TITUS
Ulrich von Eschenbach, Alexander
Part No. 96
Previous part

Chapter: 118  
Schlacht bei Erbela (Gaugamela)


Verse: 13013       Habt ir von strîte ie nôt vernomen,
Verse: 13014    
der wil ditz buoch ze ende komen.

Verse: 13015    
Ob ie wunnenberndeʒ wîp
Verse: 13016    
senenden fröidelôsen lîp

Verse: 13017    
gewan umb ir amîs,
Verse: 13018    
der durch ir minne und werden prîs

Verse: 13019    
in ritters muot den lîp verlôs,
Verse: 13020    
aldâ man dem gelîche kôs

Verse: 13021    
manic reine fröuwelîn,
Verse: 13022    
in des herzen wernde pîn

Verse: 13023    
der werden strît aldô brâht
Verse: 13024    
und in ir suoʒe sûre vlaht

Verse: 13025    
der fürsten strîtlich morden.
Verse: 13026    
jâmer ganz und leitlich horden

Verse: 13027    
sach man sie laden ze hûse,
Verse: 13028    
ûʒ minniclîcher clûse

Verse: 13029    
sust ir fröide gar vertreip,
Verse: 13030    
dar nâch mit stæte er bleip.

Verse: 13031    
man vindet ouch manegen heiden,
Verse: 13032    
des werdekeit ist gescheiden

Verse: 13033    
gar von aller missetât,
Verse: 13034    
sunder daʒ in der touf verlât:

Verse: 13035    
alsô mac man ouch ir frouwen
Verse: 13036    
in süeʒer wirde schouwen,

Verse: 13037    
in tugenden der sie wunder gern.
Verse: 13038    
sie kunnen ouch süeʒer fröide wern.

Verse: 13039    
sie sîn cristen oder heidenîn,
Verse: 13040    
sie haben alle daʒ loben mîn.

Verse: 13041    
ein wîp in rehtes wîbes siten
Verse: 13042    
mit süeʒen tugenden undersniten,

Verse: 13043    
wonet wîplich güete ,
Verse: 13044    
ich wæne daʒ niht werder

Verse: 13045    
dann ir wunnebernder lîp.
Verse: 13046    
wirt sie getriuwes mannes wîp,

Verse: 13047    
daʒ sich ir kiusche flihtet
Verse: 13048    
in sîne wirde, der ist berihtet,

Verse: 13049    
des ich offenbâr wil jehen,
Verse: 13050    
im mac nimmer baʒ geschehen.

Verse: 13051       
Als mir daʒ buoch urkunde gît,
Verse: 13052    
was rehte umb die zît

Verse: 13053    
der aprîlis ende hât,
Verse: 13054    
der sumer blüende ane gât.

Verse: 13055    
des jârs erschein der êrste tac,
Verse: 13056    
der ie süeʒer wunne phlac,

Verse: 13057    
wunneclich des meien,
Verse: 13058    
die werden leien

Verse: 13059    
einander haʒ erzeigten
Verse: 13060    
und ir werdeʒ leben veigten.

Verse: 13061    
wie in halt dort wære,
Verse: 13062    
so enphâht mîn herze swære

Verse: 13063    
und kan mir fröide krenken,
Verse: 13064    
ich irs mordes muoʒ gedenken,

Verse: 13065    
daʒ sieʒ verdienten umbe got
Verse: 13066    
daʒ er in solich phlâge bôt.

Verse: 13067       
kam ein fürste ûʒ Indiâ
Verse: 13068    
mit gezierde mangerleie :.

Verse: 13069    
der hete namen von Crêtês.
Verse: 13070    
des werde hieʒ Aristêmonês.

Verse: 13071    
er brâhte ein wunneclîcheʒ her.
Verse: 13072    
gegen Alexandrô tet er kêr.

Verse: 13073    
er reit ein schœneʒ elephant.
Verse: 13074    
dem fürsten manheit was bekant.

Verse: 13075    
ir kam ouch aldâ mit im;
Verse: 13076    
als ichʒ von dem meister nim,

Verse: 13077    
vil olbente, schœne ros,
Verse: 13078    
ûf den man tiure decklach kôs,

Verse: 13079    
dar ûf rîchlich gesniten
Verse: 13080    
nâch kostbærn siten

Verse: 13081    
verworren in golt ûf samît blâ
Verse: 13082    
tiure gesteine hie und ,

Verse: 13083    
ûf helmen und ûf schilden
Verse: 13084    
(die gâben schîn gar milden)

Verse: 13085    
karfunkel, tiur rubîne.
Verse: 13086    
der Crêtês und die sîne

Verse: 13087    
nâch der vinster wârn gevar.
Verse: 13088    
sie kâmen wol geflôret dar,

Verse: 13089    
doch was ir fürste gezieret baʒ.
Verse: 13090    
dem elephante er slege maʒ

Verse: 13091    
mit einer geiseln von zehen strenen:
Verse: 13092    
daʒ tier sach man in vaste menen.

Verse: 13093    
man seite die geisel koste vil,
Verse: 13094    
ein tiur jaspis wær ir stil.

Verse: 13095    
der elephant gar drâte schreit,
Verse: 13096    
den er unverzaget reit,

Verse: 13097    
gegen dem Kriechen, er in sach,
Verse: 13098    
ûf dem ein starkeʒ sper er brach.

Verse: 13099    
Tabrôn was sîn crîe:
Verse: 13100    
alsô hieʒ des fürsten amîe,

Verse: 13101    
die in hôchgemüete lêrte.
Verse: 13102    
an im ir minne mêrte

Verse: 13103    
menlich craft, die im nâhte,
Verse: 13104    
wann er an sie gedâhte.

Verse: 13105    
der junge iedoch der tjost besaʒ.
Verse: 13106    
Alexander niht vergaʒ,

Verse: 13107    
er merkte rehte und eben,
Verse: 13108    
daʒ tier eneben

Verse: 13109    
hât mit eʒʒen mac,
Verse: 13110    
dar er tjost sich bewac.

Verse: 13111    
alsô daʒ sper er durch brach,
Verse: 13112    
daʒ man ûf die erden sach

Verse: 13113    
vallen des tieres geweide.
Verse: 13114    
daʒ was dem swarzen leide,

Verse: 13115    
der dannoch hielt strîtes vil.
Verse: 13116    
von uncraft daʒ elephant viel.

Verse: 13117    
der Krieche mit dem swerte sîn
Verse: 13118    
durch daʒ hersnier guldîn,

Verse: 13119    
der helm wante,
Verse: 13120    
imʒ mit slage spante.

Verse: 13121    
den heiden man an houbt sach,
Verse: 13122    
und im der nagel wart ze swach,

Verse: 13123    
der schilt gehangen was:
Verse: 13124    
den sach man bluomen unde gras

Verse: 13125    
ûf dem anger decken
Verse: 13126    
und niht den swarzen recken.

Verse: 13127    
vor zagheit die gefrîten
Verse: 13128    
'Macedô' sie alle schrîten

Verse: 13129    
und daʒ der sic wære ir.
Verse: 13130    
dannoch mit strîtlîcher gir

Verse: 13131    
sach man irn hêrren
Verse: 13132    
rechen die von Indiâ.

Verse: 13133    
des Kriechen schilt ein venster truoc,
Verse: 13134    
ûf den wart gestriten gnuoc.

Verse: 13135       
Hector fuorte der Kriechen vanen.
Verse: 13136    
den hôrte man die fürsten manen

Verse: 13137    
'helde, verzaget niht!
Verse: 13138    
iuwer edel art iu manheit giht.'

Verse: 13139    
Alexander streit den sînen vor.
Verse: 13140    
im bôt strît manec herter môr,

Verse: 13141    
sie wurden gehurtet an einen clôʒ,
Verse: 13142    
die degen strîtes niht verdrôʒ.

