TITUS
Ulrich von Eschenbach, Alexander
Part No. 90
Previous part

Chapter: 127  
Aufmarsch der Heere


Verse: 11953       Darîus der fröiden frîe
Verse: 11954    
ûf Erbelâ der planîe

Verse: 11955    
lac und werder fürsten vil,
Verse: 11956    
der ich ein teil hie nennen wil.

Verse: 11957    
von rîcher kost ein tiurer materaʒ
Verse: 11958    
dar ûf der alde werde saʒ.

Verse: 11959    
die künge er alle im sach.,
Verse: 11960    
ze den der unverzagte sprach

Verse: 11961    
'habe wir schaden vor genomen,
Verse: 11962    
des muge mir wol ze gelte komen.

Verse: 11963    
daʒ êrste was ein veigeʒ guot.
Verse: 11964    
edlen fürsten, iuwern muot

Verse: 11965    
sult ir mit manheit vesten
Verse: 11966    
ûf strît gegen den gesten.

Verse: 11967    
ist vor der sic gewesen ir,
Verse: 11968    
den sullen bejagen wir,

Verse: 11969    
mit craft und ellenthafter hant
Verse: 11970    
wirt in hôchvart umb gewant.

Verse: 11971    
hie stêt Aristêmonês,
Verse: 11972    
mîn mâc, ein fürste von Crêtês.

Verse: 11973    
du hâst hie ein kreftigeʒ her
Verse: 11974    
ze strîte wol beriht ze wer.

Verse: 11975    
dîn prîs sich ie gegen wirde zôch,
Verse: 11976    
des ist dîn lop gestigen hôch.

Verse: 11977    
daʒ hât dîn ellen erworben.
Verse: 11978    
ist gar an dir verdorben

Verse: 11979    
waʒ ze zagheit mac geziehen.
Verse: 11980    
lêret hie die vînde fliehen'.

Verse: 11981    
er sprach 'hêrre, iuwer leit
Verse: 11982    
ist mîn ganzer kummer breit.

Verse: 11983    
zehen tûsent ich hie hân,
Verse: 11984    
die mir des niht abe gân,

Verse: 11985    
sie enclagen iuwer leit mit mir
Verse: 11986    
daʒ welle gerne rechen wir.

Verse: 11987    
als unser craft mac gestên
Verse: 11988    
nihtes wir iu abe gên'.

Verse: 11989    
'Eliphat von Êgyptô,
Verse: 11990    
dîn werder vater Phâraô

Verse: 11991    
der kunde vînden füegen nôt.
Verse: 11992    
der ist hin gescheiden tôt.

Verse: 11993    
erbet sîn manheit ûf dich.
Verse: 11994    
dîner helfe fröuwe ich mich.

Verse: 11995    
du hâst hie der werden vil.
Verse: 11996    
an dich ich hie gewarten wil,

Verse: 11997    
daʒ du mînen ungemach
Verse: 11998    
reches'. Eliphat sprach

Verse: 11999    
'trag ich triuwe under brust,
Verse: 12000    
iuwer schade ist mîn verlust.

Verse: 12001    
ich hân fürsten, grâven, ritter hie,
Verse: 12002    
mit den (als ich ouch gie)

Verse: 12003    
fünfzic tûsent oder mêr,
Verse: 12004    
die mit mir iwer verluste sêr

Verse: 12005    
nâhen in ir herzen tragen
Verse: 12006    
und daʒ mit swerten wellen clagen'.

Verse: 12007    
'von Cyriâ mîn friunt Pharôs,
Verse: 12008    
dich man ie manheit kôs,

Verse: 12009    
dar ûʒ dîn leben ist erblüet.
Verse: 12010    
jâmer ganz mîn herze müet

Verse: 12011    
umb den werden Archanî,
Verse: 12012    
dînen vater, dem ouch wonte

Verse: 12013    
menlich tât mit hôhem prîse.
Verse: 12014    
ungerne flôch der wîse.

