TITUS
Ulrich von Eschenbach, Alexander
Part No. 93
Previous part

Chapter: 127c  
Schlachtvorbereitungen bei Alexander


Verse: 12667       an daʒ êrste ich wider komen wil.
Verse: 12668    
Victôria rîcher günste zil

Verse: 12669    
dem fürsten Alexander stieʒ,
Verse: 12670    
den sie mit helfe nie verlieʒ.

Verse: 12671    
ze frouwen Êren sie sprach
Verse: 12672    
'unser ritter lîdet ungemach.

Verse: 12673    
ûf strît er grôʒer sorge phliget,
Verse: 12674    
âne slâf der hêrre liget.

Verse: 12675    
dar umb ich mir gedenke
Verse: 12676    
daʒ in daʒ sêre krenke.

Verse: 12677    
er dolt von sorgen swære zît.
Verse: 12678    
er sol doch morgen haben strît.'

Verse: 12679    
ir gevidere sie swanc.
Verse: 12680    
in trüebe wolken sie dranc,

Verse: 12681    
sie kam mit grôʒem zâfe
Verse: 12682    
zuo irm friunde, dem Slâfe.

Verse: 12683    
sie sprach 'stant ûf, vater mîn,
Verse: 12684    
und var durch mîne liebe hin

Verse: 12685    
der Kriechen fürste .
Verse: 12686    
dem ist strenge sorge ,

Verse: 12687    
daʒ er niht geslâfen mac
Verse: 12688    
und im doch nâhet strîtes tac.

Verse: 12689    
hilf im daʒ er geslâfen müge,
Verse: 12690    
ich hoffe im daʒ ze kreften tüge.

Verse: 12691    
geruoche dem werden hêrren
Verse: 12692    
mit slâfe ruowe mêren.'

Verse: 12693    
der Slâf was zer verte laʒ,
Verse: 12694    
iedoch tet er daʒ,

Verse: 12695    
als in die frouwe mante.
Verse: 12696    
dem hêrren er ruowe sante,

Verse: 12697    
der er sunder trahten phlac
Verse: 12698    
biʒ ûf den mitten morgen tac.

Verse: 12699    
des die hêrren sêre verdrôʒ.
Verse: 12700    
sie huoben ein murmelen grôʒ.

Verse: 12701    
sie funden manege ræte
Verse: 12702    
daʒ erʒ vor vorhten tæte,

Verse: 12703    
daʒ er niht slâfes phlæge,
Verse: 12704    
sust et in der lûʒe er læge

Verse: 12705    
und trahte ûf ein fliehen,
Verse: 12706    
den ruden hoveshalp ziehen.

Verse: 12707    
der rede wart gnuoc getân.
Verse: 12708    
der werde Permêniô gienc sân

Verse: 12709    
vür sîn bette, er lac.
Verse: 12710    
er sprach 'eʒ ist wol mitter tac.

Verse: 12711    
ich tar iuch niht wol wecken.
Verse: 12712    
clagen gar die recken

Verse: 12713    
und schrîet al daʒ volc wâfen,
Verse: 12714    
daʒ ir kunnet lange slâfen.

Verse: 12715    
hêrre, wie ist iu geschehen ?
Verse: 12716    
wir haben alle daʒ gesehen

Verse: 12717    
daʒ ir der êrste erwachtet fruo.
Verse: 12718    
alze lange ligt ir nuo.'

Verse: 12719       
Der angelogne erwahte,
Verse: 12720    
gegen dem hêrren er erlahte,

Verse: 12721    
an in lieplich er sach.
Verse: 12722    
er rihte sich ûf und sprach

Verse: 12723    
'mich hât ein strenge sorge gelân,
Verse: 12724    
die ich unz her getragen hân.

Verse: 12725    
sich der keiser von uns zôch
Verse: 12726    
mit strîte und alleʒ vor uns flôch,

Verse: 12727    
ich vorhte daʒ er wolde
Verse: 12728    
entrinnen und daʒ ich solde

Verse: 12729    
mînes willen mich niht nieten.
Verse: 12730    
sît er uns strît wil bieten

Verse: 12731    
mit werlîcher hant und gegen uns komet,
Verse: 12732    
wol mir daʒ an fröiden fromet,

Verse: 12733    
der mîn herze niht misset.
Verse: 12734    
ich bin des wol gewisset,

Verse: 12735    
er muoʒ uns lant und leben lân,
Verse: 12736    
daʒ uns werden undertân

Verse: 12737    
arm unde rîche,
Verse: 12738    
die welt al gelîche.

Verse: 12739    
sust hân ich sorge vergeʒʒen.
Verse: 12740    
daʒ volc heiʒet eʒʒen.

