TITUS
Hans Mair, Das Buch von Troja
Part No. 3
Previous part

Book: 3  
Hie hebt an daz dritt buch und sagt, wie Medea Jason underweiset, daz er moht gewinnen den guldinen wider


Sentence: 1     Nu waz ez an der zeit, daz diu sunn sich het kert gen den abend und ze hand sich solt von unserm angesiht verbergen.
Sentence: 2     
und waz Medes allain in irer camer, und gedaht in irem hertzen, waz siu mit Line: 30  Jason gerett het, und waz er wider umb mit ir gerett, und hät Page: 20   Line: 1  Medea all sach also bedaht, daz siu in der camer gieng, alz siu wär von sinnen komen, wann si het diu minn mit iren striken also gefangen, daz ir alliu weil ze lang waz.
Sentence: 3     
wie ez kom uf die zeit, daz Jason zu ir kom, da nu die sunn kom under die erd, und sich der Line: 5  maun mit seinem schein her uf zoch, der uns lühten sol bey der naht, do waz ir aber diu zeit lang, und loff zu ainem fenster, und mass den maun, wie vit er dannoh het, ee er auch under gieng, daz man sich dez bazz in dem balast haimlich moht verbergen.
Sentence: 4     
darnach gieng Medea zu der camer tÜr und loset da, ob sich daz gesind in Line: 10  dem balast iht het an sein gemah gelegt, und waz ir diu weil ze mal lang.
Sentence: 5     
do nu diu hanen kuntend den ersten slauff, und iederman waz an seinem gemach, do sant Medea ain alt weib, diu ir haimlich waz, zu dem Jason, daz er kom.
Sentence: 6     
und alz bald daz weib zu im kom, ze stund gieng er mit ir durch die finstriu dez balastz, biz er kom Line: 15  zu ir in die camer.
Sentence: 7     
do stund Medea bi der tür, und enpfieng in ze stund mit süzzen worten.
Sentence: 8     
und do gieng daz alt weib ir strauss.
Sentence: 9     
Medea diu tet uf iriu slozz, und liez in sächen allen iren schatz, und nam daruss ain bild, daz waz gemachet in der er dez gotz Jovis, alz zu den zeiten der haiden sitt waz, und zaiget daz dem Jason Line: 20  mit vil prinnender kertzun, und sprach zu im also:
Sentence: 10     
Jason, ich beger von dir, daz du mir sullist vollaisten den aid uf disem bild, alz du mir verhaizzen hast, daz du mir daz ewiclich halten seiest mit gantzen triuen, gib ich mich dann fürbaz dir, daz du mit mir haben (maht) allen deinen willen, und die weil und du lebist, daz Line: 25  du mich dann nimmer gelauzzist.
Sentence: 11     
darzu anttwurt Jason mit frölichem mut, und legt die hand uf daz bild, und swur ir da ainen ayd, daz er all sach wolt vollfürn, alz er ir het gehaizzen.
Sentence: 12     
ach o du betrogen trugenhait dez manns, sag an du Jason, waz solt dir Medea me tun, diu all ir schand nit hät angesechen, und hät dir triulich sel Line: 30  und leib geben in dein gewalt, und liez sich gesetzlich hintz Page: 21   Line: 1  dir, siu kert sich auch nitz daran, wie si sich verzeichen wolt durch dich land und lüt, und auch irs alten vaters.
Sentence: 13     
auch erlöst si dich von dem tod.
Sentence: 14     
wie getorstist du ie, deinen aid und dein triu alz fälschlich brechen an der edeln hoch geborn junkfrawen, diu dir Line: 5  getreulich glaubt, und vergesst der götter forht, bey den du ir fälschlichen swurd, und von der du so grozz über swenkig gaub enpfiengd.
Sentence: 15     
sicherlich schreibt von dir diu hystori, daz du si schamlichen liezzist, und durch daz so woltend daz dein götter, daz du doch dein leben zu dem lesten mustist enden mit grozzer Line: 10  schand und laster.