Verse: 12015    
dir des reinen werden site
Verse: 12016    
gegen den vînden volgen mite,

Verse: 12017    
von ir leben swinde
Verse: 12018    
und dîn tugent lop bevinde'.

Verse: 12019    
von Cyriâ der junge sprach
Verse: 12020    
'des müest mîn name wesen swach,

Verse: 12021    
sît ich von manheit bin geborn,
Verse: 12022    
ob die wurde an mir verlorn.

Verse: 12023    
mîn crône mir niht vergiht.
Verse: 12024    
mit mir man hie durch strîten siht

Verse: 12025    
fünfzehen tûsent oder baʒ,
Verse: 12026    
die vînden turren zeigen haʒ:

Verse: 12027    
daʒ wiʒʒent, mit werlîcher hant
Verse: 12028    
sint die ze dienste iu benant'.

Verse: 12029    
'Enôs von Elamîe,
Verse: 12030    
zagheit du bist der frîe.

Verse: 12031    
du hâst durch mîn gebot her brâht,
Verse: 12032    
mit den du helfe mir hâst gedâht,

Verse: 12033    
die besten ûʒ den landen dîn.
Verse: 12034    
ich weiʒ daʒ dir der kummer mîn

Verse: 12035    
füeget swæren ungemach.
Verse: 12036    
dîn craft man ie rechen sach

Verse: 12037    
waʒ dînen friunden wider was.
Verse: 12038    
lûter als ein spiegelglas

Verse: 12039    
ist dîn wirde sunder trüebe,
Verse: 12040    
angebornen prîs üebe'.

Verse: 12041    
Ênôs sprach: 'die ich hie hân,
Verse: 12042    
die sint iu dienstes undertân.

Verse: 12043    
als ich sie habe mit der zal
Verse: 12044    
zehen tûsent ist ir überal.

Verse: 12045    
ich enweiʒ wes wir bîten,
Verse: 12046    
daʒ wir niht enstrîten'.

Verse: 12047       
'Mîn friunt, mîn neve Kânaân,
Verse: 12048    
dîn wirdikeit ich hiute man,

Verse: 12049    
sam tuo ouch du die dînen,
Verse: 12050    
die mit dir hie erschînen,

Verse: 12051    
daʒ sie haʒ den vînden tragen
Verse: 12052    
umb vil mâge, die dir sîn erslagen.

Verse: 12053    
in Frîgiâ treist du crône.
Verse: 12054    
ich wæne dîn hant iht schône

Verse: 12055    
der vînde, wann du komst an sie.
Verse: 12056    
mit dir ist vil der werden hie,

Verse: 12057    
ritter in strît die besten,
Verse: 12058    
sie varn wol mit den besten:

Verse: 12059    
der werden lop in strîten
Verse: 12060    
kan sich mit craft wol wîten.'

Verse: 12061    
von Kânaân der wîgant
Verse: 12062    
sprach 'hêrre, liute unde lant,

Verse: 12063    
dar zuo mîn leben daʒ ich trage
Verse: 12064    
ich ze iwerm gebote sage.

Verse: 12065    
fürsten, grâven, ritter, sarjande,
Verse: 12066    
die hie sîn von mîme lande

Verse: 12067    
(ich hân hie manegen helt wert),
Verse: 12068    
der manheit iuch helfe wert

Verse: 12069    
und rechent waʒ iu wirret.
Verse: 12070    
dehein zagheit uns des irret.

Verse: 12071    
zehen tûsent hân ich hie,
Verse: 12072    
die strîtes muot noch nie verlie.'

Verse: 12073       
was ouch Geôn komen dar,
Verse: 12074    
wîʒ und swarz was der gevar.

Verse: 12075    
mit den varwen beiden
Verse: 12076    
sîn vel was underscheiden

Verse: 12077    
hin und her gar wunderlîchen,
Verse: 12078    
als ob in williclîchen

Verse: 12079    
von kunst eines mâlers hant
Verse: 12080    
hæte gemâlet an ein want.

Verse: 12081    
der selben varwe wârn im gar
Verse: 12082    
die brâ und ûf dem houbt daʒ hâr.

