāg
kunēd
dahēd]
ēd
ī
tō
ātaxš
suxr
ohrmazd
Verse: b
āhan
widāxt
abar
harw
dō
āxwān
dazišn
dahēd
[ān
ī
passāxt
pad
tan
ī
pasēn]
Verse: c
rēšēnēd
druwandān
ud
sūdēnēd
ahlawān
Paragraph: 10
Verse: a
ēdōn
ān
mard
kē
man
murnjēnēd
any
ēwēdang-ē
az
ān
ī
ohrmazd
[ā-m
be
kunēd
gētīg
hom
u-m
mēnōg
be
kunēd]
Verse: b
ān
dām
druz
hunušak
ān
ī
dušdānāg
kē
hēnd
[kū
pad
anāgīh
pad
dāmān
ī
ohrmazd
kardan
hāwand
hunušak
ī
gannāg
mēnōg
hēnd]
Verse: c
man
xwānom
ahlāyīh
weh
kū
ašwahišt
rasīdan
tō
Paragraph: 11
Verse: a
kadār
ān
kē
ō
spitāmān
zardušt
mard
dōst
ohrmazd
Verse: b
kē
pad
ān
ī
ašmā
ahlāyīh
hampursēd
kē
pad
spandarmad
[kū
pad
rāstīh
ud
bowandag
menišnīh
hampursēd]
Verse: c
kē
pad
ān
ī
ašmā
wahman
frazānag
[kū
frazām
ī
tis
pad
frārōnīh
dānēd]
ud
pad
maγīh
rāst
[kū
pad
abēzag
wehīh
rāst]
Paragraph: 12
Verse: a
nē-m
pad
ān
ī
harw
dō
šnāyēnēd
kay
ī
waēpi
andar
widarag
ī
zamestān
[pad
xwarišn
ud
wastarag]
Verse: b
kē
zardušt
ī
spitāmān
hom
kē
ast
kū-m
pad
rānagīh
rānagēnēd
pad
aštag
[kū
kas
āyēd
u-m
be
kunēd]
Verse: c
kē-mān
ān
ēn
pad-iz
ān
ī
sard
ī
bazag
āwēn
[zamestān]
pad
rawišn
wāyēnēd
Paragraph: 13
Verse: a
ān
harw
dō
[mar
ud
jeh]
ī
druwand
ōšmurēnd
dēn
ī
abēzag
āškārag
Verse: b
kē
pad
ān
ī
ōy
[ka
ān
dēn
ōšmurēnd]
ō
ruwān
xrōsišn
dahēnd
pad
cēh
widarag
āškārag
Verse: c
pad
ān
ī
xwēš
kunišn
ud
uzwān
wisinnēnd
ān
ī
ahlāyīh
rāh
[kū
rāh
ī
frārōn
be
wisinnēnd]
Paragraph: 14
Verse: a
nē
dōstīh
kē
karb
hēnd
ō
kār
bowandag
[kū
ō
tis
ī
frārōn
abāyist
bowandag
nē
barēnd]
Verse: b
ān
ī
gōspandān
abowandagīh
hammōxtēnd
[apaymān
kunišnīh]
pad
ān
ī
xwēš
kunišn
ud
hammōxtišn
[ud
tis
abārōn
kunēd
ud
pad
ān
ī
abārōn
hammōxt
ēstēnd]
Verse: c
az
awēšān
hammōxtišn
[awēšān]
tā
ō
ān
ī
abdom
druzōdmān
dahēnd
[ruwān
ī
xwēš]
Paragraph: 15
Verse: a
kē
mizd
kē
zardušt
hom
ō
mēnōgān
cāšom
pēš
[pad
hāwand
kirbagīh]
Verse: b
kū
ō
garōdmān
ī
ohrmazd
rasēnd
pēš
Verse: c
ān
ī
ašmā
wahman
pad
ahlāyīh
sūd
cāšēd
[kū
sūd
pad
frārōnīh
kunēd]
Paragraph: 16
Verse: a
ān
kē
wištāsp
magīh-iz
rāy
[abēzagīh-iz
rāy]
pad
xwadāyīh
