TITUS
Ulrich von Eschenbach, Alexander
Part No. 92
Previous part

Chapter: 127b  
Exkurs: Victoria


Verse: 12507        nâhet ûf den morgen.
Verse: 12508    
Rôme ein hûs verborgen

Verse: 12509    
wunneclich erbûwet stêt,
Verse: 12510    
die Tiber umbegêt.

Verse: 12511    
ist von wunderlîcher art.
Verse: 12512    
nie kein gebûwe spæhe wart,

Verse: 12513    
daʒ ichʒ niht wol mac gesagen.
Verse: 12514    
vier siule daʒ werc enbor tragen

Verse: 12515    
ûʒ gelfem marmelsteine
Verse: 12516    
dar under geworht gar reine.

Verse: 12517    
wer suochet und wil vinden,
Verse: 12518    
vor dem kan verswinden.

Verse: 12519    
von gelücke man dar komet:
Verse: 12520    
an manegem dinge dem fromet.

Verse: 12521    
man wil daʒ gerihte stê,
Verse: 12522    
als der mâne die rihte ûf .

Verse: 12523    
Victôria ist frouwe,
Verse: 12524    
die ist in werdem schouwe.

Verse: 12525    
tûsent tür daʒ palas hât,
Verse: 12526    
man ûʒ und in gât,

Verse: 12527    
die sîn von kost tiure.
Verse: 12528    
ouch ist des hûses miure

Verse: 12529    
gezieret mit manegem steine rîch.
Verse: 12530    
von jaspide ist sîn esterîch

Verse: 12531    
underworht mit topâʒiô.
Verse: 12532    
sîn ist mit kunst erdâht alsô,

Verse: 12533    
wer dar ûf wirfet einen stein
Verse: 12534    
sunder grœʒe, ist er wol clein,

Verse: 12535    
das hûs mit dône erhillet,
Verse: 12536    
daʒ über al die werlt erschillet.

Verse: 12537    
waʒ türn hangen an,
Verse: 12538    
wann die werden ûf getân,

Verse: 12539    
selber sich die slieʒen zuo.
Verse: 12540    
ob irs geruochet, hœrt nuo

Verse: 12541    
wer aller der türn kemerer
Verse: 12542    
und in mit stæte wese .

Verse: 12543    
als ich mit sage bin bereit,
Verse: 12544    
daʒ ist die leide gîtikeit.

Verse: 12545    
von manger hande steine craft,
Verse: 12546    
die inʒ gewelbe sîn gehaft,

Verse: 12547    
die geben durchliuhtic lieht,
Verse: 12548    
die naht man als den tac siht

Verse: 12549    
wer wiʒʒen wil des hûses ahte.
Verse: 12550    
vil eben sich der betrahte:

Verse: 12551    
lîhte bewîset in sîn sin
Verse: 12552    
daʒ er komen ist dar în,

Verse: 12553    
daʒ er hât gevellet
Verse: 12554    
den stein, daʒ hûs erschellet.

Verse: 12555    
mitten al dar inne
Verse: 12556    
ist geworht mit spæhem sinne,

Verse: 12557    
mit rîcher kostlîcher kur
Verse: 12558    
ein gesidele von ebur,

Verse: 12559    
daʒ ist geheiʒen helfenbein.
Verse: 12560    
dar ab ûʒ tiurem golde schein

Verse: 12561    
aller stein geslehte,
Verse: 12562    
ietslîcher nâch sînem rehte.

Verse: 12563    
sitzet in hôher wirde
Verse: 12564    
des siges frouwe in hôher zirde,

Verse: 12565    
und ouch die frouwen umbe sie
Verse: 12566    
als iuch daʒ buoch bewîset hie.

Verse: 12567    
man kiuset rîcheit wunder.
Verse: 12568    
ietslîche hât besunder

Verse: 12569    
vor ir fremdeʒ seitenspil,
Verse: 12570    
dar ûfe sie ze êren vil

Verse: 12571    
lobs ir frouwen singen.
Verse: 12572    
ir dœne suoʒe erclingen.

Verse: 12573    
man siht fürsten crône tragen
Verse: 12574    
von grüenem lôrboum, hœr ich sagen.

Verse: 12575    
daʒ waʒ rœmischer künge site,
Verse: 12576    
daʒ man sie krônte mite,

Verse: 12577    
wann sie sic genâmen
Verse: 12578    
in strîte und wider kâmen.

Verse: 12579    
als der meister wolde,
Verse: 12580    
die andern frowen von golde

Verse: 12581    
siht man tragen crône lieht,
Verse: 12582    
den man rîcher koste giht.

Verse: 12583    
an den werden wirt bekant
Verse: 12584    
mangerleie tiur gewant,

Verse: 12585    
dar in sint sie geslihtet eben.
Verse: 12586    
ûʒ vollen handen siht man geben

Verse: 12587    
Victôriam silber, steine, golt,
Verse: 12588    
den sie ist mit gunste holt.