Verse: 12083    
von den zwein varwen er was geborn.
Verse: 12084    
im hete ein môr durch minne erkorn

Verse: 12085    
ein frowen, die truoc starken lîp:
Verse: 12086    
von risen art was daʒ wîp,

Verse: 12087    
sie hete varwe, die was lieht,
Verse: 12088    
dar umb (als uns daʒ mære gibt)

Verse: 12089    
der fürste aldâ minne nam:
Verse: 12090    
von den beiden Geôn kam.

Verse: 12091    
er was künc der wilden habe,
Verse: 12092    
die er het zwein brüedern abe

Verse: 12093    
mit strîte getwungen.
Verse: 12094    
dem grôʒen alrêst entsprungen

Verse: 12095    
sîne grane umb den munt,
Verse: 12096    
was im manheit kunt.

Verse: 12097    
er was als sîn muoter grôʒ.
Verse: 12098    
strîtes den jungen niht verdrôʒ.

Verse: 12099    
er selber gienc, sîn volc daʒ reit,
Verse: 12100    
mit einem grôʒen kolben er streit,

Verse: 12101    
man in in strîte sach.
Verse: 12102    
Geôn dem keiser helfe sprach.

Verse: 12103    
sîner sprâch er niht vernam
Verse: 12104    
und waʒ volkes dar ze strîte kam.

Verse: 12105    
er was doch sîner helfe frô
Verse: 12106    
und der, die mit im kâmen .

Verse: 12107    
des grôʒen Geôns her
Verse: 12108    
brâhte dar wunderlîche wer,

Verse: 12109    
mit sie wolden strîten.
Verse: 12110    
merrinder sach man sie rîten

Verse: 12111    
der zal driu tûsent bevienc
Verse: 12112    
ân ander volc, daʒ mit in gienc.

Verse: 12113       
ze Mêthâ von Dâmazôn
Verse: 12114    
sprach der jâmers was gewon:

Verse: 12115    
'mit dir dîne werde kint
Verse: 12116    
durch mich hie ze strîte sint.

Verse: 12117    
sie beide tragen fürsten namen.
Verse: 12118    
ir jugent kan sich zagheit schamen.

Verse: 12119    
dîn süne Sanga und Triphôn
Verse: 12120    
haben durch werder wîbe lôn

Verse: 12121    
dicke sich gewâget,
Verse: 12122    
des ouch lützel dich betrâget.

Verse: 12123    
vor sippe muget irʒ niht gelân,
Verse: 12124    
durch reht müeʒt ir gestân

Verse: 12125    
in allen mînen nœten mir,
Verse: 12126    
wa ich verliese, verlieset ir.

Verse: 12127    
iuwer geburt iu manheit gibt,
Verse: 12128    
die iuch von prîs læt kêren niht.

Verse: 12129    
lât iuwer craft die vînde jagen.'
Verse: 12130    
Mêthâ sprach 'ich wil iu sagen,

Verse: 12131    
fünfzehen tûsent und vier hundert,
Verse: 12132    
der manheit ist ûʒ gesundert

Verse: 12133    
vür ander volc, daʒ hab wir hie,
Verse: 12134    
ich, mîn süne und ouch die

Verse: 12135    
durch iuwern willen her sîn komen.
Verse: 12136    
uns muoʒ daʒ leben werden benomen

Verse: 12137    
oder wir rechen friunde tôt.'
Verse: 12138    
der keiser in sîn nîgen bôt.

Verse: 12139       
Exâtreum er im sach,
Verse: 12140    
sînen bruoder, ze dem der fürste sprach

Verse: 12141    
'dîner krône sîn benant
Verse: 12142    
vil fürsten, den du rîche lant

Verse: 12143    
lîhest unde gibest mit vanen.
Verse: 12144    
bruoder, die solt du hiute manen

Verse: 12145    
daʒ dir die werden helfen clagen
Verse: 12146    
unser leit, sie kunnen dir niht versagen.