Sentence: 16     
davon well wir hie nit me sagen.
Sentence: 17     
aber sag du Medea, waz hät dich geholffen diu kunst astronomia, daz ist stern sachen.
Sentence: 18     
von der kunst alz man giht sol man künftig sach wizzen.
Sentence: 19     
ist nu, daz solhiu kunst daran ist, wie haustu dir selb so gar alz unnützlich gesächen.
Sentence: 20     
aber du mahtist leiht wol sprechen, daz von Line: 15  der grozzen lieb, die du uf Jason hettist, daz dir die sinn also werend benomen, daz du nit grozzen fleizz hetist zu den zeiten uf daz gestirn.
Sentence: 21     
aber daz ist ze mal war, daz der stern lauff, und wer daruf maint ze sähen, nit sicher ist.
Sentence: 22     
daz selb vand man warlich an dir.
Sentence: 23     
darnach und Jason der Medea het ainen aid ge\sworen, Line: 20  do giengend si baidiu uf daz bett, und wurffend diu claider von in, und do si baidiu blozz warend, do wurdent die clusen der junkfrawtum an Medea von Jasonen uf getaun, und also vertriebend si die naht nach allem iren gelust.
Sentence: 24     
do ez sich nahen ward zu dem tag, do sprach Medea:
Sentence: 25     
fründ Jason, ez ist zeit, daz wir sullend von Line: 25  dem bett uff staun, ee daz uns begreiff daz liebt dez tags.
Sentence: 26     
ey fraw, haustu aber ihtz gedauht uf die sach, diu mir künftig ist ze tun, und alz du mir auch verhaizzen haust?
Sentence: 27     
do anttwurt im Medea:
Sentence: 28     
wizz aller liebster fründ, daz ich uf dein sach, diu auch nu mein ist, mich wol haun bedaht.
Sentence: 29     
wir sullend uf staun von dem bett, Line: 30  so mug wir dez bazz bedenken uf disi sach.
Sentence: 30     
und da slozz si Page: 22   Line: 1  uf ir schrein, und nam daruss iren schatz der Jason zu gehört, und gab im ie aines nach dem andern.


Wie Medea dem Jason gab ettwaz von zauberlicher kunst, da mit er der zauberey obleg


Sentence: 31     
Line: 5  Zu dem ersten gab si im ain silbrin bild und sagt im, daz ez also wär mit zauberlicher kunst gemaht, daz ez nütz wär für all zabernuss, diu ze diesen zeiten gemachet wär, und daz bild solt er haimlich bi im tragen.
Sentence: 32     
zu dem andern mal gab si im ain wol smekend salb, da mit er sich solt salben.
Sentence: 33     
diu salb het diu krafft, Line: 10  daz siu all fiurin flammen moht erleschen, und allez daz, daz kraft het ze brennen.
Sentence: 34     
darnach gab siu im ain vingerlin, dar inn lag ain stain, der het die kraft, daz er all vergifftigin sach brach und vertraib.
Sentence: 35     
ez het auch der selb stain ain ander tugend.
Sentence: 36     
wer den stain verslossen trug in der hend, so moht in niemand Line: 15  gesächen, alz lang er in verslozzen trug in der hend.
Sentence: 37     
ez schreibend die maister, daz der selb stain zu dem ersten funden ward in Cecilia, und den het zu dem ersten Eneas, do er kom gen Cartago.
Sentence: 38     
darnach gab si im ain gescrift an ainem brief und mant in gar ernstlich, wann er nu kom zu den arbaiten, daz er nit alz bald luff Line: 20  zu dem wider.
Sentence: 39     
er solt andehtigen in der götter er diz gescrift drei stund vor lesen, den göttern zu ainem opfer, daz si im dez gnedig werdend.
Sentence: 40     
zu dem lesten gab si im ain legelin, da waz inn ain wunderlich wazzer, und alz bald er kom zu den ochsen, so solt er ins giezzen in den mund.