Verse: 12741    
dar nâch aber zuo im sprich
Verse: 12742    
daʒ ze strîte bereite sich.'

Verse: 12743    
wart manec busînen horn
Verse: 12744    
von den die dar zuo wârn erkorn

Verse: 12745    
erclenget mit süeʒem schalle.
Verse: 12746    
vernam die werlt alle

Verse: 12747    
daʒ die fürsten eʒʒen wolden
Verse: 12748    
und ûf strît bereiten solden.

Verse: 12749    
was mit wurzen wol bereit
Verse: 12750    
spîse vil, als man mir seit,

Verse: 12751    
die man vür den fürsten truoc,
Verse: 12752    
dar zuo clâres trankes gnuoc.

Verse: 12753       
Als schiere wart geʒʒen,
Verse: 12754    
was des niht vergeʒʒen

Verse: 12755    
man bræht im sîn harnasch dar.
Verse: 12756    
dar în wart er bereitet gar.

Verse: 12757    
was sîn sper und ouch sîn schilt,
Verse: 12758    
Pûcival ein knappe hielt:

Verse: 12759    
der fürste den schilt ze ahseln vienc,
Verse: 12760    
menlich er ze dem rosse gienc,

Verse: 12761    
von der erden er sich swanc,
Verse: 12762    
von fröiden er in den satel spranc

Verse: 12763    
algâhes sunder stegereif.
Verse: 12764    
der hôchgemuote daʒ sper begreif,

Verse: 12765    
sust reit er ûf dem velde
Verse: 12766    
zuo al der hêrren gezelde.

Verse: 12767    
er bat alle sîne man
Verse: 12768    
daʒ sie zwîvel wolden lân

Verse: 12769    
und zagheit entslîfen,
Verse: 12770    
menlich ze strîte grîfen.

Verse: 12771    
er sprach 'ich wil iu allen sagen,
Verse: 12772    
ir die gesensten wagen

Verse: 12773    
gegen iu varn seht durch strît,
Verse: 12774    
machent in den rûm wît,

Verse: 12775    
daʒ sie sunder dringen varn.
Verse: 12776    
kumen sie durch, ir sult ir niht sparn:

Verse: 12777    
lâʒt die phîle vaste an gezogen
Verse: 12778    
ûf sie fliegen von den bogen,

Verse: 12779    
die die karrâtschen trîben,
Verse: 12780    
von sie tôt belîben.

Verse: 12781    
von ir ungelenken
Verse: 12782    
kunnen sie niht entwenken.

Verse: 12783    
ze rücke trîbent vaste ûf sie,
Verse: 12784    
mugen niht genesen die

Verse: 12785    
ûf den karrâtschen rîten,
Verse: 12786    
die müeʒen tôdes erbîten.'

Verse: 12787    
er in alsô gap die lêr,
Verse: 12788    
kam gegen im geloufen her

Verse: 12789    
ein fremder knappe, der im seit
Verse: 12790    
daʒ die velt wærn durchleit

Verse: 12791    
mit fuoʒîsen an manger stat.
Verse: 12792    
'dâ hin iuwer rîten lât'

Verse: 12793    
alsô er ze den fürsten sprach.
Verse: 12794    
Alexander jach

Verse: 12795    
daʒ man den Persân
Verse: 12796    
unz ûf die zît solde vân,

Verse: 12797    
daʒ man möhte gesehen
Verse: 12798    
ob er rehte hæte verjehen,

Verse: 12799    
dar nâch solde man im lônen.
Verse: 12800    
er hieʒ sîn mit huote schônen.

Verse: 12801    
den berc zehant sie rûmten,
Verse: 12802    
vil dœne sich nicht sûmten

Verse: 12803    
von tambûren und busînen.
Verse: 12804    
aber sprach er ze den sînen:

Verse: 12805    
'ir hêrren, merket der velde stat,
Verse: 12806    
als uns der ê berihtet hât,

Verse: 12807    
die fuoʒîsen sint geleget!
Verse: 12808    
werden helde, iuch reget,

Verse: 12809    
habt gegen vînden vesten muot!
Verse: 12810    
seht! wer solt grôʒeʒ guot

Verse: 12811    
und gezierde von im lân,
Verse: 12812    
als uns ir zagheit schiebet an?

Verse: 12813    
âne grôʒer swære teil
Verse: 12814    
bejage wir prîse unde heil

Verse: 12815    
und mugen ir habe gewinnen.
Verse: 12816    
sie bringens niht von hinnen,

Verse: 12817    
wie vîntlich sie sich zeigen,
Verse: 12818    
geloubent, sie sint die veigen.

Verse: 12819    
wie sie von golde glîʒen
Verse: 12820    
frâʒes sie sich flîʒen

Verse: 12821    
beide an tranc und an huor.
Verse: 12822    
wiʒʒet sie sint an manheit muor.'