Verse: 12589    
ze næhst sitzet ir
Verse: 12590    
Mâjestas mit gewaldes gir.

Verse: 12591    
die hât ir arme wît gebreit,
Verse: 12592    
ir füeʒe gar wît geleit,

Verse: 12593    
dar under daʒ reht lît gesmogen.
Verse: 12594    
ir craft die werlt hât bezogen.

Verse: 12595    
sitzet nâch frou Êre,
Verse: 12596    
die nâch süeʒes herzen lêre

Verse: 12597    
besliuʒet under ir armen
Verse: 12598    
den rîchen und den armen,

Verse: 12599    
ze den sie sich gesellet
Verse: 12600    
und ir gevellet.

Verse: 12601    
dar nâch siht man sitzen
Verse: 12602    
mit süeʒer tagende witzen

Verse: 12603    
in kostlîchem prîse
Verse: 12604    
Gerehtikeit die wîse,

Verse: 12605    
ir herze mit tugenden geladen,
Verse: 12606    
als sie gert niemannes schaden.

Verse: 12607    
man siht die werden gemuot,
Verse: 12608    
daʒ sie den liuten füeget guot.

Verse: 12609    
ir hôhe art ir vergiht,
Verse: 12610    
sie nimet nieman deʒ sînen niht.

Verse: 12611    
waʒ mit unreht wirt genomen,
Verse: 12612    
daʒ tuot sie mit reht wider komen.

Verse: 12613    
vür alle dinc sie minnet got.
Verse: 12614    
sie wil durch keiner gâbe urbot

Verse: 12615    
von ir stæte niht wenken
Verse: 12616    
noch ir reht niht lâʒen krenken.

Verse: 12617    
iʒt die senfte Gedult
Verse: 12618    
aller tugende erfult,

Verse: 12619    
die man an ir crône list,
Verse: 12620    
mit die hêre gecrœnet ist.

Verse: 12621    
dar nâch Rîcheit geseʒʒen ist,
Verse: 12622    
die swacher site niht ledic ist,

Verse: 12623    
der sie selten blîbet frî.
Verse: 12624    
ir wonet hôchvart und unfuoge .

Verse: 12625    
vür die andern lebt sie dar inne
Verse: 12626    
ale ein reht gebûrinne.

Verse: 12627    
dar nâch siht man sitzen
Verse: 12628    
die süenerîn Concordiâ,

Verse: 12629    
die den frowen ze aller stunde
Verse: 12630    
ûʒ süeʒem wârem munde

Verse: 12631    
lieplich küssen biutet,
Verse: 12632    
mit senftem gruoʒe triutet.

Verse: 12633    
nîde, haʒʒe unde strît
Verse: 12634    
ir wîsheit friuntlich ende gît.

Verse: 12635    
der frowen, die frides hât gewalt,
Verse: 12636    
der sitzen ist dar nâch gezalt.

Verse: 12637    
die siht man dem gelîche,
Verse: 12638    
als ob sie ist gar sældenrîche.

Verse: 12639    
zer lerzen hant der frouwen
Verse: 12640    
mac man jâhêrren schouwen,

Verse: 12641    
die maneger rede erdenken .
Verse: 12642    
waʒ ir gevellet, daʒ ist ir .

Verse: 12643    
ir deheiner sie berihtet,
Verse: 12644    
sie anʒ unreht phlihtet.

Verse: 12645    
nâch irm willen sie jagen
Verse: 12646    
ûf die rede, daʒ sie ir behagen.

Verse: 12647    
der Gunst ouch sîn sidel hât,
Verse: 12648    
der durch nieman daʒ enlât

Verse: 12649    
ern welle mit gedanken
Verse: 12650    
hin und her wanken.

Verse: 12651    
dar nâch sitzet ein got
Verse: 12652    
in hôher wirde, der heiʒet Spot.

Verse: 12653    
mit lispendem munde
Verse: 12654    
smiert er ze aller stunde.

Verse: 12655    
ungetriuwe ist sîn lachen.
Verse: 12656    
des kan er sich zuo machen,

Verse: 12657    
daʒ er den hêrren wirdet liep
Verse: 12658    
und ist êren doch ein diep.

Verse: 12659    
Victôria der hêren
Verse: 12660    
hœrt man dise ze êren

Verse: 12661    
nâch irm willen singen,
Verse: 12662    
die seitspil lûte erclingen,

Verse: 12663    
ouch siht man der Sælden rat.
Verse: 12664    
in rîcheit daʒ alumbe gât:

Verse: 12665    
setzet ûf, wirfet abe,
Verse: 12666    
und geben zuo und nemen abe.




Next part



This text is part of the TITUS edition of Ulrich von Eschenbach, Alexander.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 12.9.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.