Sentence: 41     
daz wazzer het die krafft, alz Line: 25  bald er sein in der ochssen mund guss, so wurdend si ze stund zam.
Sentence: 42     
also underweiset si in von ieglichem besunder, da mit er komen solt zu grozzem sig uss urmessigen sorgen.
Sentence: 43     
da mit gab siu Jason urlaub ze gaun, ee daz der tag, der haimlich sach offet, kom mit seinem liebt. Page: 23   Line: 1 


Hie sagt daz buch, wie Jason urlaub nam von dem küng und wolt varen zu dem guldinen wider


Sentence: 44     
Do daz rosen rot lieht dez tages uf gieng, und die golt far sunn ain clain die hochiu der berg überschain, do stund Jason haimlich Line: 5  von dem bett und gieng do mit seinem gesellen Hercules in dez küngs Oetes sal, da der küng inn waz mit seinen dienern.
Sentence: 45     
der küng enpfieng si früntlich nach seiner gewonhait.
Sentence: 46     
do sprach Jason:
Sentence: 47     
herrlich bitt iuch, wann mir diu zeit nu beginnt lang sein, daz ir mir helfft, daz ich die sach vollfür, darumb ich uf komen bin.
Sentence: 48     
do Line: 10  sprach der küng:
Sentence: 49     
fründ Jason, ih fürht, daz dich dein manlichiu jugend iht verweiz in den tod, daz mir ze mal laid wär, und moht auch davon ainen bösen laumden gewinnen.
Sentence: 50     
darumb man ich dich und bitt dich ernstlich, daz du gesunder haim wellist varn, ee du daz leben alz iemelich hie verliezest.
Sentence: 51     
do anttwurt im Jason:
Sentence: 52     
o edler Line: 15  küng, ez ist mir nit ain on rat, so hät ir mir hie vor disem Volk rat geben, ob nu mein sach andere gieng, da die götter vor siend, so sind ir unschuldig daran, wann ich mich williclich diser sac underwind.
Sentence: 53     
der küng sprach:
Sentence: 54     
fründ Jason, ich tun ez nit gern, daz du bittest.
Sentence: 55     
die götter helffend dir, daz du on schaden davon komst.
Sentence: 56     
und Line: 20  also nam er urlaub und berait sich auf den weg.
Sentence: 57     
nu waz bi der insul Colcos ein clain insel, diu lag ainen clainen weg davon.
Sentence: 58     
in der waz daz guldin fel behüt alz vor geschriben stat.
Sentence: 59     
da waz man gewon, über ze varn in ainem clainen schefflin.
Sentence: 60     
in daz sazz Jason, und het bei im sein harnasch und allez, daz im Medea het geben, und Line: 25  fur allein über und tet da an sein harnasch, und gieng do sittlich zu dem wider.
Sentence: 61     
wa waz do medea.
Sentence: 62     
ich glaub, daz si nit in clainen sorgen waz.
Sentence: 63     
ja, ai gieng ze obrust uf den balast und sach da ab den turn, und sach da irem lieben Jason nach, und do si sach, daz er sein harnasch anlegt, und gieng uf den weg, do ward si ser wainen, Line: 30  daz waz ein zaichen der minn.
Sentence: 64     
si moht sich auch nit enziehen Page: 24   Line: 1  vil mangs, grozzes suffzens, den Si liez und sprach haimlich:
Sentence: 65     
o fründ Jason, wie gar grozz not und arbait ich von dir leiden bin.
Sentence: 66     
ich fürht nit anders, dann ob du von den grozzen sorgen, da du ein komst, meiner ler vergezzist.
Sentence: 67     
ist, daz du daz tust, so muss ich ymmer Line: 5  in iamer und laid mein zeit verzern.
Sentence: 68     
ich bitt die götter diemüticlich, daz si dich mir frölich her wider sendend.
Sentence: 69     
do nu Jason kom zu dem wider und die ochsen ansach, die so grulich flammen liezzend us dem mund, davon der nach wendig luft aller ward dunkel.