Verse: 13143    
man sach in manegen starken bogen
Verse: 13144    
lange phîle gar an gezogen,

Verse: 13145    
die sie mit kreften lieʒen.
Verse: 13146    
manec hant âne verdrieʒen

Verse: 13147    
man irn hêrren rechen sach.
Verse: 13148    
dirre sluoc, jener stach.

Verse: 13149    
der Kriechen fürst der streit et hin,
Verse: 13150    
wann daʒ sîn guot gelücke in

Verse: 13151    
in des strîtes herte
Verse: 13152    
vor tôde ernerte.

Verse: 13153    
wunder was daʒ er genas,
Verse: 13154    
vil strîtes ûf in was.

Verse: 13155    
er begunde des swarzen recken
Verse: 13156    
volc mit slegen vlecken,

Verse: 13157    
als der hamer tuot daʒ îsen.
Verse: 13158    
ûf den plân sach man sie rîsen,

Verse: 13159    
vor im und vor den sînen,
Verse: 13160    
von starker slege pînen

Verse: 13161    
ir bleip aldâ wol tûsent tôt.
Verse: 13162    
vil Kriechen ouch die selbe nôt

Verse: 13163    
von den swarzen dolten,
Verse: 13164    
wie sie doch sic erholten.

Verse: 13165    
Alexander hiew ein phat
Verse: 13166    
biʒ an den fürsten Eliphat,

Verse: 13167    
den werden von Êgiptiâ,
Verse: 13168    
und an Pharôs von Ciriâ.

Verse: 13169    
die zwêne mit in brâhten
Verse: 13170    
fünfzehen tûsent, die ze strîte gâhten.

Verse: 13171    
an Eliphat und Pharôs,
Verse: 13172    
an Arcanî volc man rîcheit kôs.

Verse: 13173    
ir helm, ir harnasch brunnen,
Verse: 13174    
ir banier gelîch der sunnen.

Verse: 13175    
sie heten sich kost gefliʒʒen.
Verse: 13176    
ir liehten schilde gliʒʒen.

Verse: 13177    
waʒ den menschen tragen mac,
Verse: 13178    
ir volc daʒ ze rîten phlac.

Verse: 13179    
manic ungehiure tier
Verse: 13180    
truoc rîche lankenier.

Verse: 13181    
ûf karrâtschen grôʒen
Verse: 13182    
krefteclich wârn ûf gestôʒen

Verse: 13183    
ir banier und dar in gesniten
Verse: 13184    
Jupiter nâch rîcheit siten.

Verse: 13185    
dise zwêne hergesellen
Verse: 13186    
wârn ze strîte die snellen,

Verse: 13187    
in was senfte gemüete tiur.
Verse: 13188    
sie kâmen an den Pelliur.

Verse: 13189    
wurden vriunde und mâge geclaget.
Verse: 13190    
mit strîtes tât al unverzaget

Verse: 13191    
buten die helde einander gelt,
Verse: 13192    
des die heide und ander velt

Verse: 13193    
mit fluhte gar genuʒʒen
Verse: 13194    
von irm bluote, daʒ sie verguʒʒen.

Verse: 13195    
die Kriechen und die Sarracîn
Verse: 13196    
ûf der ouwe bluomen schîn

Verse: 13197    
mit valle bedacten,
Verse: 13198    
dar ûf ir ende volracten.

Verse: 13199    
Pharôs und Eliphat
Verse: 13200    
zeigten menlîche tât.

Verse: 13201    
sie kunden wol in strîten
Verse: 13202    
ir prîses craft gewîten.

Verse: 13203    
man hôrt sie schrîen 'Jupiter,'
Verse: 13204    
die Kriechen hin unde her

Verse: 13205    
gewalticlich ir menlich hant
Verse: 13206    
valte sunder lebens ûf daʒ lant.

Verse: 13207    
daʒ Alexander sach,
Verse: 13208    
sîn manheit bôt in swæren schâch,

Verse: 13209    
dar nâch gap er in swæren mat.
Verse: 13210    
er sluoc den künc Eliphat

Verse: 13211    
durch helm und durch daʒ houbet,
Verse: 13212    
daʒ er wart craft beroubet

Verse: 13213    
und sîn wirdiclîcheʒ leben
Verse: 13214    
dem tôde wart gegeben.

Verse: 13215    
von Ciriâ der künc Pharôs
Verse: 13216    
ouch sîn leben verlôs,

Verse: 13217    
daʒ er ûʒ sînem verche brach.
Verse: 13218    
daʒ swert mit craft er durch in stach.

Verse: 13219    
sûr was sîn lônen.
Verse: 13220    
er kunde niht vînde schônen,

Verse: 13221    
im was einer als der ander.
Verse: 13222    
alrêst Alexander

Verse: 13223    
hielt gegen der herte.
Verse: 13224    
mit strît poinders verte,

Verse: 13225    
ê er die vînde durchbrach,
Verse: 13226    
die sîne man in gelten sach,

Verse: 13227    
die er in strîte hete verlorn.
Verse: 13228    
im nâhte craft unde zorn.

Verse: 13229    
werlich und âne verdrieʒ
Verse: 13230    
er sîn swert smiden lieʒ,

Verse: 13231    
daʒ hôrte man erclingen,
Verse: 13232    
durch der vînde leben dringen.

Verse: 13233    
er sluoc volkes alsô vil,
Verse: 13234    
daʒ einen senft geladen kiel

Verse: 13235    
hete die fluot enbor getragen
Verse: 13236    
von bluote, die wurden erslagen.

Verse: 13237    
sust irn schaden er phlihte
Verse: 13238    
und ir craft er gar entnihte.

Verse: 13239    
prîs und sic er behielt,
Verse: 13240    
von sîn wirde sich nie gespielt.

Verse: 13241    
selbe er schrîte 'Macedô.'
Verse: 13242       
kam gegen im gestrichen

Verse: 13243    
Geôn von dem rôten mer.
Verse: 13244    
im volget ein engestlîcheʒ her.

Verse: 13245    
er selber gienc, die sînen riten.
Verse: 13246    
alrêst wart aldâ gestriten.

Verse: 13247    
des ungefüegen Geôn
Verse: 13248    
munt gap alsô lûten dôn,

Verse: 13249    
wann er iht sprach, wânden dise
Verse: 13250    
daʒ man ein grôʒeʒ horn bliese.

Verse: 13251    
mit grimme er kam gegangen.
Verse: 13252    
er truoc ein starke stangen

Verse: 13253    
gelîch eime grôʒen boume.
Verse: 13254    
die Kriechen tâten an in goume.

Verse: 13255    
er truoc wunderlîcheʒ vel.
Verse: 13256    
er tet sprünge mit loufe snel,

Verse: 13257    
im was ûf Alexander gâch.
Verse: 13258    
waʒ er volkes vor dem sach,

Verse: 13259    
daʒ muost vor sîner slege nôt
Verse: 13260    
aldâ lîden sûren tôt.

Verse: 13261    
sîn slahen hin geriet,
Verse: 13262    
kunder ros und ouch die diet

Verse: 13263    
mit craft von leben bringen.
Verse: 13264    
durch die rote sach man in dringen,

Verse: 13265    
als ob in nieman irret.
Verse: 13266    
sîn strît von fröiden virret

Verse: 13267    
in Eurôpa manic wîp,
Verse: 13268    
die sît beweinte irs friundes lîp.

Verse: 13269    
der ungefüege vêch gevar
Verse: 13270    
het in der fuoʒgengel schar

Verse: 13271    
manegen man von lîbe brâht.
Verse: 13272    
vast er ûf den fürsten gâht.

Verse: 13273    
mit der stangen die er truoc
Verse: 13274    
fünfzehen mit eime slag er sluoc,

Verse: 13275    
daʒ Alexander sach,
Verse: 13276    
der unverzegelîchen sprach

Verse: 13277    
'du verfluohte crêatûr!
Verse: 13278    
solt du sîn der werden schûr?

