TITUS
Hartmann von Aue, Erec
Part No. 30
Previous part

Verse group: (30) 
Verse: 2900    Êrecken mit sînem wîbe.
Verse: 2901    
ez endorfte vrouwen lîbe

Verse: 2902    
baz erboten werden nie
Verse: 2903    
dan ouch ir man si emphie.

Verse: 2904    
der alte künec lac
Verse: 2905    
vil grôzer vreuden phlac,

Verse: 2906    
wan si gâben im beide
Verse: 2907    
schœne ougenweide,

Verse: 2908    
Êrec mit vrouwen ênîten.
Verse: 2909    
ze swederer sîten

Verse: 2910    
er sînhalp sach, vreute er sich,
Verse: 2911    
wan ir beider lîp was wünneclich.

Verse: 2912    
sîn sun geviel im wol,
Verse: 2913    
als einem man sîn kint sol,

Verse: 2914    
des schœne wol gerâten hât
Verse: 2915    
und alsô gar ze lobe stât:

Verse: 2916    
doch geviel im vrouwe ênîte baz.
Verse: 2917    
wol bescheinte er in daz:

Verse: 2918    
er vuorte si heim ze karnant
Verse: 2919    
unde gap sîn lant

Verse: 2920    
in ir beider gewalt,
Verse: 2921    
daz er ze künege wære gezalt

Verse: 2922    
und daz si wære künegîn:
Verse: 2923    
er hiez si beide gewaltic sîn.

Verse: 2924    
Êrec was biderbe unde guot,
Verse: 2925    
ritterlîche stuont sîn muot

Verse: 2926    
ê er wîp genæme
Verse: 2927    
und hin heim kæme:

Verse: 2928    
er heim komen ist,
Verse: 2929    
kêrte er allen sînen list

Verse: 2930    
an vrouwen ênîten minne.
Verse: 2931    
sich vlizzen sîne sinne

Verse: 2932    
wie er alle sîne sache
Verse: 2933    
wante zuo gemache.

Verse: 2934    
sîn site er wandeln began.
Verse: 2935    
als er nie würde der man,

Verse: 2936    
alsô vertreip er den tac.
Verse: 2937    
des morgens er nider lac,

Verse: 2938    
daz er sîn wîp trûte
Verse: 2939    
unz daz man messe lûte.

Verse: 2940    
stuonden si ûf gelîche
Verse: 2941    
vil unmüezeclîche.

Verse: 2942    
ze handen si sich viengen,
Verse: 2943    
zer kappeln si giengen:

Verse: 2944    
was ir tweln alsô lanc
Verse: 2945    
unz daz man messe gesanc.

Verse: 2946    
diz was sîn meistiu arbeit:
Verse: 2947    
was der imbîz bereit.

Verse: 2948    
swie schiere man die tische ûf zôch,
Verse: 2949    
mit sînem wîbe er vlôch

Verse: 2950    
ze bette von den liuten.
Verse: 2951    
huop sich aber triuten.

Verse: 2952    
von danne enkam er aber nie
Verse: 2953    
unz er ze naht ze tische gie.

Verse: 2954    
Êrec fil de roi lac
Verse: 2955    
ritterschefte sich bewac,

Verse: 2956    
der tugende er dannoch wielt,
Verse: 2957    
er sich schône an behielt,

Verse: 2958    
swie er deheinen turnei suochte,
Verse: 2959    
daz er doch beruochte

Verse: 2960    
sîne gesellen alle gelîche
Verse: 2961    
daz si vil volleclîche

Verse: 2962    
von in selben mohten varn.
Verse: 2963    
er hiez si alsô wol bewarn

Verse: 2964    
als ob er selbe mit in rite.
Verse: 2965    
ich lobe an im den selben site.

Verse: 2966    
Êrec wente sînen lîp
Verse: 2967    
grôzes gemaches durch sîn wîp.

Verse: 2968    
die minnete er sêre
Verse: 2969    
daz er aller êre

Verse: 2970    
durch si einen verphlac,
Verse: 2971    
unz daz er sich gar verlac,

Verse: 2972    
daz niemen dehein ahte
Verse: 2973    
ûf in gehaben mahte.

Verse: 2974    
des begunde mit rehte
Verse: 2975    
ritter unde knehte

Verse: 2976    
ze hove betrâgen.
Verse: 2977    
die vor der vreude phlâgen,

Verse: 2978    
die verdrôz vil sêre
Verse: 2979    
unde rûmten imz :

Verse: 2980    
wan ez enhâte wîp noch man
Verse: 2981    
deheinen zwîvel dar an,

Verse: 2982    
er enmüeste sîn verdorben:
Verse: 2983    
den lop hete er erworben.

Verse: 2984    
ein wandelunge an im geschach:
Verse: 2985    
daz man im ê wol sprach,

Verse: 2986    
daz verkêrte sich ze schanden
Verse: 2987    
wider die die in erkanden:

Verse: 2988    
in schalt diu werlt gar.
Verse: 2989    
sîn hof wart aller vreuden bar

Verse: 2990    
unde stuont nâch schanden:
Verse: 2991    
in endorfte ûz vremden landen

Verse: 2992    
durch vreude niemen suochen.
Verse: 2993    
des begunden vluochen

Verse: 2994    
die in ane wunden
Verse: 2995    
und im guotes gunden.

Verse: 2996    
si sprâchen alle: ʽwê der stunt
Verse: 2997    
daz uns mîn vrouwe ie wart kunt!

Verse: 2998    
des verdirbet unser herre.'
Verse: 2999    
disiu rede geschach verre
Next part



This text is part of the TITUS edition of Hartmann von Aue, Erec.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 12.9.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.