Sentence: 70     
ez ward auch die hitz alz grozz, daz Jason nit moht komen zu Line: 10  den ochssen.
Sentence: 71     
do gedaht er an Medea rat, und nam die salb und salbt da mit sein antlut, den halz, und hend, und Wa er sich gesalben moht.
Sentence: 72     
er nam auch (daz) bild, daz si im gab, und hieng ez an den halz, und bot ez gegen dem fiur, und laz do die gescrift, die si im gab, sibestund und gieng do mänlich zu den ochssen, die liezzend Line: 15  do feintlich flammen wider in, die im verprantend den schilt und den spiezz.
Sentence: 73     
do ward ze mal ain grozzer rauch, do wär Jason in dem fiur tod, het er den ochssen nit daz wazzer in den mund gozzen, und alz bald wurdend si die flammen nit mer lauzzen.
Sentence: 74     
do zoch sich der rauch uff, und ward wider lieht.
Sentence: 75     
do vieng Jason die ochssen män\lich Line: 20  bi den horrnen und zoch si hin und her, und wurdend im undertenig, daz si im nach volgtend, wa er hin wolt.
Sentence: 76     
also sätzt er si in ainen pflug, und zwang si mit dem gart, daz er mit in ze aker gieng.
Sentence: 77     
darnach gieng er fraideclich zu dem draken.
Sentence: 78     
und do in stain, den im Medea der sach zu im komen, do liez er den schein dez Line: 25  gab, scheinen in dez draken augen.
Sentence: 79     
von dez stains kraft wegen moht er kain flammen fürbaz us dem mund lauzzen.
Sentence: 80     
den selben stain vindet man in india, also schreibt Ysidorus der maister, und haizzt so, welhem vergiffiten tier bi uns Smaraldus.
Sentence: 81     
dez kraft ist al alz bald er dez oder wurm man den stain hebt für die augen, und Line: 30  scheins enpfindet, so muss ze tund der wurm oder daz tier Page: 25   Line: 1  sterben, und do der drak also dez scheins enpfand, do moht er nit mer.
Sentence: 82     
zu hand nam Jason daz swert und slug in alz lang uf nit me pelin, die warend alz hert, alz ob er uf ambozz slug, die schupelin, die warend alz hert, alz ob er uf ambozz slug, doch slug er alz vil, biz daz er tot gelag.
Sentence: 83     
do der trak tod lag, Line: 5  er gedaht an Medea sein maistrin, und slug im ab daz hapt und slug im us die zen, und sauwt si in daz ertreich, daz er mit den ochssen umbgearen het.
Sentence: 84     
darus wuchsend ze stund vil gewapeter ritter, die griffend ze stund zu den swerten, und hubend under in ainen brüderlichen streit, und slug ye ainer den andern ze tod, also daz ir Line: 10  kainer belaib.
Sentence: 85     
do er daz allez hät überwunden, do gieng er frölich und mänlich zu dem wider, an dem er kain wer nit envand, den nam er bi den hornen, und stach in ze tod, und zoch im ab sein guldin gewand, und sagt do gnad und dank den göttern, mit der hilff er kom us grozzen nöten, und kom so gar an grozz wird Line: 15  und er, und gieng do mit seinem schatz frölich in daz scheff, und fur über und vand da Hercules und sein (gesellen), die sein mit iamer hetend gebiten.
Sentence: 86     
die enpfiengend in mit grozzen frauden und sagtend lob den göttern, die in mit gesund her wider hetend gesant, und giengend do mit anander zu dem küng Oetes, der Line: 20  in enpfieng nit durch gantz lieb, wann im laid waz, daz im diu er waz widervarn, und daz er seins schatz also waz beraubt.
Sentence: 87     
ez nam auch daz volk ser wunder der schön dez guldin fells.
Sentence: 88     
mer nam si wunder, wie daz Jason daz het gewunnen wider die hut dez gotz Martis.
