TITUS
Pahlavi Translation of the Avesta: Yasna (Old Avestan)
Part No. 17
Chapter: 46
kammamēz
hād
bun
Paragraph: 1
Verse: a
ō
kadār
zamīg
ānārmom
[ohrmazd
pad
hāwišt]
ō
kē
pad
niyāyišn
rawom
[pad
tis
xwāstan]
Verse: b
ka
bē
xwēšān
ērmānān
dād
hom
[kū-šān
be
kard
hom]
Verse: c
nē
man
šnāyēnd
kē
wālanīg-iz
[hamsāyag-iz]
Verse: d
nē
andar
deh
kē
sāstār
ī
druwand
[deh
sālār]
Verse: e
ciyōn
tō
ohrmazd
šnāyēnom
Paragraph: 2
Verse: a
āgāh
hom
ān
kē
hom
ohrmazd
axwāstār
ēn
[kū-m
ēn
atuwānīgīh
cē
rāy
dānom]
Verse: b
man
ka
kam
ramag
[kū-m
xwāstag
kam]
ud
ka-z
kam-mard
hom
[kū-m
gund
ud
abzār
kam
ā-z
dānom
kū
cē
rāy]
Verse: c
garzom
ō
tō
ān
ēn
wēn
ohrmazd
[kū-m
cārag
xwāh]
Verse: d
rāmišn-im
kāmag
kē
dōst
ō
ōy
dōst
dahēd
Verse: e
pad
hammōxtišn
ī
wahman
[ka
pad
frārōnīh
hammōxt
ēstom]
ān
ī
ahlāyīh
īšt
[ā-m
dahē]
Paragraph: 3
Verse: a
kay
ān
dahišn
ohrmazd
[kū
ān
zamānag
kay
rasēd]
ka
waxšēnīdār
ī
rōzān
[ī
frašegird
kardār
kū
andar
rōz
kār
ud
kirbag
abzāyēnēnd]
Verse: b
andar
axwān
pad
paydāgīh
[āškārag]
frāz
pad
ahlāyīh
franāmēnd
Verse: c
pad
warzišn
hammōxtišn
ī
ān
ī
sūdōmandān
xrad
[ēdōn
ciyōn
az
dēn
paydāg]
Verse: d
ō
kē
ān
sūd
pad
wahman
rasēd
[kū
ān
mizd
ī
pad
frārōnīh
be
dahēnd
ō
kē
dahēnd]
Verse: e
man
ēd
ī
tō
hammōxtišn
dōšom
ohrmazd
Paragraph: 4
Verse: a
ēdōn
awēšān
kē
druwand
hēnd
ōy
ī
ahlāyīh
warzīdār
[kū
kār
ud
kirbag
kunēnd]
ā-š
pāyēnd
Verse: b
gōspand
az
franāmišn
[kū-š
az
dād
ō
kasān
ōh
pādīrānēnd]
andar
šoyasr
ān
andar
deh
ān
Verse: c
ān
ī
pad
dušstahmag
ast
kū
pad
ān
ī
xwēš
kunišn
frōd
murd
bawēd
[kū-š
apagayehe
bawēd]
Verse: d
pad
ān
ī
mad
ēstēd
xwadāyīh
ī
ohrmazd
hamēstārēnišn
hēnd
[kū
az
wināh
abāz
abāyēnd
dāštan]
ud
zanišn
hēnd
Verse: e
ōy
kē
awēšān
frāz
ō
gōspandān
hambār
xūb
frazānagīhādar
kunišn
[kū-š
pahrēz
ī
gōspandān
dānāgīhādar
kunišn]
Paragraph: 5
Verse: a
kē
pad
ān
ī
ašmā
pādixšayīh
[andar
ēn
gēhān
kū
ašmā
pādixšāyīh]
adahišn
ast
[kū-š
tis
nē
dahišn]
ān
ī
darrīdār
āyišn
[kē
pad
rēš
kardan
āyēd]
Verse: b
wābarīgān
pad
xūb
šnāsagīh
ud
pad-iz
mihr
[ān
kē
wināhgārān
