TITUS
Hans Mair, Das Buch von Troja
Part No. 5
Previous part

Book: 5  
Hie hebt an daz fünft buch und sagt, wie der küng Priamus hub an Line: 25  ze buen die grozzen Troy


Sentence: 1     Der küng Priamus hiez im selber machen ainen balast, bi dem wazzer uf ainer hoch, ze mal grozz und köstlich, und hiez den Hylion und waz gemachet maisterlich, und geziert über all mass.
Sentence: 2     
der balast lag uf ainem berg, der waz abgesliffen gen dem wazzer, die mur waz Line: 30  fünf hundert schuch hoch on die turen, die warnd alz hoch, daz Page: 38   Line: 1  si die wolken offt bedäktend.
Sentence: 3     
der balast waz innan geziert mit camern und selen, alz zierlich und köstlich, daz davon niemand geschreiben kann.
Sentence: 4     
Alz nu der küng Priamus die stat Troy het nach seinem willen vol\braht Line: 5  und daz diu stat waz mit ainem grozzen volk erfüllt, und mit mangem mänlichen zierlich ritter, und darzu mit grozzem reichtum, do hät er ainen festen mut wider die kriechen, die im so grozzen schaden und schand hetend getaun, und besant ains tags allez sein volk, da warnd auch sein sun all on Hector, der Line: 10  waz in dem land Panonia von seins vaters haizzen wegen, wann daz land gehört zu Troy.
Sentence: 5     
do sazz der küng mit seiner gezierd in dem künglichen sal, und hiezz ruffen ain still, und sprach zu in also:
Sentence: 6     
O ir lieben getriuen, ir sind mir gesellen meins laids, wann ez Line: 15  iuch auch antrifft.
Sentence: 7     
ir wizzent wol, wie gar fraufelich und bösslich umb clain schuld die von kriechen mit so grozzem übermut und in grozzer hoffart komend in unser land, und mir da haund meinen vater, und iu iur Vetter und ander fründ bösslich erslagen, und mir mein swester Exionam, die von ainem alz edeln Line: 20  stamm geborn ist, haund gefürt in daz ellend, und daz si der, der si da helt, hät alz sein zuweib, mir und allen den meinen ze schaden.
Sentence: 8     
si haund iu auch iur muter und swester gefürt, da si ewiclichen müssend aigen sein, und haund uns die stat erstört, die unser vordern lang zeit mit gutem gemach haund besezzen, und Line: 25  haund die unser beraubt dez gutz, daz si lang haund behalten.
Sentence: 9     
nu wär daz gereht und billich, daz man mit der götter hilff, daz wir mit gemainem rat bedehtend, wie daz wir uns an in rächend der hoffart und dez grozzen unrehtz, daz si uns getaun haund.
Sentence: 10     
ir sächend und wizzend wol, daz wir ain grozz mähtig fest stat Line: 30  haund, so sei wir auch wol bewärt mit grozzem mänlichem Page: 39   Line: 1  ritterlichem volk, darzu habend wir über all mauss genug allez, daz Man bedarff ze essen und ze trinken, so habend wir auch von vil mähtigen küngen grozz hilff und rat.
Sentence: 11     
darzu habend wir silber und gold alz vil alz wir bedurffend.
Sentence: 12     
darumb dünkt mich, daz uns diu Line: 5  zeit nu füglich sei, daz wir wider unser veind, die uns alz groz laid getaun haund, daz swert sullend werlich nemen in die hand, also daz wir uns ritterlich und mänlich erzaigend in ze schaden.
Sentence: 13     
darzu sullend wir all willig sein, wann ez uns all gemain antrifft.
Sentence: 14     
aber alz ir all wol wizzend, (daz) aller krieg und streit zweife\lich Line: 10  ist, darumb wär gut, daz wir sein möhtend über haben sein.
Sentence: 15     
aber daz grozz unreht, daz uns beschächen ist, und der grozz schad und smähait, daz enzündet mir all mein gemüt, und so ich gedenk, wie mein swester Exiona gehalten wirt in dem ellend, von ainem frömden mann, darumb bitt ich iu alsamd gemainlich, daz ez iu ge\vallen Line: 10  sei, daz wir, ee daz wir den krieg mit den kriechen an hebent, si manend und ratend, daz si mir mein swester Exiona wellend wider anttwurten, und daz wir fürbaz dann clain clag mer von in habend, und daz wir fürbaz die schand und laster lassend mit verdäkten augen beleiben, und dez niimner mer gedenkend.