Sentence: 89     
Medea diu waz vil fro, und gieng auch, daz si Jasonen sach, Line: 25  und hät im gern, wär ez zimlich gewesen, under allem volk vil mangen süssen kuzz geben, und si sass nach irs vaters gebot zu Jason, und rett mit im mit stillen worten, daz er biz naht zu ir solt komen in ir camer.
Sentence: 90     
do nu diu wellt alliu mit der finstriu der naht waz bedäkt, do kom Jason zu Medea nach irem haizzen.
Sentence: 91     
do Line: 30  warend si nach ires leibs lust, und nach der minn ordnung, die Page: 26   Line: 1  naht mer dann halb, mit mangem süssen kuss, und inneclichem umbvachen, und mit dem, daz darzu gehört, vil lieplich bi anander.
Sentence: 92     
zu dem lesten rettend si mit anander, wie si mohtend von dem land geschaiden.
Sentence: 93     
darnach belaib Jason in dem land mit Medea rat ainen Line: 5  monat.
Sentence: 94     
do sich diu zeit vergieng, und si all ir sach nach Medea ler ordentlich wol hetend bestellt, do hub sich ains nahtes Jason Medea und Hercules mit den iren verstolen uss der inseln Colcos also, daz si kain urlaub von dem küng nit namend.
Sentence: 95     
o Medea, ez schreibt von dir diu hystori, wie du ze mal vast begertist, daz Line: 10  du bald komist von deinem vater land und sätzist nit für dich kain dein künftig arbait.
Sentence: 96     
dir gieng auch nit ze hertzen dein alter vater und daz land und die lüt, und waz all dein sin und mut, daz du komen mohtist in daz land Thesalia, do du doch, alz man liset, dein zeit und dein leben mit grozzem laid und arbaiten Line: 15  haust geendet.
Sentence: 97     
daz waz leiht der götter will.
Sentence: 98     
man schreibst auch, ee daz Jason sein leben hie verzart, daz er vil grozzer marter laid, ee daz er ersturb, wann er von den göttern verdammt waz, von dein falschen mainen aid, den er Medea het gesworen.
Sentence: 99     
waz halff Jason, daz er fiel in schand un laster, da mit er auch fiel in Line: 20  der götter ungenad.
Sentence: 100     
man spriht aber ain sprich wort, ez hilfft nit, waz man ertznei ainem toten menschen tut, also lond die götter kain bosshait on rauch ergaun.
Sentence: 101     
do si also lang tag und naht furend uf dem mer, do kom Jason und Hercules mit Medea in daz land Thesalia gesund und frisch.
Sentence: 102     
do enpfieng si der küng Peleus Line: 25  gar frölich, daz erzaigt er wol mit seinem angesiht, aber in dem hertzen waz im ze mal laid, daz er lebendiger waz her wider komen.
Sentence: 103     
doch alz er dem Jason vor hät verhaizzen, daz er in gewaltig machen wolt in seinem land, daz vollaist er im, doch nit gern -- do nu Jason also gewaltiger küng ward in Thesallia, do gedauht er an Line: 30  die schand, die im Lamadonta der küng von Troy getaun hät und Page: 27   Line: 1  überhub sich der grozzen er, diu im zu gangen waz von dem guldin vell, und wolt nit benugt sein an dem künkrich zu Thesalia und warff seinen sin hoch wider Lamadonta den küng und rett davon vil mit hercules.
Sentence: 104     
do nam Hercules der sach pürdiu all uf sich.
Sentence: 105     
dar\nach Line: 5  do clagt Jason und Hercules dem küng Peleo und den andern küngen von kriechen die grozzen versmähd, die in der küng Lamadonta von Troy getaun het in seinem land.
Sentence: 106     
si clagtend daz auch allen fürsten und herrn in dem land ze kriechen, und batend si umb ir hilff uff den küng Lamadonta. Line: 10 



Next part



This text is part of the TITUS edition of Hans Mair, Das Buch von Troja.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 6.5.2019. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.