pādifrāh
kunēnd
pad
ēd
ī
tō
dārišn
kū
šnāsag
ud
mihrbān]
Verse: c
pad
rašn
zīwēnišn
kē
ahlaw
kē-z
druwand
[kū
harw
kas
pad
dādestānīh
dārišn]
Verse: d
wizurd
ān
ēdōn
[kū
rōšnag
ān
mard
weh
mard]
ud
ān
frāz
ō
xwēš
gōwišn
[kū
pad
xwēš
dārišn]
Verse: c
kē
ul
uzīd
ēstēd
ān
ī
ohrmazd
az
guxrūnīh
[az
druwandīh]
Paragraph: 6
Verse: a
kē
ān
ī
mad
ēstēd
nē
ō
mard
kē
pad
xwāhišn
āyēd
[kū
pad
kār
ud
kirbag
āyēd
dahēd]
Verse: b
druz
az
dām
[kū
dāmīh
ī
druz
kunēd]
az-iš
āsahmīhēd
[kū-š
bīm
nimāyīhēd]
u-š
zanīhēd
Verse: c
cē
ān
druwand
kē
ō
druwandān
pahlomīh
Verse: d
ān
ahlaw
kē
ō
ahlawān
franāmišn
[andar
warōmandīh
kē
ō
druwandān
tis
dahēd
pad
druwand
dārišn
kē
ō
ahlawān
dahēd
pad
ahlaw
dārišn]
Verse: e
tā
ka
dēn
fradom
dahišn
ī
ohrmazd
[tā
ān
ka
sōšyāns
rasēd
hamāg
pad
ēd
dārišn]
Paragraph: 7
Verse: a
kē-t
ō
man
ohrmazd
ud
mēnōgān
[hāwištān
ī
man]
panāg
dād
Verse: b
ka
man
ān
ī
druwand
[ahreman]
pad
dārišn
kēn
[kū-m
kēn
abāg
dārēd
ā-m
pānagīh
kē
kunēd]
Verse: c
any
az
tō
ātaxš
ud
wahman
[cē
ašmā
rāy
dānom
kū-m
pānagīh
kunēnd]
Verse: d
kē
pad
awēšān
kunišn
ahlāyīh
parwarēm
ohrmazd
[kū
kār
ud
kirbag
kunom
ā-m
pānagīh
kē
kunēd]
Verse: e
ān
ī
ō
man
dastwar
ī
dēn
frāz
gōwē
[ēn
gōwēd
kū
dēn
pad
dastwar
dār]
Paragraph: 8
Verse: a
kē
ān
ī
man
gēhān
dahēd
ō
ōy
kēnīg
[kū
xwāstag
pad
dastwar
ī
ahlomōγān
bawēd
ā-š
pādifrāh
kunēd]
Verse: b
nē
pad
ān
ī
ōy
kunišn
az
ōy
asār
rēš
[kē
pad
tan
ud
ruwān
rēš
kunēd]
frāz
rānēnīdār
hom
[kū-m
pādifrāh
bowandag
be
kardan
nē
tuwān]
Verse: c
pad
padīrag
rasišnīh
pad
ān
ī
harw
dō
[ka
tis
ī
mēnōg
ud
gētīg
nē
xūb
kunēd]
rasēd
[ō
ōy
ī
ahlomōγ]
pad
bēš
Verse: d
ō
tanān
[mard
xwadāy]
rasēd
[kū-šān
pādifrāh
kunēd]
kē
ēn
pad
huzīwišnīh
pānagīh
[kū-š
ēn
dādestān
ēdōn
kū
pānagīh
ī
dāmān
pad
frārōnīh
kunēd]
Verse: e
nē
pad
dušzīwišnīh
pad
kadār-iz-ē
[zaman]
ohrmazd
bēšīdār
[ī
wattarān]
Paragraph: 9
Verse: a
kadār
ān
kē
ō
man
rādīh
cāšīd
fradom
[kū-m
fradom
hāwištīh
kē
kunēd]
Verse: b
ka
pad
ēd
ī
tō
dōšīšn
ul
uzom
Verse: c
pad
kunišn
abzōnīg
xwadāg
ahlaw
Verse: d
ciyōn
ō
tō