Sentence: 16     
also Line: 20  tet der küng ain end seiner red.
Sentence: 17     
all die da stundend, lobtend all dez küngs rat.
Sentence: 18     
do daz der küng von in vernam, da bat er den erbern weisen witzigen man Anthenor, daz er der sach ain getriuer bot wär gen kriechen, und im die arbait von seiner bät wegen nem.
Sentence: 19     
daz gelobt im Anthenor allez williclich ze tun [425]. Line: 25  Do hiez im der küng ze stund beraiten ain schiff, mit allem dem, dez er bedorfft.
Sentence: 20     
darein sazz er mit seinen dienern, und hiez uf ziechen die segel, und fur alz lang mit gutem wind, biz daz er kom zu der stat Thesalia, da der küng Peleus gesunder inn waz.
Sentence: 21     
und er für in kom, do enpfieng er in dez ersten frölich, und fraugt Line: 30  in, waz sein gewerb wär.
Sentence: 22     
do sprach Anthenor: ich bin gesant Page: 40   Line: 1  von dem küng Priamus von Troy zu iu, und haizzt iu da sagen,
Sentence: 23     
daz er main, ez sei iu nit vergezzen daz groz fräfel unreht, daz ir im getaun haund, wann ir on grozz ursach seinem vater komend in sein land, und in bösslich erslugend, und erstörtend im sein stat, und Line: 5  erslugend im alz sein volk, die doch die götter hatend lauzzen leben, und haund im vil edler frawen in daz ellend gefürd, under den auch waz sein swester Exiona.
Sentence: 24     
nu seit ir ain alz wolbeschaider küng, darumb haizzt iuch der küng Priamus bitten und manen, daz davon fürbaz da mit künftig schaden gestillt werdend, und daz im Line: 10  sein swester Exiona wider werd, und aller schad ab sei, der im sei beschächen.
Sentence: 25     
do der küng Peleus die red vernam, er ward vor zorn entzünt, und anttwurt mit hofertigen worten, und hiez den boten zu stund von seinen augen gaun, und daz er kain stund lenger belib, er hiezz in bösslich tötten.
Sentence: 26     
do daz Anthenor vernam, er Line: 15  schied on urlaub von dem küng und sazz in daz schiff und schifft von dem gestat uf daz hoch mer, und fur tag und naht, biz daz er kom gesunder in die stat Salemina -- do sazz der küng Thelamon.
Sentence: 27     
zu dem gieng Anthenor, und do in der küng an sach, do enpfieng er in nit mit ainem frölichen angesiht, wann er von Exiona wegen ainen Line: 20  steten hazz het wider die von Troy.
Sentence: 28     
zu dem lesten fraugt er Anthenor, waz sein gewerb wär.
Sentence: 29     
der sprach:
Sentence: 30     
ich bin ain bot Priamus, dez küngs von Troy.
Sentence: 31     
der haizzt deiner edelkait sagen, daz du im sein swester Exionam, die du hattest in deinem hof anders dann billich, si wider gebist, wann ez iu nit vast erlich ist, daz ir ains solhen Line: 25  küngs swester, die so von hochem adel ist, sullt haben für iur zuweib, und daz billich wär, daz siu von ainem, der alz edel wär alz ir oder halt von grözzerm adel, solt mit elichen sachen werden gehandelt.
Sentence: 32     
ist daz ir im die wider gebend, so mag er si leiht nach seinen eren geben ainem mann.
Sentence: 33     
do der küng Thelamon die red vernam, Line: 30  ze stund ward er erzürnet, und sprach mit spotlichen worten[440] : Page: 41   Line: 1  fründ wer du bist, mich wundert ser uf deinen küng, daz er alz leiht mutig ist, wann ich im, noch er mir keiner früntschaft sind gebunden.
Sentence: 34     
darumb wil ich kain sein bet erhörn.
Sentence: 35     
ez waiz auch dein herr wol, daz ich mit andern küng von kriechen fur wider seinen Line: 5  vater Lamedonta uiab daz unreht, daz er den unsern het getaun.
Sentence: 36     
do waz ich mit meiner manhait, und mit grozzem vergiezzen mein blutz, der erst in die stat ze Troy waz.
Sentence: 37     
do ward mir geben Exiona, daz ich mit ir het allen meinen willen, daz haun ich nit für ain clain gaub, wann siebber all maugs schön ist.
Sentence: 38     
darumb sag deinem küng, Line: 10  well er sein swerter wider haben, so muss er si gewinnen mit dem swert.
