TITUS
Pahlavi Translation of the Avesta: Yasna (Old Avestan)
Part No. 15
Previous part

Chapter: 43    Link to avesta Link to yasna


uštawait gāh bun

niyāyišn ō ašmā gāhān ī ahlaw


Paragraph: 1    Link to avesta Link to yasna
Verse: a    nēk ōy az ī ōy nēkīh kadār-iz-ē [kū kadār-iz-ē mardōm az nēkīh ī ōy nēkīh. ast ēdōn gōwēd ay nēkīh-aš az ēn dēn ud az dēn harw kas nēkīh]
Verse: b    
u-š pad kāmag pādixšāyīh dahēd ohrmazd [pad abāyist ī ōy]
Verse: c    
tuxšišn ud tuwānīgīh [zōr ud pattūgīh] ā-m pad rasišn az kāmag
Verse: d    
ān ī ahlāyīh dārišn dahišn [ān-im ī pad ahlāyīh dārišn be dahēnd] ān ō man dahād spandarmad
Verse: e    
ān ī rāyōmand ī tarsagāh [hāwišt] wahman gyān [kū-m apagayehe ma bawād]

Paragraph: 2    Link to avesta Link to yasna
Verse: a    
ēdōn-iz ān ī az harwispān pahlom
Verse: b    
ō ōy ī xwārīhōmand mard xwārīh dahišn [mizd]
Verse: c    
paydāgēn [kū gōw xwārīhōmand mard cē-š pad paydāgīh] abzōnīg mēnōg ohrmazd [kū dānē xwārīhōmand mard kē]
Verse: d    
dahēd rāst pad ān ī wahman paymān
Verse: e    
padiš hamāg rōz pad dagr zīwišnīh urwāhmanīh dahišn

Paragraph: 3    Link to avesta Link to yasna
Verse: a    
ēdōn ō ōy weh mard wehīh abar rasēnišn [mizd]
Verse: b    
ān ī amā abēsag sūdōmand rāh hammōzēd kasān]
Verse: c    
andar ēn axwān ī astōmandān ud kē-z mēnōgān [andar 77 sāl]
Verse: d    
ka āskārag ān stī [kū rōšnag tan ī pasēn bawēd] andar ān mēnēd ohrmazd
Verse: e    
ī rād ī xūb šnāsag hāwand abzōnīg ohrmazd

Paragraph: 4    Link to avesta Link to yasna
Verse: a    
ēdōn rāy menīd tagīg abzōnīg ohrmazd
Verse: b    
ka ān ī harw pad tuwān xwad ayārēd [kū tis ī mēnōg ud gētīg be abzāyēnēd]
Verse: c    
dahēd rāst druwandān ud ahlawān-iz [kū bōxt ud ēraxt paydāg kunēd]
Verse: d    
ēd ī ātaxš ī garm ka-š ān pad ahlāyīh ōz [kū-š war sālār ān ī nēk]
Verse: e    
ka ō man ān ī pad wahman stahmag rasēd [sōšyāns]

Paragraph: 5    Link to avesta Link to yasna
Verse: a    
abzōnīg-im ēdōn menīd ohrmazd
Verse: b    
ka-m ān ī zahag andar axwān dīd fradom
Verse: c    
ka-t dād ō kunišngarān mizd ud kē-z pad saxwan
Verse: d    
zamišn ō zadār [u-t dād] ān ī weh tarsagāhīh ō ōy ī weh
Verse: e    
pad ēd ī hunar dām abdom-iz warded

Paragraph: 6    Link to avesta Link to yasna
Verse: a    
pad abzōnīg mēnōg wardišn rasēd [az wattarīh ō wehīh]
Verse: b    
pad ān ī ohrmazd xwadāyīh andar ān ī wahman
Verse: c    
pad ān ī ōy kunišn gēhān ahlāyīh frādahišnīh
Verse: d    
awēšān rād hammōzēd pad bowandag menišnīh [sōšyāns]
Verse: e    
ēd ī xrad padiš pad tis be frēbīhēd

Paragraph: 7    Link to avesta Link to yasna
Verse: a    
abzōnīg-im ēdōn menīd ohrmazd
Verse: b    
ka ō man wahman be mad
Verse: c    
pursīd-iz-iš az man ud az kēān
Verse: d    
ciyōn ān ī rōz daxšag [rōz] ī frāz hambursagīh nimūd ēstēd [kū daxšag ciyōn kunom]
Verse: e    
ī abar ēd ī gēhān tan rāy [nimūd ēstēd]


Paragraph: 8    Link to avesta Link to yasna
Verse: a    
ēdōn-iš ō ōy guft zardušt hom fradom
Verse: b    
āškārag-bēšīdār [kū wattarān āškārag ōh bēšēm] ud cand xwāstār hom [kēnēnom] ōy ī druwand [gannāg mēnōg]
Verse: c    
ēdōn ōy ī ahlaw az ōy ī ōzōmand ast kū-š rāmēnom [kū-š pad nēkīh frāz ō xwadāyīh barom]
Verse: d    
ka ān bawēd nēkīh [kū tan ī pasen bawēd] pad kāmag xwadāyīh dahīhēd [kū pādixšāyīh pad+abāyist ōh dahīhēd]
Verse: e    
ēdōn ohrmazd stāyišn ud xwēšēnišn [kū pad xwēš dārišn būd ō xwēš kunišn guft]