ašwahišt
[tan
pad
hāwištīh
dād
ō
man
kē
dahēd]
ud
ciyōn
ašwahišt
ān
ī
gōspand
tāšīdār
rāy
guft
[kū
abāyēd
dād]
Verse: e
xwāhom
ān
harw
dō
tō
pad
wahman
[mizd]
Paragraph: 10
Verse: a
ō
man
kē
mard
ud
zan
hēnd
ohrmazd
Verse: b
ā-šān
dahišn
andar
axwān
[pad
hāwištīh]
pad
ēd
ī
tō
āgāhīh
ī
pahlom
[pad
dēn
ī
tō]
Verse: c
pad
tarsagāhīh
ō
ōy
ī
tarsagāh
[zardušt]
pad
ān
ī
wahman
xwadāyīh
[frārōn
pādixšāyīh
rāy
ī-m
ast]
Verse: d
kē-z
hāzom
ō
ān
ī
ašmā
niyāyišn
[ō
dēn
ī
ašmā]
Verse: e
frāz
awēšān
harwisp
pad
cēh
widarag
franāmēnd
[kū-šān
zardušt
hāwišt
hēnd
hamāg
garōdmānīg
hēnd]
Paragraph: 11
Verse: a
ō
xwadāyīh
āyōzēnd
kē
kayag
ud
karb
hēnd
[ō
xwadāyīh
ī
abārōn]
Verse: b
pad
ān
ī
wattar
kunišn
axwān
murnjēnēnd
mardōmān
[kū
gāh
ī
ānōh
be
murnjēnēnd]
Verse: c
ō
ān
ī
xwēš
ruwān
xrōsišn
dahēnd
ān
ī
xwēš
dēn
Verse: d
ka
abar
rasēnd
ō
ānōh
pad
cēh
widarag
[xrōsišn
ud
ōšišn
dahēnd]
Verse: e
u-šān
hamē
tā
ō
wisp
[tā
ō
tan
ī
pasēn]
andar
druzōdmān
ēstišn
ast
Paragraph: 12
Verse: a
ka
ul
ahlāyīh
az
nāfān
naftan
Verse: b
ī
tūrān
uzīhēd
pad
friyānān
ān
guft
[kū-š
ānōh
padīrišn
bawēd]
Verse: c
pad
bowandag
menišnīh
gēhān
frāy
dahēnd
pad
tuxšāgīh
Verse: d
ēdōn
awēšān
ham
pad
wahman
mānēnd
[pad
frārōnīh]
Verse: e
awēšān
ān
ī
ohrmazd
rāmēnīdārīh
gōwēnd
[ān
tis
gōwēnd
ī-š
rāmēnīdārīh
aziš
bawēd]
Paragraph: 13
Verse: a
kē
ō
ōy
spitāmān
zardušt
rād
bawišn
Verse: b
u-š
andar
mardōmān
šnāyēnīd
ān
mard
pad
frāz
srāyišn
dahišnīh
[ka-š
be
husrawēnēnd]
frārōn
Verse: c
ēdōn
ō
ōy
ohrmazd
axwān
dahēd
[gāh
ī
ānōh]
Verse: d
ān
ī
ōy
gēhān
pad
wahman
frāy
dahēd
[kū
be
abzāyēnēnd]
Verse: e
ōy
[wištāsp]
pad
ān
ī
ašmā
ahlāyīh
hamēšag
menom
xūb
hambrādag
[kū
frārōnīh
dōst]
Paragraph: 14
Verse: a
zardušt
kē
tō
ahlaw
dōst
Verse: b
pad
ēd
meh
magīh
[pad
ēd
abēzag
wehīh]
u-t
ō
kē
frāz
srāyišn
dahišnīh
kāmag
[kū-t
dēn
ō
kē
abāyēd
ka
gōwē]
Verse: c
ēdōn
ōy
kay-wištāsp
ī
kārīg
Verse: d
ī
ka
stāyed
ohrmazd
hamdamān-iz
wardēnēd
[kū
hamdūdagān-iz
bē
ō
dēn
ānayēd]
Verse: e
awēšān
xwānom
ō
ān
ī
wahman
saxwan
[kē
az
spitāmān
hēnd
ā-šān
