TITUS
Rudolf von Ems, Alexander
Part No. 24
Chapter: 24
Verse: 1831
Lieplîche
in
sînem
muote
enphie
Verse: 1832
diz
kint
die
süezen
lêre
hie
,
Verse: 1833
mit
herz
ôre
und
sinne
gar
Verse: 1834
kêrte
ez
gegen
der
lêre
dar
.
Verse: 1835
der
wîse
meister
sâte
Verse: 1836
mit
lêre
und
ouch
mit
râte
Verse: 1837
sîne
süezen
lêre
dar
Verse: 1838
diu
hundertvalte
vruht
gebar
Verse: 1839
an
dem
sældenrîchen
knabn
Verse: 1840
von
dem
diu
mære
sint
erhabn
.
Verse: 1841
Dô
diz
allez
alsus
was
,
Verse: 1842
Aristôtiles
der
las
Verse: 1843
ein
buoch
heizet
Ethicâ
,
Verse: 1844
daz
begunde
er
tihten
sâ
,
Verse: 1845
dô
sîner
meisterlîcher
art
Verse: 1846
der
juncher
bevolhen
wart
.
Verse: 1847
daz
buoch
lêret
solhen
site
Verse: 1848
daz
sich
dirre
welte
mite
Verse: 1849
sæleclîche
ein
sælec
man
Verse: 1850
gehulden
und
gelieben
kan
.
Verse: 1851
des
lerneter
in
kurzem
zil
Verse: 1852
gâhes
alsô
rehte
vil
Verse: 1853
daz
sîn
kunst
wart
alsô
grôz
Verse: 1854
daz
dehein
sîn
schuolgenôz
Verse: 1855
im
wol
gantwurten
kunde
.
Verse: 1856
sîn
lîp
vil
vruo
begunde
,
Verse: 1857
dar
an
des
wunsches
sældenbarn
Verse: 1858
sider
kunde
vollevarn
:
Verse: 1859
an
rede
,
an
witze
,
an
snelheit
Verse: 1860
er
die
gelêrten
überstreit
.
Verse: 1861
sîn
hôhiu
kunst
was
manecvalt
.
Verse: 1862
als
er
wart
zwelf
jâr
alt
,
Verse: 1863
man
lêrte
in
ritterlîchen
schimph
Verse: 1864
dar
zuo
manlîchen
glimph
,
Verse: 1865
schirmen
und
striten
Verse: 1866
behendeclîche
rîten
,
Verse: 1867
von
zabel
kurzwîle
vil
Verse: 1868
und
dâ
bî
mit
vederspil
Verse: 1869
gebâren
hovelîche
.
Verse: 1870
der
knabe
muotes
rîche
Verse: 1871
lernt
allez
daz
man
wolde
,
Verse: 1872
swaz
iemen
kunnen
solde
Verse: 1873
des
was
er
gâhes
vollekomn
Verse: 1874
und
hâte
ez
schiere
an
sich
genomn
Verse: 1875
nâch
der
âventiure
sage
.
Verse: 1876
Nû
saz
der
künc
an
einem
tage
Verse: 1877
bî
der
vrouwen
und
sach
Verse: 1878
vil
snelheit
,
diu
von
im
geschach
,
Verse: 1879
er
sprach
'sun
,
mich
vröut
an
dir
Verse: 1880
daz
diu
sælde
zeiget
mir
Verse: 1881
den
wunsch
an
den
gebærden
dîn
,
Verse: 1882
daz
hât
ervröut
die
sinne
mîn
.
Verse: 1883
lieber
sun
,
wær
ez
alsô
,
Verse: 1884
des
wolde
ich
iemer
wesen
vrô
Verse: 1885
daz
dû
wærest
mir
gelîch
.
Verse: 1886
sît
daz
dû
bist
sô
sældenrich
,
Verse: 1887
sô
gerte
ich
mêre
vröuden
niht
Verse: 1888
wan
dîner
lieben
angesiht
Verse: 1889
daz
wær
mîns
heiles
hœhster
trôst
,
Verse: 1890
ez
tæte
mich
von
sorge
erlôst
:
Verse: 1891
sît
des
nû
niht
mac
ergân
,
Verse: 1892
ich
wil
dich
doch
ze
kinde
hân
.'
Verse: 1893
nû
der
künec
dannen
schiet
,
Verse: 1894
der
vrouwen
vorhte
ir
dô
geriet
Verse: 1895
daz
si
zwîveln
began
,
Verse: 1896
si
sante
nâch
dem
wîsen
man
Verse: 1897
ir
sundervriunt
Nectanabô
,
Verse: 1898
der
kam
zir
gegangen
dô
.
Verse: 1899
si
sprach
'meister
,
nû
nim
war
Verse: 1900
nâch
dînen
witzen
und
ervar
Verse: 1901
wes
der
künc
Philippe
dô
Verse: 1902
gedæhte
dô
er
sprach
alsô
Verse: 1903
"sun
dû
bist
sô
sældenrîch
,
Verse: 1904
soldestû
mîn
sîn
gelîch
,
Verse: 1905
des
wære
mîn
gemüete
vrô
".'
Verse: 1906
des
antwurt
ir
der
meister
dô
Verse: 1907
'sældenrîchiu
vrouwe
mîn
,
Verse: 1908
dû
solt
âne
vorhte
sîn
.
Verse: 1909
vil
guoten
willen
er
dir
treit
Verse: 1910
als
mir
daz
ein
sterne
seit
Verse: 1911
den
ich
lange
nû
her
abe
Verse: 1912
in
sînem
loufe
erkennet
habe
,
Verse: 1913
der
seit
niuwan
daz
beste
mir
Verse: 1914
von
dem
herren
und
von
dir
.
Verse: 1915
nû
zwîvel
niht
und
habe
ûf
mich
:
Verse: 1916
ez
ergât
wol
umbe
dich
!'
This text is part of the
TITUS
edition of
Rudolf von Ems, Alexander
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 12.9.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.