Verse: 13279    
hete dich der hœhste Jupiter
Verse: 13280    
mit sîner helfe bereitet her,

Verse: 13281    
du muost arnen disen mort.'
Verse: 13282    
Geôn scheltlîche wort

Verse: 13283    
gegen dem wîgande het,
Verse: 13284    
den flans er wîte ûf tet

Verse: 13285    
gelîch eim grôʒen ûre.
Verse: 13286    
ze im sprach der ungehûre

Verse: 13287    
'wie torstest du ie geleben die zît,
Verse: 13288    
daʒ du woldest halten strît

Verse: 13289    
gegen der risen mâgen?
Verse: 13290    
lebens dich kan betrâgen.

Verse: 13291    
die hie die gote haben vertriben;
Verse: 13292    
âne strît ist kûme bliben

Verse: 13293    
der hœhste got Jupiter:
Verse: 13294    
waʒ woldestu tôre gegen mir her?'

Verse: 13295    
er alsô in rede stunt
Verse: 13296    
und im offen stunt der munt,

Verse: 13297    
er schôʒ mit dem schafte,
Verse: 13298    
daʒ im die zunge hafte

Verse: 13299    
vaste ze dem guomen.
Verse: 13300    
gelegen was sîn ruomen,

Verse: 13301    
daʒ im sprechen wart al tiur.
Verse: 13302    
zuo im sprach der Pelliur

Verse: 13303    
'nieman fürsten schelten sol.
Verse: 13304    
wer biderb ist der vînt daʒ wol,

Verse: 13305    
sît in der hœhsten fürsten rât
Verse: 13306    
fürsten namen geordent hât.'

Verse: 13307    
dannoch Geôn vaste streit.
Verse: 13308    
Alexander im die stangen underreit,

Verse: 13309    
mit dem orse Pûcival
Verse: 13310    
stieʒ er den grôʒen ze tal

Verse: 13311    
daʒ er tet ûf die erde val.
Verse: 13312    
in der ouwe daʒ erhal

Verse: 13313    
als ob ûʒ der erden riʒʒen
Verse: 13314    
und sich valles fliʒʒen

Verse: 13315    
starke boume in dem walde.
Verse: 13316    
vil volkes er mit im valde.

Verse: 13317    
wart vaste ûf in getriben
Verse: 13318    
vil sper, swert durch in geriben.

Verse: 13319    
er an dem rücke lac,
Verse: 13320    
ungefüeger slege er phlac,

Verse: 13321    
maneger von bezalte.
Verse: 13322    
wol hundert er dannoch valte,

Verse: 13323    
ê er mit tôde sîn ende nam.
Verse: 13324       
dar nâch Alexander kam

Verse: 13325    
an des tôten Geôns her,
Verse: 13326    
daʒ bôt kreftige wer.

Verse: 13327    
sie sluogen unde stâchen,
Verse: 13328    
ir hêrren sie vaste râchen,

Verse: 13329    
des name des volkes krîe was.
Verse: 13330    
wênic ir doch genas.

Verse: 13331    
in wart sic ab gestriten.
Verse: 13332    
sie wârn gar træge geriten,

Verse: 13333    
von ir wênic kam von dan:
Verse: 13334    
sie bliben tôt ûf dem plân.

Verse: 13335    
unverzagt die frîen
Verse: 13336    
hôrte man ir crîe schrîen.

Verse: 13337       
Alexander müede lêrte,
Verse: 13338    
an die wîte er kêrte.

Verse: 13339    
Pûcival durch ruowe erʒ tet,
Verse: 13340    
daʒ er sêre gemüet het.

Verse: 13341    
daʒ ors von dem testiere
Verse: 13342    
hete er enblœʒet schiere.

Verse: 13343    
nam der junge wîgant
Verse: 13344    
ob dem harnasche sîn gewant,

Verse: 13345    
den sweiʒ er im von den ougen streich.
Verse: 13346    
Pûcival müede entweich.

Verse: 13347    
wie vil der vînde was gelegen,
Verse: 13348    
dannoch sach er sich regen

Verse: 13349    
manic rote und gegen im jagen,
Verse: 13350    
als ob nieman wære erslagen

Verse: 13351    
noch nie strît wære geschehen.
Verse: 13352    
hôrte man den fürsten jehen

Verse: 13353    
'ich wæn ditz volc untôtlich
Verse: 13354    
und im niht sterbens wone .

Verse: 13355    
waʒ wir ir haben geslagen nider,
Verse: 13356    
die sint ze kreften komen wider.

Verse: 13357    
sît wir sie aber suln bestân,
Verse: 13358    
werden helde, wol dan!'

Verse: 13359    
menlich der wîgant
Verse: 13360    
gegen den vînden kam gerant.

Verse: 13361    
Enôs von Elamîe
Verse: 13362    
vor untât der frîe,

Verse: 13363    
und Kânaân von Frîgiâ,
Verse: 13364    
die zwêne brâhten gegen im

Verse: 13365    
manegen wol gezierten man,
Verse: 13366    
von den strîten wart getân.

Verse: 13367    
sie brâhten manegen glanzen schilt,
Verse: 13368    
ûf frô Jûnô was gezilt.

Verse: 13369    
sie selbe der heide gelîch gevar,
Verse: 13370    
die in wunne erschînet gar,

Verse: 13371    
alsô wârn ir ros gedecket,
Verse: 13372    
dar ûf mit golde gestrecket

Verse: 13373    
der selben gotinne bilde
Verse: 13374    
von spæhem werke wilde.

Verse: 13375    
sie fuorten manegen tiuren stein,
Verse: 13376    
der ûʒ ir helme lieht erschein.

Verse: 13377    
sie nâmen hin strîtes war,
Verse: 13378    
Esipholus mit schar

Verse: 13379    
ûf Erbelâ durch strît was komen.
Verse: 13380    
wart ir hurten hin genomen.

Verse: 13381    
Esipholus, der gerne streit,
Verse: 13382    
er und sîne wârn gereit.

Verse: 13383    
wart von spern lûter crach.
Verse: 13384    
der vînde rote mit craft er brach.

Verse: 13385    
sie triben in hin und er sie her,
Verse: 13386    
vaste ûf Erbelâ entwer.

Verse: 13387    
Esipholus, der junge helt,
Verse: 13388    
under die ors ûf daʒ velt

Verse: 13389    
ströute manegen Sarracîn,
Verse: 13390    
als ob von wollen lemberîn

Verse: 13391    
der werden harnasch wære.
Verse: 13392    
mit vîntlîcher swære

Verse: 13393    
sach man ouch die heiden
Verse: 13394    
die Kriechen von lîbe scheiden.

Verse: 13395    
Enôs was sîn schade leit.
Verse: 13396    
mit einer starken ax er streit,

Verse: 13397    
mit er dem helde bôt
Verse: 13398    
Esipholô durch helm den tôt.

Verse: 13399    
doch ê der werde wurde gevalt,
Verse: 13400    
er eine sich wol mit hunderten galt.

Verse: 13401    
sînen tôt Philôtas sach,
Verse: 13402    
der zorn ûʒ sînem herzen brach,

Verse: 13403    
güete im gar verswant.
Verse: 13404    
mit grimme der werde kam gerant

Verse: 13405    
ûf Enôs unde Kânaân,
Verse: 13406    
der ouch guot hete getân.

Verse: 13407    
die helde zesamen riten,
Verse: 13408    
hurtâ, wie wart gestriten

Verse: 13409    
von den zwein und dem einen!
Verse: 13410    
dar umb man sît sach weinen

Verse: 13411    
vil manic wunneclîcheʒ wîp.
Verse: 13412    
die zwêne fürsten irn lîp

Verse: 13413    
von Philôtam verlurn.
Verse: 13414    
wirdic ende sie doch kurn.