bē
ō
ēn
dēn
hāzom]
Paragraph: 15
Verse: a
haēcat̰
aspąnēd
gōwišn-tān
ašmā
kē
spitāmān
[hēd]
Verse: b
u-tān
dahišn
be
wizinišn
ud
kē-z
adahišnīh
[kū-tān
tis
frārōn
az
ān
abārōn
be
wizīnišn]
Verse: c
pad
awēšān
kunišn
ī
ašmā
ahlāyīh
ō
ašmā
dahīhēd
[mizd]
Verse: d
kē-š
dād
was
ohrmazd
[ān
mizd]
Paragraph: 16
Verse: a
frašōštar
ānōh
tō
ō
rādīh
rawišn
[kū-t
rādīh
andar
garōdmān
kunišn]
Verse: b
kē
az
hwōwān
hē
ud
kē
pad
awēšān
hunsandīh
[kū-š
ān
mizd
abāyēd]
ā-š
pad
nēkīh
ēstišn
[kū-š
ānōh
nēkīh
bawēd]
Verse: c
ānōh
kū
ašwahišt
abāg
bowandag
menišnīh
Verse: d
ānōh
kū
wahman
xwāst
ēstēd
xwadāyīh
Verse: e
ānōh
kū
ohrmazd
pad
kāmag
andar
daman
mānēd
Paragraph: 17
Verse: a
ēdōn
ān
ī
ašmā
paymān
gōwišn
[kū
dēn
ī
ašmā
gōwišn]
Verse: b
nē
apaymānīgīh
dastwar
jāmāsp
hwōwān
[kū
ān
ī
az
dēn
paydāg
nē
gōwēd]
Verse: c
pad
ast
dahišnīh
ō
ān
ī
ašmā
niyāyišn
rawēd
pad
srōš
rād
dahišnīh
[ay
ast
dahišnīh
ēd
dēn
ī
ašmā
gōwēd
ud
tan-iz
rādēnēd
ō
hērbedestān]
Verse: d
be
wizīnēd
kē
dahišn
kē-z
adahišnīh
[ud
ō
ōy
dahēd
kē
abāyēd
dādan]
Verse: e
dānāg
paymān
pad
rāstīh
ohrmazd
[ēd
kū
pad
dēn
ī
ohrmazd
āgāh]
Paragraph: 18
Verse: a
kē
ō
man
gyān
[kū
hāwištīh
ī
man
kunēd]
ōy
pad-iz
tan
pahlom
[kū-š
pad
gētīg
tis
ēn
pahlom]
Verse: b
kē
ō
man
īšt
[kū-m
xwāstag
dahēd]
ā-š
wahman
cāšēd
[kū-š
mizd
dahēd]
Verse: c
anāstīh
ō
ōy
kē
ō
amā
anāstīh
dahēd
Verse: d
ohrmazd
ud
ašwahišt
pad
kāmag
ašmā
šnāyēnom
Verse: e
ān
man
pad
xrad
pad-iz
menišn
be
wizīnom
[dēn]
Paragraph: 19
Verse: a
kē
ān
ī
man
ahlāyīh
āškārag
az
ān
warzēd
Verse: b
ī
ō
zardušt
[nimūd
ēstēd]
kē-š
kāmag
frāzdom
[kū-š
abāyist
wēš
kū
kardan]
Verse: c
ān
ī
pad
mizd
arzānīg
bawēd
andar
harw
dō
axwān
Verse: d
kē
ō
man
winded
[kū-m
tis
dahēd]
ā-š
abāg
bawēd
pad
harwisp
[zaman]
gāw
ī
az
Verse: e
ān-iz
man
hunsandīh
ka
ēd
ī
tō
ohrmazd
āgāh
hom
[dēn
ī
tō]
This text is part of the
TITUS
edition of
Pahlavi Translation of the Avesta: Yasna (Old Avestan)
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 9.1.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.