Verse: 12823    
aber sprach der Pelliur
Verse: 12824    
'waʒ sie haben, daʒ ist iur.

Verse: 12825    
turret frîlich genemen.
Verse: 12826    
wol dan, helde, lât iu zemen

Verse: 12827    
prîs, der iu lange ist bereit,
Verse: 12828    
und immer wernde werdekeit:

Verse: 12829    
ir sult mir âne bâgen
Verse: 12830    
volgen. sît ich wâgen

Verse: 12831    
iu gelîche in strîte tar,
Verse: 12832    
ich hân daʒ vür wâr

Verse: 12833    
ir gelîche müeʒet jehen,
Verse: 12834    
als ir mir alle habt gesehen

Verse: 12835    
den êrsten vor und under dem vanen.
Verse: 12836    
hœrt ir mich iuch in strîte manen,

Verse: 12837    
ir sâht mich nie gefliehen
Verse: 12838    
noch gegen strîte widerziehen

Verse: 12839    
durch vorhte nôt fuoʒes lanc.
Verse: 12840    
ouch nâch prîse in strîte ich ranc,

Verse: 12841    
daʒ ist durch mich eine niht getân:
Verse: 12842    
rehten muot ich gegen iu hân

Verse: 12843    
getragen, als ich solde,
Verse: 12844    
werdekeit ich iu wolde

Verse: 12845    
erwerben unde manheit namen,
Verse: 12846    
wie ir den trüeget ane schamen.'

Verse: 12847       
aber zôch sich ûf der tac,
Verse: 12848    
daʒ man deheines strîtes phlac.

Verse: 12849    
die naht sie slâf gar vermeit.
Verse: 12850    
vaste man an den warten reit.

Verse: 12851    
des morgens ê die sunne
Verse: 12852    
irs schînes begunne,

Verse: 12853    
wâren sie bereit algar.
Verse: 12854    
'hurtâ, helde, wol dar.'

Verse: 12855    
wart beider sît geschrît.
Verse: 12856    
alsô samnete sich der strît.

Verse: 12857    
mit manger storje hurte
Verse: 12858    
hie ûʒ dorf, dort ûʒ furte

Verse: 12859    
manic rote lieht ersprancte.
Verse: 12860    
werlich ir sper sie sancte.

Verse: 12861    
sie riten manger hande tier,
Verse: 12862    
ros, elephante, sagt man mir.

Verse: 12863    
von ir tjost der spere crach
Verse: 12864    
und manic tambûren brach;

Verse: 12865    
ûf die helme slege grôʒ;
Verse: 12866    
von glanzen schilden manic stôʒ,

Verse: 12867    
man sie sach ersprengen;
Verse: 12868    
von manger decke erclengen

Verse: 12869    
wuohs ungefüeger schal,
Verse: 12870    
daʒ walt und ouwe engegen hal.

Verse: 12871    
sie buten ungefüegen dôʒ,
Verse: 12872    
daʒ es alle vogel verdrôʒ.

Verse: 12873    
nie wunneclich gecleit
Verse: 12874    
von manger varwe underscheit

Verse: 12875    
wart anger, ouwe noch der walt,
Verse: 12876    
als der mit kost was gezalt

Verse: 12877    
von rîcher schônheit wunder:
Verse: 12878    
ûf schilde cleinôt besunder,

Verse: 12879    
die man die werden füeren sach,
Verse: 12880    
ûf liehten decken tiure dach

Verse: 12881    
von samît kostlich gesniten,
Verse: 12882    
phellel mit spacher kunst gebriten

Verse: 12883    
ûʒ sîden, golt von Arabîe,
Verse: 12884    
als ir ietlîches amîe

Verse: 12885    
hete durch minne ze lône erdâht;
Verse: 12886    
in ir dienst wart dar brâht

Verse: 12887    
mit golde gezieret manec harnasch,
Verse: 12888    
dar gegen der sunnen schîn niht lasch,

Verse: 12889    
von tiuren steinen rîchen.
Verse: 12890    
als die minniclîchen

Verse: 12891    
heten sie ûf daʒ velt beriht,
Verse: 12892    
daʒ bleip unversoldet niht

Verse: 12893    
von den, die fuorten.
Verse: 12894    
sie zesamne ruorten,

Verse: 12895    
was alsô lûter duʒ,
Verse: 12896    
als ob aller waʒʒer guʒ

Verse: 12897    
walt, berc, heide, velt und tal
Verse: 12898    
zesamen riʒʒen überal.




Next part



This text is part of the TITUS edition of Ulrich von Eschenbach, Alexander.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 12.9.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.