Verse: 13415    
'Macedô' wart geschrît.
Verse: 13416    
alrêst der fürsten rote strît

Verse: 13417    
sach man unverzaget geben.
Verse: 13418    
sie râchen vast daʒ von dem leben

Verse: 13419    
die künge gescheiden wâren.
Verse: 13420    
der Kriechen sach man sie vâren

Verse: 13421    
hie mit slegen, dort mit stich.
Verse: 13422    
zornic gar was ir gerich.

Verse: 13423    
der unverzagte Philôtas
Verse: 13424    
iedoch ir aller schûr was,

Verse: 13425    
der ie truoc rehtes heldes muot.
Verse: 13426    
sîn swert vast durch ir leben wuot,

Verse: 13427    
der werde sic ab in ervaht.
Verse: 13428    
zwei tûsent ir wurden von leben brâht.

Verse: 13429       
Clitus der werde ûʒerkorn,
Verse: 13430    
des ellen ze manheit het gesworn,

Verse: 13431    
sîn swester Alexander souc.
Verse: 13432    
sînem adele daʒ niht louc

Verse: 13433    
in sîner kintheite zît.
Verse: 13434    
ich wold lâʒen âne nît

Verse: 13435    
daʒ man hôher fürsten fruht
Verse: 13436    
bevelhe frowen mit kiuscher zuht,

Verse: 13437    
die adels niht verdriuʒet:
Verse: 13438    
werdekeit der geniuʒet

Verse: 13439    
mit spîse daʒ edel kindelîn.
Verse: 13440    
gelîch bewîset mîn sin

Verse: 13441    
daʒ der kinder anhanc
Verse: 13442    
waʒ site den ammen wone .

Verse: 13443    
Clitus swester, die guote,
Verse: 13444    
die reine wol gemuote,

Verse: 13445    
ir zuht ie missewende vlôch.
Verse: 13446    
mit zühten sie den fürsten zôch.

Verse: 13447    
ir bruoder cleine genôʒ des sît,
Verse: 13448    
daʒ mir, weiʒgot, swære gît.

Verse: 13449    
von ich niht sprechen wil.
Verse: 13450    
der werde muoʒ hie strîten vil.

Verse: 13451    
dise fürsten mit ir scharn
Verse: 13452    
gegen dem helde kâmen gevarn:

Verse: 13453    
der künc Mêthâ von Dâmazôn,
Verse: 13454    
mit im Sanga und Triphôn,

Verse: 13455    
des alten süne beide,
Verse: 13456    
die ich von prîse niht scheide,

Verse: 13457    
den mit ritterlîcher tât
Verse: 13458    
ir hôhe wirde erworben hât.

Verse: 13459    
sie brâhten schônheit wunder.
Verse: 13460    
driu starke her besunder

Verse: 13461    
in liehter ougelweide
Verse: 13462    
geverwet nâch der heide,

Verse: 13463    
ir glanz vil ougen müeten.
Verse: 13464    
den boumen glîch erblüeten

Verse: 13465    
ir zimier mangerleie gevar,
Verse: 13466    
mit golde, gesteine gemischet gar.

Verse: 13467    
vil seltsæner tiere
Verse: 13468    
gesniten in ir baniere,

Verse: 13469    
rîch samît ûʒ manegem lande
Verse: 13470    
an den werden man bekande.

Verse: 13471    
ûf der edlen orsen man sach
Verse: 13472    
von Sardîn phelle tiure dach.

Verse: 13473    
ir schilde, ir schiltriemen
Verse: 13474    
kunde volahten niemen.

Verse: 13475    
ietslîcher sîner wer genôʒ.
Verse: 13476    
Triphôn sluoc unde schôʒ.

Verse: 13477    
Mêthâ gebôt dem selben suon
Verse: 13478    
er solde vorstrîten tuon.

Verse: 13479    
er kam ûf Clitum geriten
Verse: 13480    
mit eime sper in tjostes siten.

Verse: 13481    
Clitus im daʒ selbe bôt.
Verse: 13482    
über die schilde gienc die nôt,

Verse: 13483    
die tjost wart dar ûf gefrumet,
Verse: 13484    
ir starke sper enzwei gedrumet.

Verse: 13485    
in beiden der gebrach,
Verse: 13486    
ze den swerten was in gâch.

Verse: 13487    
hie Dâmazôn, dort Macedô:
Verse: 13488    
ir beider crîe was alsô.

Verse: 13489    
alsô der strît sich menget.
Verse: 13490    
vil swerte wurden erclenget

Verse: 13491    
ûf helm und ûf harnasch.
Verse: 13492    
manegem sîn leben verlasch.

Verse: 13493    
Clitus der wîgant
Verse: 13494    
mit unverzegelîcher hant

Verse: 13495    
Triphôn durch die zimierde sluoc,
Verse: 13496    
durch helm, er daʒ leben truoc,

Verse: 13497    
daʒ er tôt vor im gelac.
Verse: 13498    
den Kriechen daʒ vil ringe wac

Verse: 13499    
daʒ der edle niht genas,
Verse: 13500    
wann er ir schade was.

Verse: 13501    
daʒ tôtlich ungemach
Verse: 13502    
Sanga an dem bruoder sach,

Verse: 13503    
sîn herze ze jâmer wart verselt.
Verse: 13504    
der unverzagte junge helt

Verse: 13505    
mit starker rote ersprancte
Verse: 13506    
als tet der alte Mêthâ,

Verse: 13507    
er den sun verlorn sach,
Verse: 13508    
daʒ leit im durch sîn herze brach.

Verse: 13509    
Sanga ûf eim karrâtschen streit,
Verse: 13510    
dar ûf er vast gegen Clitus reit.

Verse: 13511    
sîn ungedult was grôʒ,
Verse: 13512    
snel und âne verdrieʒ er schôʒ

Verse: 13513    
ûf in scharphe gabilôt.
Verse: 13514    
sîn schilt im schirm gap vür den tôt.

Verse: 13515    
in dûhte lebens zît ze lanc.
Verse: 13516    
Sanga von dem wagen spranc,

Verse: 13517    
an dem sprunge er Clitum sluoc
Verse: 13518    
er daʒ lieht gesteine truoc.

Verse: 13519    
wer hersnier niht gewesen,
Verse: 13520    
er wær des slages niht genesen.

Verse: 13521    
Sanga daʒ swert fuor ûʒ der hant,
Verse: 13522    
daʒ begreif der wîgant:

Verse: 13523    
den slac er swære rach,
Verse: 13524    
daʒ selbe swert er durch in stach,

Verse: 13525    
daʒ der junge werde
Verse: 13526    
viel tôt ûf die erde.

Verse: 13527    
der vater daʒ ersach,
Verse: 13528    
Mêthâ jæmerlîche sprach

Verse: 13529    
'wol her, gar verfluohter man!
Verse: 13530    
dîn hant hie mort hât getân,

Verse: 13531    
der liehten ougen wirdet sûr.
Verse: 13532    
ir fröiden hagel, ir süeʒe schûr

Verse: 13533    
ist dîn ungeêrte hant,
Verse: 13534    
die den süeʒen tuot bekant

Verse: 13535    
jâmer ganz mit wernder nôt
Verse: 13536    
umb der jungen fürsten tôt.

Verse: 13537    
ôwê Sanga und Triphôn!
Verse: 13538    
ist minnengeltes lôn

Verse: 13539    
vil gar an iu verterbet
Verse: 13540    
und fröiden vil ersterbet.

Verse: 13541    
suln immer werde wîp
Verse: 13542    
mit flîʒe haʒʒen dînen lîp.

Verse: 13543    
dir sol von in noch von den goten
Verse: 13544    
nimmer werden wirde erboten,

Verse: 13545    
ouch muost du ir haben mangel,
Verse: 13546    
du fröiden scharpher angel,

Verse: 13547    
vergift du arger natern zagel.
Verse: 13548    
du bist der süeʒen wunne hagel,

Verse: 13549    
du aller tugende frîe.
Verse: 13550    
hâst du liebe amîe,

Verse: 13551    
kint oder ander mâge,
Verse: 13552    
durch dich die fröiden betrâge,

Verse: 13553    
daʒ dîn velschlîcheʒ leben
Verse: 13554    
dem bittern tôde gegeben.