Verse: 12147    
gedenke daʒ dich diz süeʒe wîp
Verse: 12148    
hete lieber dann ir selbes lîp;

Verse: 12149    
waʒ sie wirde gegen dir begienc,
Verse: 12150    
dîn jugent êrst swert enphienc:

Verse: 12151    
ich dich ritter wesen hieʒ,
Verse: 12152    
dar nâch krœnens ich dich niht erlieʒ.

Verse: 12153    
dîner werdekeit ze stiure
Verse: 12154    
die reine und die gehiure

Verse: 12155    
in Dâmascô vergap mit milter hant
Verse: 12156    
lieht gesteine, rîch gewant,

Verse: 12157    
goldes manic tûsent marc.
Verse: 12158    
sie truoc dir liebe, die was starc.

Verse: 12159    
stæte helfe sie dir bôt.
Verse: 12160    
gedenke, daʒ die liebe ist tôt

Verse: 12161    
in der Kriechen gevancnüsse!
Verse: 12162    
des muoʒ der zeher regengüsse

Verse: 12163    
in dem herzen mîn entspringen
Verse: 12164    
mîn ûf durch mîn ougen dringen,

Verse: 12165    
in ganzem jâmers spiegels lieht
Verse: 12166    
mîn riuwic herze sich ersiht.

Verse: 12167    
ein freislich sorge mich hât ermant.
Verse: 12168    
ist daʒ , daʒ unser hant

Verse: 12169    
an der Kriechen vogt gesiget,
Verse: 12170    
gegen ein swærer kummer wiget,

Verse: 12171    
daʒ er die süeʒe muoter mîn
Verse: 12172    
ersterbe mit dem swerte sîn

Verse: 12173    
und ouch mîne clâren kint,
Verse: 12174    
die ûʒ triwen geborn sint

Verse: 12175    
von wert süeʒem wîbe.
Verse: 12176    
werden die ab lîbe,

Verse: 12177    
hân ich selbe mich erslagen.
Verse: 12178    
waʒ prîses sol ich danne bejagen?

Verse: 12179    
die angest hin unde her
Verse: 12180    
welzet umbe mich entwer

Verse: 12181    
und hât mîn herze umbegrabet
Verse: 12182    
mit vestem jâmer und umbehabet,

Verse: 12183    
dem ich niht mac entrinnen.
Verse: 12184    
swachen sic ich mac gewinnen.

Verse: 12185    
doch muge wir strîtlich werben
Verse: 12186    
niht lâʒen verterben:

Verse: 12187    
mit strîtes antwurten
Verse: 12188    
sul wir ir craft begurten,

Verse: 12189    
daʒ sie vor uns müeʒen sîgen
Verse: 12190    
und unser prîs muoʒ stîgen.

Verse: 12191    
kanst du, bruoder, mich wiʒʒen lân
Verse: 12192    
waʒ du der werden mugest hân?'

Verse: 12193    
'hêrre, hân ich triuwe,
Verse: 12194    
ist iuwer leit mîn riuwe.

Verse: 12195    
ich wæn wir wesen doch ein lîp,
Verse: 12196    
sît daʒ uns beide brâht ein wîp.

Verse: 12197    
unser verch ist ungescheiden
Verse: 12198    
immer under uns beiden,

Verse: 12199    
oder liep oder leit under uns geschiht,
Verse: 12200    
ob unser triuwe rehte giht.

Verse: 12201    
daʒ mîn frowe verscheiden ist,
Verse: 12202    
daʒ gibt mir lebens kurze frist.

Verse: 12203    
ir tôt und iur strenge pîn
Verse: 12204    
haben mir die fröide mîn

Verse: 12205    
mit jâmer grôʒ versêret,
Verse: 12206    
daʒ sich niht vürbaʒ mêret

Verse: 12207    
an mir ze keiner stunde.
Verse: 12208    
nimmer von mînem munde

Verse: 12209    
lachen noch frœlich wort
Verse: 12210    
keine wîs niht wirt gehôrt,

Verse: 12211    
unz ich die leit gerechen mac,
Verse: 12212    
so nâhet mir aber fröiden tac.