Paragraph: 9    Link to avesta Link to yasna
Verse: a    
abzōnīg-im ēdōn mēnīd ohrmazd
Verse: b    
ka ō man wahman be mad
Verse: c    
ōy ohrmazd] pursīd ān-it āgāh dahišnīh kāmag [kū-t pahrēz abāyēd ka dānē]
Verse: d    
ēdōn ō ēd ī ātaxš rād hom pad niyāyišn
Verse: e    
ahlāyīh cand man xwāstār hom menom

Paragraph: 10    Link to avesta Link to yasna
Verse: a    
ēdōn ō man dahē ahlāyīh ka-t+az pad xwānišn xwānom
Verse: b    
pad bowandag menišnīh abāgīh ka ān ī ōy ī any bowandag xwēš kunēd ka ān-iz pad dād rāh ēdōn ō xwēš šāyēd kardan ka hērbedestān bowandag menišnīhā kard būd hammōxtišn guft]
Verse: c    
pursē-z az amā pad ān pursišn dēn]
Verse: d    
pursišn kē-t ēdōn pad ān amāwandīh [pad ān pursišn]
Verse: e    
ka ō pādixšāy [ohrmazd] pad xwāhišn dahēd amāwandīh [kū ka dēn gōwē ā-t amāwandīh bawēd]

Paragraph: 11    Link to avesta Link to yasna
Verse: a    
abzōnīg-im ēdōn menīd ohrmazd
Verse: b    
ka ō man wahman be mad
Verse: c    
ka ašmā saxwan pad nigēzišn nigēzīhēd fradom [dēn]
Verse: d    
widang-tān ō man guft andar mardōmān rawāg dahišnīh [kū-tān ēd guft dēn rawāg kardan dušxwār]
Verse: c    
ēdōn warzišn dahom kū-tān ō man guft pahlom [pas-iz ōh kunom]

Paragraph: 12    Link to avesta Link to yasna
Verse: a    
kē-z-tān ō man guft kū-t ō ahlāyīh rasišn was
Verse: b    
ēdōn az ān ī man aniyōšīdārīh abar guft [nē aniyōšīdārīh man rāy būd ka-tān ēd guft ō nūn dādan šāyēd]
Verse: c    
ul uzišnīh pēš az ān ka ō man ān rasēd
Verse: d    
srōš ahlāy [wištāsp] kē-š ān meh rad abāg [zardušt]
Verse: e    
rāst ō pahikārdārān sūd dahēd [ān wištāsp]

Paragraph: 13    Link to avesta Link to yasna
Verse: a    
abzōnīg-im ēdōn menīd ohrmazd
Verse: b    
ka ō man wahman be mad
Verse: c    
ān ī ōy dādestān niwēyēnīdār kāmag [kē dādestān ō kasān niwēyēnēd] ān ō man dahēd [mizd]
Verse: d    
pad dagr rasišnīh ī gyān [pad tan ī pasēn] ō ēd ī ašmā kas pad nigēzišn raft
Verse: e    
pad kāmag ēstēd u-š ēd ī xwadāyīh guft [kū ēdōn ciyōn man ēstād kas ēstād]

Paragraph: 14    Link to avesta Link to yasna
Verse: a    
ō mard dōst ī āgāh dahišn sūd dahēd [kū sūd kunēd]
Verse: b    
ō man ohrmazd ēd ī rāmēnīdārīh was [ā-m dahē]
Verse: c    
ō šahrewar az ahlāyīh abāgīh framūd
Verse: d    
ul uz raw ō sālār ī dānāg [dastwar] guftār dēn] [kū zardušt be dah]
Verse: e    
abāg harwispīn awēšān ēd ī mānsar ōšmurēnd [abāg dēn burdārān]

Paragraph: 15    Link to avesta Link to yasna
Verse: a    
abzōnīg-im ēdōn menīd ohrmazd
Verse: b    
ō man wahman be mad
Verse: c    
daxšag pad ōš ōy tušt mard [kē nūn abāg wattarān tušt abāyēd būdan] menišnīg waxšišn [kū zūd zūd ayād kunišn tā-m pad daxšāg ēstād pas ka tis šāyēd kardan kunēd]
Verse: d    
ma mard was druwandān hād cegām-iz-ē šnāyēnīdār [ēd pad rāmišn abāyēnd kardan]
Verse: e    
ēdōn harwispīn ahlawān pad gannāg dārēnd [kū-tān pad cēr dārēnd]

Paragraph: 16    Link to avesta Link to yasna
Verse: a    
ēdōn ān ī ohrmazd mēnōg zardušt hom
Verse: b    
dōšom [kū wahman pad astīgīh be dōšom] ohrmazd kē-š mad ēstēd cegām-iz-ē abzōnīgīh [dānāgīh]
Verse: c    
tanōmandān ud gyānōmandān ahlāyīh ast ōzōmandīhādar [dōšom]
Verse: d    
padiš xwaršēd paydāgīh [mizd dahīhēd] xwadāyīh ī-š ast pad bowandag menišnīh
Verse: e    
ahlāyīh pad kunišn ā-š wahman be dahēd [mizd]

Next part



This text is part of the TITUS edition of Pahlavi Translation of the Avesta: Yasna (Old Avestan).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 9.1.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.