Verse: 13555    
unbillich ist dir niht ze tuon.
Verse: 13556    
wol her, verfluohtes wîbes suon,

Verse: 13557    
velle mich ze den kinden.
Verse: 13558    
mîn leben sol ouch swinden.'

Verse: 13559    
der jâmers rîch, an fröiden cranc
Verse: 13560    
eines gabilôtes swanc

Verse: 13561    
tet ûf Clitum mit swacher craft,
Verse: 13562    
daʒ die lanze kûme behaft.

Verse: 13563    
sîn schelten fuogte Clitô zorn,
Verse: 13564    
von Mêthâ wart verlorn.

Verse: 13565    
er bôt im mit dem swerte
Verse: 13566    
den tôt, des er doch gerte.

Verse: 13567    
sîn val ûf die kint ergienc.
Verse: 13568    
under ietslîchen arm er einen vienc:

Verse: 13569    
alsô er den sünen starp.
Verse: 13570    
Clitus in strîte aldâ erwarp

Verse: 13571    
daʒ die Sarrazîne
Verse: 13572    
buten sic mit jâmers pîne.

Verse: 13573    
Clitus menlîches strîtens phlac.
Verse: 13574    
er hete von tôten einen hac

Verse: 13575    
umb sich gehouwen ûf dem plân,
Verse: 13576    
die ûʒvart er kûm mohte hân

Verse: 13577    
von den Sarrazînen,
Verse: 13578    
mit den ouch der sînen

Verse: 13579    
wol hundert bliben ûf dem wal.
Verse: 13580    
doch fuort er dannen prîses mâl.

Verse: 13581       
Nicânor ein Grâiur
Verse: 13582    
kam dar durch strîtes âventiur.

Verse: 13583    
prîs und ellen in des twanc,
Verse: 13584    
daʒ er nâch hôher wirde ranc,

Verse: 13585    
die was ie sîn geverte.
Verse: 13586    
sach der muotes herte

Verse: 13587    
daʒ gegen im durch strît dar kam
Verse: 13588    
an dem der hêrre vil vernam

Verse: 13589    
rîcheit, der der komende phlac.
Verse: 13590    
sîn harnasch gleste als der tac

Verse: 13591    
schînet von glanze der sunnen.
Verse: 13592    
als starke viur brunnen,

Verse: 13593    
die owe sach er erschînen
Verse: 13594    
von dem keiser und den sînen.

Verse: 13595    
den truoc ein alsô rîcher wagen,
Verse: 13596    
des kost ich halp niht mac gesagen.

Verse: 13597    
von bôt schîn der rîche
Verse: 13598    
in harnasch wunneclîche.

Verse: 13599    
waʒ der andern mit im kam,
Verse: 13600    
in allen schîn er gar benam.

Verse: 13601    
er sach in ûʒ in allen brehen.
Verse: 13602    
habt ir dunkel sterne gesehen

Verse: 13603    
dar under einen liehten gar?
Verse: 13604    
lûht er vür sie alle clâr.

Verse: 13605    
manic tûsent reit im vor.
Verse: 13606    
gegen den ersprancte Nicânor.

Verse: 13607    
âvoy, wie wart gestriten!
Verse: 13608    
mit tjoste starc ze houf geriten!

Verse: 13609    
ouch wurden beider sît die schar
Verse: 13610    
mit slegen her unde dar

Verse: 13611    
gehurtet ûf der ouwen.
Verse: 13612    
man moht strîten schouwen,

Verse: 13613    
des beider sît vil geschach.
Verse: 13614    
Nicânor mit sînen roten brach

Verse: 13615    
durch die Persân dar und her.
Verse: 13616    
sîn hant lief in dem strît entwer

Verse: 13617    
hie mit stiche, dort mit slage.
Verse: 13618    
er wære der küene oder der zage,

Verse: 13619    
wer im in strîte widerstieʒ,
Verse: 13620    
vor im er sîn leben lieʒ.

Verse: 13621    
sus kunder erschînen
Verse: 13622    
vînden mit den sînen,

Verse: 13623    
mit den er brâht der Persân vil
Verse: 13624    
von frechem leben ûf tôdes zil.

Verse: 13625    
ir zal gesagen ich niht enmac,
Verse: 13626    
vil ir dar nider lac.

Verse: 13627    
alsô tet er der vînde goum.
Verse: 13628    
in dem gedrenge macht er roum,

Verse: 13629    
daʒ man an jenem ende sach
Verse: 13630    
wol waʒ an disem orte geschach

Verse: 13631       
Rennôn von Arâbiâ
Verse: 13632    
wolt sîn mâge rechen .

Verse: 13633    
der hôchgemuote kam gevarn
Verse: 13634    
wol geziert ûʒ sînen scharn.

Verse: 13635    
er und sîn ros von rœte bran,
Verse: 13636    
rôt was alleʒ daʒ der man

Verse: 13637    
ûf der planîe fuorte.
Verse: 13638    
tiure kost daʒ ruorte.

Verse: 13639    
man hât alsô gesagt mir,
Verse: 13640    
tigris daʒ übel tier

Verse: 13641    
wær in den samît gesniten,
Verse: 13642    
sîn schilt nâch dem selben siten,

Verse: 13643    
ûf dem helm swebt enbor.
Verse: 13644    
er kam durch tjost gegen Nicânor,

Verse: 13645    
die der ûf den fürsten rôt
Verse: 13646    
gar unverzaget bôt.

Verse: 13647    
zwischen den scharn sie sprancten,
Verse: 13648    
ir sper ze rehte sie sancten,

Verse: 13649    
sunder feil die tjost geschach.
Verse: 13650    
ietweder aldâ sîn lanzen brach.

Verse: 13651    
dem Arâboysen tet daʒ ,
Verse: 13652    
daʒ er den Kriechen niht ûf den clê

Verse: 13653    
hete mit tjost gevellet.
Verse: 13654    
nâch prîse der werde stellet.

Verse: 13655    
in grimme ructe er daʒ swert,
Verse: 13656    
er hielt vaste ûf den tegen wert.

Verse: 13657    
Nicânor sich kunde wern.
Verse: 13658    
ir rîch zimierde sach man sie zern,

Verse: 13659    
man mohte ir schilde schouwen,
Verse: 13660    
ir wâfencleit verhouwen.

Verse: 13661    
kovertiure und lieht kursît
Verse: 13662    
swante vaste der werden strît.

Verse: 13663    
sie wârn der schilde enblœʒet gar.
Verse: 13664    
nam ir beider manheit war

Verse: 13665    
strîtes ze blôʒen sîten.
Verse: 13666    
unverzagt sach man sie rîten

Verse: 13667    
zesamne ûf dem plange.
Verse: 13668    
het ir strît lange

Verse: 13669    
ûf der ouwe gewert,
Verse: 13670    
daʒ des verzagten die phert.

Verse: 13671    
des muosten die werden
Verse: 13672    
ze fuoʒ ûf der erden

Verse: 13673    
strît einander bieten.
Verse: 13674    
ir helme, harnasch sie schrieten,

Verse: 13675    
dar nâch vaste dranc daʒ bluot.
Verse: 13676    
sie zeigten vesten heldes muot.

Verse: 13677    
Nicânor der Grâiur
Verse: 13678    
brâhte mit strîtes schumphertiur,

Verse: 13679    
den Arâboysen ûf die knie,
Verse: 13680    
von slege nôt in craft verlie.

Verse: 13681    
Nicânor die sînen rach,
Verse: 13682    
durch Rennôn daʒ swert er stach.

Verse: 13683    
'Macedô' der junge rief
Verse: 13684    
mit manger swæren wunden tief.