Sentence: 39     
du dünkst mich auch ze mal ain tor sein, daz du dich der botschaft haust angenomen, davon schaid bald von diser stat, tustu dez nit, so wizz sicherlich, daz du wol maht vallen in den tod.
Sentence: 40     
do daz Anthenor erhört, ze stund schied er von dem land und fur Line: 15  alz lang, biz er kom in die stat Achaia.
Sentence: 41     
do vand er den küng Castor, und seinen bruder Pellux, von den ich vor haun gesagt.
Sentence: 42     
und do stund Anthenor von dem schiff und sagt in dez küngs Priamus botschafft, daz man im wider geb sein swester.
Sentence: 43     
do anttwurt im der küng Castor mit erzürnotem mut und sprach:
Sentence: 44     
fründ wer du bist, wir gelau\bent Line: 20  noch mainent nit, daz wir ihtz getaun habent wider deinen herrn, wann der küng Lamedonta sein vater maht im selber daz übel, wann er unversinnelich grozzen widerdriess tet ettlichen unseren grösten herrn von kriechen.
Sentence: 45     
darumb habent wir sein veintschafft lieber dann sein früntschaft, wann wir von der vordern sach wegen wider Line: 25  in und die seinen allzeit wellent veintschaft haben.
Sentence: 46     
ich gelaub auch, daz dich dein herr nit vast lieb hab, der dich in solher botschafft hät gesant.
Sentence: 47     
du erzaigst auch wol, daz dir dein leben nit lieb ist, daz du umb solich sach bist komen in ditz land.
Sentence: 48     
du solt dich auch kain stund lauzzen heben in disem land oder du wirst ze stund Line: 30  getött.
Sentence: 49     
do Anthenor disiu wort vernam, do schied er on urlaub Page: 42   Line: 1  von in in sein schiff, und hiez ufziehen die anker, und schifft do hin zu der stat Pilon, do der hertzog Nestor waz gesessen.
Sentence: 50     
zu dem gieng Anthenor und sagt dem, daz er wär ain bot dez küngs Priamus, und sagt im sein botschafft, alz er si vor het gesagt dem küng Castor Line: 5  und Pellux.
Sentence: 51     
do nu Nestor Anthenors red vernam, do ward er aller vor zorn entzünt, daz er gel ward an der farb, und anttwurt im hoferticlich und sprach:
Sentence: 52     
du böser kneht, wie bistu ie alz dürstig gewesen, daz du mit solhen worten soltist für mein augen komen, und daz mich nit widerzug mein adel, ich hiez dir die zungen us dem hals reissen, Line: 10  diu sollich red hät getaun, und het dich auch zu schanden deinem küng an ain pferd haizzen binden, und dich durch die strass ziechen.
Sentence: 53     
Anthenor ersrak diser red, und forht den wütrich Nestor, und schied von im ze stund, und kom in sein schiff, und hiez uf ziehen die segel und fur von dem land in daz mer.
Sentence: 54     
do kom ain Line: 15  veintlicher nebel, und bedäkt mit ainer finstriu den luft, da wurdend die wind vast wäen, und von doner slegen ain grozz krachen, do ward der regen giezzen mit den donern und mit feintlichen blitzen, davon wurdend uf dem mer grozz und, also daz daz schiff fur ietzo hin, ietzo her, und daz Anthenor und die seinen sich dez Line: 20  lebens hätend verwegen, und do si in den ängsten warend, do ward den göttern von in vil grozzer opfer gehaizzen.
Sentence: 55     
also warend si drei tag in der arbait.
Sentence: 56     
an dem vierden tag gelag der wind, und ward daz mer senft, und do si also komen warend von den sorgen, do wurdend si frölich, und komend do gesund in daz land ze Troy.
Sentence: 57     
alz bald Line: 25  si do uss den schiffen tratend, do giengend si in der götter tempel, und vollaistend da ir gelübt, und darnach gieng Anthenor mit den seinen uf dez küngs balast.
Sentence: 58     
do nu Priamus sass mit seinen dienern und den herrn von dem land, do sagt im Anthenor allez, daz im von den kriechen waz geanttwurt, von ieglichem besunder.
Sentence: 59     
da der Line: 30  küng daz vernam, do ward er von laid inneclich erwegt, daz sein Page: 43   Line: 1  bot von den kriechen alz übermüticlich waz enpfangen, und hät fürbaz kainen trost mer nach seiner swester.


Next part



This text is part of the TITUS edition of Hans Mair, Das Buch von Troja.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 6.5.2019. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.