arzānīg
[jud-iz
az
abarmānd]
Verse: b
pad
ān
ī
wahman
padīh
[frārōn
pādixšāyīh
rāy
ī-š
ast]
kē
frazānag
pad
ān
ī
ahlāyīh
paymān
[kū
frazām
ī
tis
pad
frārōnīh
ēdōn
ciyōn
abāyēd
dānistan
dānēd]
Verse: c
abzōnīg
ohrmazd
ēdōn-it
amā
rāy
sāzišn
nēkīh
Paragraph: 17
Verse: a
ān
ī
ārzōg
ō
man
frašōštar
ī
hwōwān
pad
nigēzišn
nigēzīd
kirb
[kū-m
duxt
pad
zanīh
be
dahēd]
Verse: b
pad
dēn
ī
weh
[ēstēd
ī
pad
dēn
ī
weh
rāy]
ān
ī
ōy
pad
xwāhišn
dahād
[kū
hwōw
tan
pad
zanīh
be
dahēd]
Verse: c
pad
pādixšāyīh
ī
ohrmazd
ud
ān
ī
ahlāyīh
ārzōg
gīrād
[kadag
bānūgīh]
Paragraph: 18
Verse: a
ān
ī
frāzānag
dastwar
jāmāsp
ī
hwōwan
xwāhēd
xwarrah
[xwēškārīh]
Verse: b
ahlāyīh
dōšēd
ān
ī
pad
xwadāyīh
pad
ān
ī
wahman
āgāh
dahišnīh
[frārōn
dānāgīh
rāy
ī-š
ast]
Verse: c
ān
ō
man
dahē
ohrmazd
kē
ēd
ī
tō
rāmēnīdārīh
[mizd]
Paragraph: 19
Verse: a
ōy
mard
ēdōn
mēdyōmāh
kē
az
spitāmān
ā-š
[ō
xwēš]
dahišn
[mizd
ud
pādāšn]
Verse: b
u-š
ān
ī
dēn
āgāh
dahišnīh
andar
axwān
abar
xwāhišn
[āgāhīh
ī
pad
dēn]
Verse: c
u-š
ān
ī
ohramzd
dād
ōšmurišn
[dēn
ī
ohrmazd]
pad
gyān
kunišn
weh
[kū-š
tuxšāgīhā
ōh
gōwišn
ōh
kunišn]
Paragraph: 20
Verse: a
ān
ī
ašmā
ō
amā
pad
hamdōšišnīh
[ud
pad
hamabāyastīh]
harwispīn
dahišn
ī
sūd
Verse: b
ašwahišt
ud
wahman
kē-tān
saxwan
pad
bowandag
menišnīh
Verse: c
ān
yazišn
ānāmom
ud
ān
ī
ohrmazd
rāmēnīdārīh
kunānd
[mizd]
Paragraph: 21
Verse: a
ān
ī
bowandag
menišn
mard
ī
abzōnīg
kē
frazānag
pad
saxwan
ud
kunišn
Verse: b
ōy
dēn
ī
ahlāyīh
abzāyēnīdār
pad
ān
ī
wahman
xwadāyīh
Verse: c
ohrmazd
dād
[mizd
ud
pādāšn]
ud
az
ōy
xwāhom
pad
ān
ī
weh
tarsagāhīh
Paragraph: 22
Verse: a
ōy
kē
az
ahlāyīh
abāgīh
pahlom
[kū
az
yazdān
ān
pahlom]
man
yazišn
abar
Verse: b
āgāh
ohrmazd
[mizd
ud
pādāšn]
kē
būd
hēnd
ud
kē-z
hēnd
Verse: c
awēšān
yazom
pad
ān
ī
xwēš
nām
[amahraspandān
u-šān]
abar
rasom
ō
ayārīh
This text is part of the
TITUS
edition of
Pahlavi Translation of the Avesta: Yasna (Old Avestan)
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 9.1.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.