Verse: 13685    
alrêst der junge wîgant
Verse: 13686    
umbe warf in sîner hant

Verse: 13687    
daʒ swert. swer gegen im kam gehurt,
Verse: 13688    
den lêrte Nicânor den furt

Verse: 13689    
suochen ûf dem plâne
Verse: 13690    
verwunt und lebens âne.

Verse: 13691    
doch sach man Rennôn rechen.
Verse: 13692    
mit schieʒen, slahen, stechen

Verse: 13693    
vaste ûf den jungen
Verse: 13694    
vil rote kâmen gedrungen,

Verse: 13695    
mit den der strît sich mischet.
Verse: 13696    
wart der sant gefrischet

Verse: 13697    
als mit niuwem bluote.
Verse: 13698    
noch stunt in vestem muote

Verse: 13699    
der widerkêre gar vermeit.
Verse: 13700    
er füere, gienge oder reit,

Verse: 13701    
wer gegen dem frechen kam gevarn,
Verse: 13702    
den kund er mit strîte lützel sparn,

Verse: 13703    
alsô daʒ er sîn ende
Verse: 13704    
holt von sîner hende.

Verse: 13705    
wær er ze orse als ê gewesen,
Verse: 13706    
ir wær der fünfte niht genesen.

Verse: 13707    
michel tât er worhte
Verse: 13708    
ze fuoʒ der unervorhte.

Verse: 13709    
doch bôt er solich strîtes vâr,
Verse: 13710    
daʒ der arâbischen schar

Verse: 13711    
sich ze flühte kêrte:
Verse: 13712    
sîn strîten sie daʒ lêrte.

Verse: 13713       
Von Irkâniâ ein her
Verse: 13714    
brâhte ein wert heiden her,

Verse: 13715    
der burggrâve von Kalach.
Verse: 13716    
er dise flühtic sach,

Verse: 13717    
zehant an die frîen
Verse: 13718    
hôrte man in lûte schrîen.

Verse: 13719    
'wa , helde, welt ir verzagen?
Verse: 13720    
sît iu der hêrre ist erslagen,

Verse: 13721    
wolt ir den mit flühte rechen?
Verse: 13722    
wer sol dar umbe sprechen

Verse: 13723    
iu wol oder bieten êre?
Verse: 13724    
ir tuot von hinnen kêre,

Verse: 13725    
die iuwern prîs muoʒ crenken
Verse: 13726    
und in laster tief senken.

Verse: 13727    
man sol iuch immer schouwen
Verse: 13728    
in haʒʒe aller frouwen,

Verse: 13729    
ob man iuch lesterlîchen
Verse: 13730    
siht von hinnen wîchen.'

Verse: 13731    
sie kêrten mit dem grâven wider.
Verse: 13732    
daʒ velt was ûf unde nider

Verse: 13733    
mit ir mangem beströut,
Verse: 13734    
daʒ die helde lützel fröut,

Verse: 13735    
under den sie stênde funden
Verse: 13736    
Nîcânor mit swæren wunden.

Verse: 13737    
sie sâhen daʒ der wîgant
Verse: 13738    
unverzagt mit sîner hant

Verse: 13739    
zerte den tiuren samît
Verse: 13740    
und schoup in sîne wunden wît.

Verse: 13741    
er sie gegen im komen sach.,
Verse: 13742    
der junge wider sich selben sprach

Verse: 13743    
'wær ich als hiute fruo gesunt,
Verse: 13744    
daʒ wiʒʒet, ich tæt iu strîten kunt:

Verse: 13745    
ob ir bræhtet al iuwer her,
Verse: 13746    
ir sæht mich gegen iu ze wer.

Verse: 13747    
wie ich gegen tôde hân gephliht,
Verse: 13748    
ê daʒ man mich hie sterben siht,

Verse: 13749    
ir enphâht hie tôdes pîne,
Verse: 13750    
ir leiden Sarrazîne.'

Verse: 13751    
alrêst durch der tôten hac,
Verse: 13752    
daʒ dicke umb in gehouwen lac,

Verse: 13753    
was gerûmet im ein phat,
Verse: 13754    
durch er gegen den vînden trat,

Verse: 13755    
er ze orse wolt sîn komen.
Verse: 13756    
im mohte sîn snelheit niht gefromen,

Verse: 13757    
im wart der sprunc underriten.
Verse: 13758    
wart ze fuoʒ von im gestriten

Verse: 13759    
mit den geriten, alsô vor.
Verse: 13760    
man sach sich gelten Nicânor.

Verse: 13761    
wîte sprünge er tet,
Verse: 13762    
als ob er ninder wunden het

Verse: 13763    
noch aller swære dehein.
Verse: 13764    
er worhte aldâ grôʒen mein,

Verse: 13765    
ir zal ich niht geahten mac,
Verse: 13766    
vil ir vor im gelac.

Verse: 13767    
mit manger swæren wunden tief
Verse: 13768    
dicke er an die sînen rief;

Verse: 13769    
daʒ sie die vînde wolden müen
Verse: 13770    
und ir manheit lieʒen blüen.

Verse: 13771    
er sprach 'iu wont doch ellen :
Verse: 13772    
als liep iu Alexander ,

Verse: 13773    
dem ir helfe hât gesworn
Verse: 13774    
und iuch durch triwe er hât erkorn!'

Verse: 13775    
manec schuʒ ûf den werden gienc,
Verse: 13776    
den er in den lîp enphienc.

Verse: 13777    
der Irkânen gabilôt
Verse: 13778    
den süeʒen brâhten ûf den tôt.

Verse: 13779    
alsô die ungehiure diet
Verse: 13780    
Nicânor von leben schiet.

Verse: 13781       
Alexander kâmen mære
Verse: 13782    
daʒ der helt von lîbe wære

Verse: 13783    
von strîtes craft gescheiden.
Verse: 13784    
begunde im fröide leiden.

Verse: 13785    
man hôrte in lüen als ein rint,
Verse: 13786    
er weinte zeher als ein kint.

Verse: 13787    
der künc dem jungen triuwe truoc.
Verse: 13788    
in clage er ûf dem velde sluoc

Verse: 13789    
waʒ im der vînde widerreit.
Verse: 13790    
mit disen worten der Krieche streit:

Verse: 13791    
du süeʒer Nicânor!
Verse: 13792    
gegen valscher fuore du wær ein tôr,

Verse: 13793    
gegen werdiclîchem prîse
Verse: 13794    
was dîn jugent wîse,

Verse: 13795    
die menlich tât ie zilte.
Verse: 13796    
wirdikeit dich niht bevilte,

Verse: 13797    
du wîbes süeʒer ougenblic,
Verse: 13798    
den scharphes jâmers stric

Verse: 13799    
durch ganze fröide ist gezogen
Verse: 13800    
und in ir herz mit craft gesmogen.

Verse: 13801    
dîn hôhe wirdikeit was ganz,
Verse: 13802    
rehter ellen ein blüender cranz

Verse: 13803    
wær du fürste ûʒerwelt.
Verse: 13804    
ôwê, süeʒer junger helt!

Verse: 13805    
dîn kintheit prîs erworben hât
Verse: 13806    
mit wirde grôʒ an ritters tât,

Verse: 13807    
der was dîn lîp ein adamas.
Verse: 13808    
ôwê, daʒ ich niht dir was,

Verse: 13809    
du geselle enphie den :
Verse: 13810    
daʒ tuot mir hiut und immer .

Verse: 13811    
ôwê, bin ich gewesen?
Verse: 13812    
wann soldest du, hêrre, noch genesen,

Verse: 13813    
waʒ mir der werlde ist undertân,
Verse: 13814    
daʒ wolt ich williclîche lân.

Verse: 13815    
wost ich ob her Jupiter
Verse: 13816    
wære dînes tôdes wer,

Verse: 13817    
er müeste lîden mînen haʒ.
Verse: 13818    
alze verre er sich vergaʒ,

Verse: 13819    
er sante die arge diet,
Verse: 13820    
von der dîn jugent gegen tôde geriet.