Verse: 12213    
ich hân hie den wol gefierten,
Verse: 12214    
mit manheit den gezierten

Verse: 12215    
den künc von Panphîliâ,
Verse: 12216    
den jungen von Capadociâ:

Verse: 12217    
die haben uns ze helfe brâht
Verse: 12218    
zehen tûsent ze strît wol bedâht.

Verse: 12219    
dem werden künc von Cyrên
Verse: 12220    
sehs tûsent gestên,

Verse: 12221    
der manheit ist vor ûʒerkorn.
Verse: 12222    
die haben helfe uns gesworn.

Verse: 12223    
von Libiâ der junge helt
Verse: 12224    
hât hie volc ze strîte erwelt,

Verse: 12225    
als er erzeigen mac mit craft,
Verse: 12226    
die sîn ze helfe uns geschaft.

Verse: 12227    
ich hânʒ in der ahte mîn,
Verse: 12228    
daʒ ir wol driu tûsent sîn.

Verse: 12229    
ouch habent dir brâht grôʒe her
Verse: 12230    
zwêne rîche künge her

Verse: 12231    
ûʒ Tenebroc und Arabîen,
Verse: 12232    
die umbe valsches frîen

Verse: 12233    
in strîte ir menlich ellen
Verse: 12234    
durch râche erswingen wellen:

Verse: 12235    
mit in hie vierzehen tûsent sint
Verse: 12236    
ouch habe wir hie noch werde kint,

Verse: 12237    
von Marroch und von Barbîe
Verse: 12238    
quecker fürsten drîe,

Verse: 12239    
die sint durch dîn gebot her komen.
Verse: 12240    
ir helfe mac uns wol gefromen:

Verse: 12241    
mit in ûf dirre ouwen
Verse: 12242    
mac man drîʒic tûsent schouwen.

Verse: 12243    
Aman hie hât ein grôʒeʒ her
Verse: 12244    
gar mit kosteclîcher wer,

Verse: 12245    
die mit strîtes gelde
Verse: 12246    
wol kunnen ûf dem velde

Verse: 12247    
pungieren sunder spoten
Verse: 12248    
ir vîntlîche roten.

Verse: 12249    
er hât hie fünfzehen tûsent man,
Verse: 12250    
die uns mit helfe niht enlân.'

Verse: 12251       
'Waʒ du mir fürsten hâst genant,
Verse: 12252    
bruoder, die suln warten dîner hant,

Verse: 12253    
daʒ sie dir helfen mîne leit
Verse: 12254    
rechen, die mir alze breit

Verse: 12255    
an mînem herzen worden sint.
Verse: 12256    
wie hân ich wîp unde kint

Verse: 12257    
verlorn, gar unsælic man!
Verse: 12258    
waʒ ich noch der werden hân

Verse: 12259    
verlêhent man oder soldier,
Verse: 12260    
bruoder, die bevilh ich dir,

Verse: 12261    
daʒ du den teilest gemeine
Verse: 12262    
mîn golt und mîn gesteine,

Verse: 12263    
und heiʒest sie werdiclîchen leben.'
Verse: 12264    
wart von sîner hant gegeben

Verse: 12265    
hordes unmâʒen vil.
Verse: 12266    
vür wâr ich daʒ sagen wil,

Verse: 12267    
man vindet fürsten die solicher habe
Verse: 12268    
ungerne wolden treten abe;

Verse: 12269    
die Beier ir bevilte,
Verse: 12270    
wie man sagt sie sîn milte.

Verse: 12271    
ist wâr, sie bieten ir hant
Verse: 12272    
mêr ze nemene, denn der armen phant

Verse: 12273    
von den Juden machen frî:
Verse: 12274    
daʒ ist ir milte, die in ist .

Verse: 12275       
Der keiser der was milte gar.
Verse: 12276    
ân allen lœslîchen vâr

Verse: 12277    
truoc der hêrre werden lîp.
Verse: 12278    
als ein wolgezogen wîp

Verse: 12279    
was sîn hôchgeborne art
Verse: 12280    
mit fürsten herzen reht bewart.

