TITUS
Lancelot und Ginover I: Prosalancelot
Part No. 36
Previous part

Page: (8o) 
Sentence: 450    Syn syten waren beyde, gut und böse; er mynnet sere arm ritter die stolcz und kúne waren, und enwolt auch nit das úmmer rych man gut ritter were.
Sentence: 451    
Er haßet die im allerheymlichst waren und mynnet die im allerferrest geseßen waren und im waren undertenig; die mynnet er vil me dann die im zu rych waren, wann das er zu genöte was das sin nymant nicht kund genyßen.
Sentence: 452    
Gern ging er zur kirchen, armen luten dethe er nit viel guts; gerne stund er fru uff und gern fruw.
Sentence: 453    
Wurfzabel noch schachzabel noch ander spiel spielt er nit viel.
Sentence: 454    
Underwilen fur er jagen mit den hunden, und nicht zu viel.
Sentence: 455    
Was er gelobt das leist er nöte sins danckes.
Sentence: 456    
Mit sym berattenne ging er vor, biß es die lut vertroß und das sieß ließen stan als es stund.
Sentence: 457    
Er geminnet nye zu unrecht dann zu einem mal.
Sentence: 458    
Als man yn fragt warumb er so ungern mynnet, so sprach er, er solt deste lenger leben.
Sentence: 459    
»Wie herre«, sprachen syn manne, »der die frauwen mynnet, lebet der dester unlenger»Nymer nicht«, sprach er, »wann welch ritter sie sere mynnet, der ensol zu recht nit anders gedencken wann wie er den priß vor all der welt behalt.
Sentence: 460    
Das duncket mich ein groß wunder das keyn man lang lebet, wie starck er sy, der von rechter mynne mynnet und ir wil fúr gee.
Sentence: 461    
Wann wer ich so starck, beyd von crafft und von synnen, das ich möcht volbringen myns herczen willen, ich hett alles myn leben geminnet; so wer ich auch der besten ritter eyner von der welt von byderbkeyt und von hohem prise.
Sentence: 462    
Es enmag auch kein man sere gut ritter sin, er enmynne steteclich.
Sentence: 463    
Ich mynnet vil gern von steter mynne, wann das myn hercz so sere uberladen wurde das ich must sterbenAlsus sprach Claudas zu synen mannen und sprach furwar, dwil er mynnet, er wer der besten ritter eyner den man kúnde finden under dem hymel.
Sentence: 464    
Er hett mangen guten ritter gefangen, beyde in stryt und inn thorneyen.
Sentence: 465    
Er hett eyn sytten, welch man rath an im súcht, kund er im wol geraten, das det er; kunt ers nit gethun, sollt mans heln, so gefreisch es númer mensch von synem mund.
Sentence: 466    
Er mynnet sere falckenspiel.
Sentence: 467    
Er reyt auch gern andere pferd dann groß roß; wann so er ferre reyt, so leyt man allweg ein starck roß mit im ware er wolt.

Next part



This text is part of the TITUS edition of Lancelot und Ginover I: Prosalancelot.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 7.5.2019. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.