Verse: 13821    
rehter fröiden schumphentiur
Verse: 13822    
ist dîn sûeʒer lîp gehiur.

Verse: 13823    
daʒ velt muoʒ immer wirde tragen,
Verse: 13824    
dar ûf du, helt, bist erslagen,

Verse: 13825    
und erblüen mit rôsen rôt,
Verse: 13826    
du erholtes dînen tôt

Verse: 13827    
muoʒ haben wirde mêr,
Verse: 13828    
dann ob dar ûf von lîbe kêr

Verse: 13829    
al die gote heten getân.'
Verse: 13830       
Alexander hundert man,

Verse: 13831    
die wîle er den jungen clagt,
Verse: 13832    
hete erslagen und vil verjagt

Verse: 13833    
mit zorniclîchem gelde
Verse: 13834    
von Erbelâ dem velde.

Verse: 13835    
in dûht sîn strît doch wesen swach.
Verse: 13836    
vil sper an tjost man ûf in brach,

Verse: 13837    
vor leide er lützel des enphant.
Verse: 13838    
er het einem Persân ûʒ der hant

Verse: 13839    
genomen einen swæren schaft,
Verse: 13840    
er gegen im kam mit kraft.

Verse: 13841    
oft er umb Nicânor ersûft.
Verse: 13842       
kam gegen im dort her geschûft

Verse: 13843    
der clâre werde Fidias,
Verse: 13844    
der wîbes ougen süeʒe was.

Verse: 13845    
dem werden heiden jungen
Verse: 13846    
alrêst die gran entsprungen.

Verse: 13847    
wie er der jâre wære kranc,
Verse: 13848    
sîn jugent doch nâch prîse ranc

Verse: 13849    
er was des edlen Cyrus mâc.
Verse: 13850    
an im wîbes fröide lac,

Verse: 13851    
von keisers art was er geborn.
Verse: 13852    
der junge was vür erkorn,

Verse: 13853    
sunder Absalôn alein
Verse: 13854    
so wart nie schœner fürste dehein.

Verse: 13855    
er truoc menlîchen jungen lîp.
Verse: 13856    
sîn selbes herze waren wîp,

Verse: 13857    
gegen der dienst er sich ie zôch.
Verse: 13858    
alle missewende er vlôch.

Verse: 13859    
sîn vater an einer tjost vertarp,
Verse: 13860    
Meimon, der nâch prîse warp,

Verse: 13861    
ûf der owe Grânicôn.
Verse: 13862    
Fidias was minne lôn

Verse: 13863    
gelobt, ein magt, ze wîbe
Verse: 13864    
mit wunneclîchem lîbe.

Verse: 13865    
die clâre des keisers swester was.
Verse: 13866    
der magt sich fröute Fidias.

Verse: 13867    
die süeʒe wert gehêrte
Verse: 13868    
an ir amîs ellen mêrte.

Verse: 13869    
schône er kam geflôret dar,
Verse: 13870    
als in die reine magt clâr

Verse: 13871    
hete mit kost rîche bereit.
Verse: 13872    
ein starke schastelân er reit;

Verse: 13873    
daʒ sach man tiuren samît tragen,
Verse: 13874    
dar ûf von golde rôt geslagen

Verse: 13875    
bilde, der magt gelîche.
Verse: 13876    
sîn helm der was gar rîche,

Verse: 13877    
sîn wâpenroc, sîn kursît
Verse: 13878    
wol gezieret an aller sît

Verse: 13879    
mit mangem tiuren steine,
Verse: 13880    
ûf die bilde verwieret gar cleine.

Verse: 13881    
ouch gap sîn schilt gar liehten schîn,
Verse: 13882    
dar ûf das jungfröiwelîn

Verse: 13883    
was entworfen wunnenclich.
Verse: 13884    
des schildes rant erlûhte rîch,

Verse: 13885    
von der buckel dar abe schein
Verse: 13886    
rîche und tiure manic stein.

Verse: 13887    
ein sper fuort er in der hant.
Verse: 13888    
gegen dem Kriechen er kam gerant.

Verse: 13889    
ûf des schilt hielt er mit craft,
Verse: 13890    
daʒ ze stücken brach der schaft,

Verse: 13891    
des Alexander wênic ahte.
Verse: 13892    
ûf den admirât er trahte.

Verse: 13893    
von Fidiâ unverdroʒʒen
Verse: 13894    
wart vil ûf in geschoʒʒen.

Verse: 13895    
Eufêstiô hete daʒ ersehen,
Verse: 13896    
als von dem Persân was geschehen,

Verse: 13897    
daʒ er mit rîchlîcher kost
Verse: 13898    
ûf Alexandrum brâhte ein tjost

Verse: 13899    
und in noch mit geschoʒʒe twanc.
Verse: 13900    
der ie nâch hôhem prîse ranc

Verse: 13901    
dem was umb sînen hêrren leit,
Verse: 13902    
daʒ er von Fidiâ swære leit.

Verse: 13903    
gegen dem er kam mit tjoste ger
Verse: 13904    
mit einem vest gemachten sper.

Verse: 13905    
daʒ bilde truoc der schilt,
Verse: 13906    
durch und durch den lîp er zilt

Verse: 13907    
mit craft daʒ sper wol elen lanc.
Verse: 13908    
sîn tjost den jungen sterbens twanc

Verse: 13909    
und brâht in jâmer manic wîp
Verse: 13910    
umb des werden fürsten lîp.

Verse: 13911       
was Permêniô ouch komen,
Verse: 13912    
von dem jâmer wart vernomen.

Verse: 13913    
mit grimme rach der sînen suon.
Verse: 13914    
man sach in grôʒen mort tuon.

Verse: 13915    
er einic sluoc volkes mêr,
Verse: 13916    
daʒ ich michs ze sagen wer.

Verse: 13917    
von der helde val unmâʒen
Verse: 13918    
wil ich die rede lâʒen.

Verse: 13919       
kom ein fürste der hieʒ Affer
Verse: 13920    
durch tjost gegen Alexandrô her.

Verse: 13921    
man hôrt in schrîen Jupiter.
Verse: 13922    
mit er sprangte und neigt daʒ sper.

Verse: 13923    
Alexander in ersach,
Verse: 13924    
dem muotes niht gebrach,

Verse: 13925    
daʒ ors er vaʒte mit den sporn.
Verse: 13926    
er gedâht mit leit an Nicânorn,

Verse: 13927    
den er mit tjost an Affrô rach.
Verse: 13928    
daʒ sper er durch den fürsten stach,

Verse: 13929    
von im lebens wart verzigen.
Verse: 13930    
hin reit er und lieʒ den ligen,

Verse: 13931    
gerihte gegen Darîô als ein snuor.
Verse: 13932    
Lîsias im widerfuor,

Verse: 13933    
nâch dem die ouwe erclanc.
Verse: 13934    
mit craft er ûf den Kriechen dranc.

Verse: 13935    
sich muoste wern der Pelliur.
Verse: 13936    
jenes helm erlûhte tiur,

Verse: 13937    
durch treip er den speres ort:
Verse: 13938    
durch sîn houbt daʒ drunzel bort,

Verse: 13939    
von der fürste sîn leben lie.
Verse: 13940    
ein schedlich mort an im ergie.

Verse: 13941    
in wolde rechen Emulôn,
Verse: 13942    
den ein wîp durch dienstes lôn

Verse: 13943    
hete wunneclich bereitet dar.
Verse: 13944    
rîcheit nam man an im war,

Verse: 13945    
die sîn lop fuorte.
Verse: 13946    
mit poinders craft er ruorte

Verse: 13947    
in vil wirdiclîcher koste.
Verse: 13948    
ûf den Kriechen mit tjoste

Verse: 13949    
Emulôn brach sîn sper .
Verse: 13950    
der werden tjost geschach alsô:

Verse: 13951    
Alexander besaʒ,
Verse: 13952    
Emulôn des vergaʒ,

Verse: 13953    
man sach in vallen ûf den plân;
Verse: 13954    
mit Pûcival trette er in sân.