Verse: 12281    
die im die helfe heten geboten,
Verse: 12282    
die bevalh er sînen hœhsten goten.

Verse: 12283    
mit rîchem solde er lônde
Verse: 12284    
und danct in, als er wol konde,

Verse: 12285    
und waʒ was der tôten fürsten scharn,
Verse: 12286    
die hieʒ er under sînen vanen varn.

Verse: 12287    
sach man vor den alten clâr
Verse: 12288    
gezierde bringen wunder dar

Verse: 12289    
von harnasch tiure, hôrt ich sagen,
Verse: 12290    
daʒ sie umb ir lîbe solden tragen.

Verse: 12291    
man bôt dem hêrren wol gezogen
Verse: 12292    
ein gezerf und einen bogen,

Verse: 12293    
dar ûf als ein viure
Verse: 12294    
brante manec karfunkel tiure.

Verse: 12295    
manegen rubîn rôt gevar
Verse: 12296    
sach man ûf dem borten dar,

Verse: 12297    
die bereitschaft ane hienc,
Verse: 12298    
der des werden lîp bevienc.

Verse: 12299    
sînen êrsten schilt het er verlorn,
Verse: 12300    
alhie ein ander wart erkorn.

Verse: 12301    
als ein queckeʒ viur der bran
Verse: 12302    
von kost, die was geleit dar an,

Verse: 12303    
daʒ heiter brinnet der naht.
Verse: 12304    
er aldâ vür wart brâht,

Verse: 12305    
die sunne er übergleste,
Verse: 12306    
dar zuo was er ouch veste,

Verse: 12307    
sinewel, breit unde starc.
Verse: 12308    
er gulte manic tûsent marc,

Verse: 12309    
man in solt verkoufen.
Verse: 12310    
ûf vier schîben sach man loufen

Verse: 12311    
ein karrâtschen rîche
Verse: 12312    
geziert gar wunneclîche.

Verse: 12313    
er was gehêrt verre baʒ
Verse: 12314    
dann des er vor in strîte vergaʒ.

Verse: 12315       
wâren sie gezogt so nâhen,
Verse: 12316    
die Kriechen, daʒ sie wol sâhen

Verse: 12317    
den keiser ûf der ouwe
Verse: 12318    
in kostbærem schouwe

Verse: 12319    
sâhen sie manec rîch gezelt
Verse: 12320    
berc, tal, heide und daʒ velt

Verse: 12321    
wunneclich bedecken,
Verse: 12322    
dar ûf vil banier stecken.

Verse: 12323    
gegen in volleclîche schein
Verse: 12324    
manger hande liehter stein

Verse: 12325    
von næten und ûf knoufen,
Verse: 12326    
die man tiure noch muoʒ koufen

Verse: 12327    
ûf schilt und helme wârn geworht.
Verse: 12328    
sich het ein crankeʒ ouge ervorht,

Verse: 12329    
solt dar haben gesehen
Verse: 12330    
von gezierde liehteʒ brehen.

Verse: 12331    
heide, ouwe, anger noch der walt
Verse: 12332    
braht nie varwe so manicvalt,

Verse: 12333    
als ûʒ manegen landen
Verse: 12334    
der Kriechen ougen erkanden.

Verse: 12335    
sie sâhen den grôʒen Geôn gên,
Verse: 12336    
der andern ors verdecket stên,

Verse: 12337    
olbende, elephanten,
Verse: 12338    
vil sie der bekanten,

Verse: 12339    
merrinder, manger hande tier.
Verse: 12340    
solt ir gelouben mir,

Verse: 12341    
die hôrten sie lûte lüen,
Verse: 12342    
daʒ ir ôren kunde müen.

Verse: 12343    
gie hôrten ouch ir harnasch schal
Verse: 12344    
der lande geste ûf dem wal

Verse: 12345    
albereit des heres braht.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Ulrich von Eschenbach, Alexander.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 12.9.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.