Verse: 13955    
den wolde rechen Baridach,
Verse: 13956    
den er rîchlîche sach

Verse: 13957    
gegen im ûf der ouwen komen.
Verse: 13958    
waʒ ir ie schônheit hât vernomen,

Verse: 13959    
die was gegen dirre gar ein wint.
Verse: 13960    
Alexander, daʒ unguote kint,

Verse: 13961    
lêrte den Persân sterben .
Verse: 13962    
lûte schrîter 'Macedô'.

Verse: 13963       
Waʒ man gestriten hete den tac,
Verse: 13964    
niht daʒ dem gelîche wac

Verse: 13965    
als streit die werde diet.
Verse: 13966    
der strît an einen clôʒ geriet.

Verse: 13967    
kâmen mit unverzagten scharn
Verse: 13968    
ûʒ strîte in strîtes urhap gevarn

Verse: 13969    
Antigonus, der nâch strîte kam,
Verse: 13970    
und Tholomêus, der tet alsam,

Verse: 13971    
Eumênidô, der freche helt,
Verse: 13972    
des tât ze prîse was gezelt.

Verse: 13973    
mit im fuor Meleâger,
Verse: 13974    
des kunft wart den vînden swær,

Verse: 13975    
und Perdicas der clâre.
Verse: 13976    
der fromte manege bâre.

Verse: 13977    
nâch dem mit hurte kam gerant
Verse: 13978    
der unverzagte wîgant,

Verse: 13979    
der werde Poliparcôn,
Verse: 13980    
der gap in strîte sûren lôn.

Verse: 13981    
man sagt mit ir zornlîchen siten
Verse: 13982    
ûf ouwe in heide wurde gestriten

Verse: 13983    
von Kriechen und den heiden.
Verse: 13984    
des muoste fröide leiden

Verse: 13985    
süeʒen ougen in manegen landen,
Verse: 13986    
die jâmers kunft bekanden.

Verse: 13987    
mit dem keiser kâmen dar
Verse: 13988    
waʒ was der tôten fürsten schar.

Verse: 13989    
er brâhte manic storje grôʒ.
Verse: 13990    
selbe er von dem karrâtschen schôʒ

Verse: 13991    
snelle schüʒʒe al ungezalt.
Verse: 13992    
der Kriechen manegen er du valt.

Verse: 13993    
Mâzêus sich ouch ruorte.
Verse: 13994    
sehs fürsten er fuorte

Verse: 13995    
den ouch manheit wonte .
Verse: 13996    
des tages sie wâren strîtes frî

Verse: 13997    
gar gewesen unz ûf die zît.
Verse: 13998    
den Kriechen herte lît.

Verse: 13999    
strîteclich sie wurden gehurt
Verse: 14000    
durch Arenôsa, des waʒʒers furt,

Verse: 14001    
gegen Babilôn ûf einen plân.
Verse: 14002    
von den heiden manic man

Verse: 14003    
wart mit craft angeriten,
Verse: 14004    
daʒ er lernte sterbens siten.

Verse: 14005    
liten die Grâiure
Verse: 14006    
strenge schumphentiure.

Verse: 14007    
sie gâben mit irm lîbe zins
Verse: 14008    
den vînden. ein herze daʒ als ein vlins

Verse: 14009    
wære verhertet worden,
Verse: 14010    
daʒ müeste der edlen morden

Verse: 14011    
aldâ swære beweinet hân,
Verse: 14012    
hæt irn strît gesehen an.

Verse: 14013    
der Kriechen craft sêre seic,
Verse: 14014    
der Persân gelacke steic.

Verse: 14015    
man hôrte sie vaste ir krîen
Verse: 14016    
mit mangerleie schrîen,

Verse: 14017    
hie 'Jupiter' dort 'Hâmôn',
Verse: 14018    
hie 'Bêl' dort 'Cêfalôn',

Verse: 14019    
ieglich ir krîe besunder.
Verse: 14020    
der Kriechen maht lac under

Verse: 14021    
von mittentage ûf âbends zil.
Verse: 14022    
was volkes alsô vil

Verse: 14023    
mit ungefuoge verhouwen
Verse: 14024    
ûf anger und in den ouwen,

Verse: 14025    
als in langer mîle ein walt
Verse: 14026    
mit willen nider wære gevalt.

Verse: 14027    
die werden helde küene,
Verse: 14028    
ê daʒ velt was grüene,

Verse: 14029    
von ir herter strîtes nôt
Verse: 14030    
was worden alsô rôt,

Verse: 14031    
als ob willeclîche
Verse: 14032    
mit rôtem tuoche gelîche

Verse: 14033    
die velt gar waren überzogen.
Verse: 14034    
die heiden sach man vaste brogen,

Verse: 14035    
doch mit ungefüegem schade
Verse: 14036    
wâren sie vaste überladen.

Verse: 14037    
wie vil der leit von tôde val,
Verse: 14038    
man misset ir kûme an der zal.

Verse: 14039    
der Kriechen hûfe was niht grôʒ.
Verse: 14040       
wolde aber der sælden lôʒ

Verse: 14041    
mit sigenunft zuo in kêren.
Verse: 14042    
Alexandrum den hêren

Verse: 14043    
hôrte man lûte an schrîen.
Verse: 14044    
'suln uns die swachen frîen

Verse: 14045    
siges unde prîses tât?
Verse: 14046    
unser craft doch erworben hât

Verse: 14047    
daʒ sie uns siges jâhen.
Verse: 14048    
daʒ in kunde versmâhen,

Verse: 14049    
sie suln hie lützel obern'.
Verse: 14050    
die Kriechen sach man sich kobern,

Verse: 14051    
die hôhes prîses wielten,
Verse: 14052    
zesamne sie sich hielten.

Verse: 14053    
ir was daʒ dritteil verlorn,
Verse: 14054    
gegen die vînde heten gekorn

Verse: 14055    
ir schaden drîʒicvalte.
Verse: 14056    
die Kriechen mit gewalte

Verse: 14057    
sach man an allen sîten
Verse: 14058    
ir roten mit craft durchrîten,

Verse: 14059    
hie den hêrren, dort den kneht
Verse: 14060    
sie sluogen, was in alleʒ reht.

Verse: 14061    
ir deheiner sie erbarmet.
Verse: 14062    
sie wârn alrêst erwarmet.

Verse: 14063    
owî, wie gehurtet wart
Verse: 14064    
mit craft durch manege storje hart

Verse: 14065    
von Nycânors gesellen!
Verse: 14066    
die sach man ir ellen

Verse: 14067    
mit swerten lanc errecken,
Verse: 14068    
der vînde schaden wecken.

Verse: 14069    
der werde Poliparcôn
Verse: 14070    
gap umb den werden lôn,

Verse: 14071    
von manic heiden
Verse: 14072    
von leben muoste scheiden.

Verse: 14073    
von sîner hant erholt
Verse: 14074    
maneger sûr erarneten solt.

Verse: 14075    
wart manec wert Sarrazîn
Verse: 14076    
durch daʒ lieht antlitze sîn

Verse: 14077    
gar ungefuoge verhouwen.
Verse: 14078    
man mohte die Kriechen schouwen

Verse: 14079    
ûf dem velde strîtes milde.
Verse: 14080    
durch der vînde helm und schilde

Verse: 14081    
sach man sie mit swerten waten,
Verse: 14082    
von die hûfen gâben schaten

Verse: 14083    
der tôten, die sie sluogen.
Verse: 14084    
werlîchen lîp sie truogen,

Verse: 14085    
daʒ sie wol erzeigeten
Verse: 14086    
an den, die sie veigeten.




Next part



This text is part of the TITUS edition of Ulrich von Eschenbach, Alexander.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 12.9.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.