TITUS
Biblia gothica
Part No. 81
Chapter: 14
Verse: 20
... 𐌱𐌰𐍂𐌽𐌹𐍃𐌺𐌰𐌹 𐍃𐌹𐌾𐌰𐌹𐌸, 𐌴𐌹 𐍆𐍂𐌰𐌸𐌾𐌰𐌼 𐍆𐌿𐌻𐌻𐌰𐍅𐌴𐌹𐍃𐌰𐌹 𐍃𐌹𐌾𐌰𐌹𐌸.
...
barniskai
sijaiþ
,
ei
fraþjam
fullaweisai
sijaiþ
.
fratres
nolite
pueri
effici
sensibus
sed
malitia
parvuli
estote
sensibus
autem
perfecti
estote
᾽Αδελϕοί
,
μὴ
παιδία
γίνεσϑε
ταῖς
ϕρεσίν
,
ἀλλὰ
τῇ
κακίᾳ
νηπιάζετε
,
ταῖς
δὲ
ϕρεσὶν
τέλειοι
γίνεσϑε
.
Verse: 21
𐌹𐌽 𐍅𐌹𐍄𐍉𐌳𐌰 𐌲𐌰𐌼𐌴𐌻𐌹𐌸 𐌹𐍃𐍄 𐌸𐌰𐍄𐌴𐌹 𐌹𐌽 𐌰𐌽𐌸𐌰𐍂𐌰𐌹𐌼 𐍂𐌰𐌶𐌳𐍉𐌼 𐌾𐌰𐌷 𐍅𐌰𐌹𐍂𐌹𐌻𐍉𐌼 𐌰𐌽𐌸𐌰𐍂𐌰𐌹𐌼 𐍂𐍉𐌳𐌾𐌰 𐌼𐌰𐌽𐌰𐌲𐌴𐌹𐌽 𐌸𐌹𐌶𐌰𐌹, 𐌾𐌰𐌽𐌽𐌹 𐍃𐍅𐌰 𐌰𐌽𐌳𐌷𐌰𐌿𐍃𐌾𐌰𐌽𐌳 𐌼𐌹𐍃, 𐌵𐌹𐌸𐌹𐌸 𐍆𐍂𐌰𐌿𐌾𐌰.
in
witoda
gameliþ
ist
þatei
in
anþaraim
razdom
jah
wairilom
anþaraim
rodja
managein
þizai
,
jan-ni
swa
andhausjand
mis
,
qiþiþ
frauja
.
in
lege
scriptum
est
quoniam
in
aliis
linguis
et
labiis
aliis
loquar
populo
huic
et
nec
sic
exaudient
me
dicit
Dominus
ἐν
τῷ
νόμῳ
γέγραπται
ὅτι
᾽Εν
ἑτερογλώσσοις
καὶ
ἐν
χείλεσιν
ἑτέρων
λαλήσω
τῷ
λαῷ
τούτῳ
,
καὶ
οὐδ
'οὕτως
εἰσακούσονταίμου
,
λέγει
κύριος
.
Verse: 22
𐍃𐍅𐌰𐌴𐌹 𐌽𐌿 𐍂𐌰𐌶𐌳𐍉𐍃 𐌳𐌿 𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐌰𐌹 𐍃𐌹𐌽𐌳 𐌽𐌹 𐌸𐌰𐌹𐌼 𐌲𐌰𐌻𐌰𐌿𐌱𐌾𐌰𐌽𐌳𐌰𐌼, 𐌰𐌺 𐌸𐌰𐌹𐌼 𐌿𐌽𐌲𐌰𐌻𐌰𐌿𐌱𐌾𐌰𐌽𐌳𐌰𐌼; 𐌹𐌸 𐍀𐍂𐌰𐌿𐍆𐌴𐍄𐌾𐌰 𐌽𐌹 𐌸𐌰𐌹𐌼 𐌿𐌽𐌲𐌰𐌻𐌰𐌿𐌱𐌾𐌰𐌽𐌳𐌰𐌼, 𐌰𐌺 𐌸𐌰𐌹𐌼 𐌲𐌰𐌻𐌰𐌿𐌱𐌾𐌰𐌽𐌳𐌰𐌼.
swaei
nu
razdos
du
bandwai
sind
ni
þaim
galaubjandam
,
ak
þaim
ungalaubjandam
;
iþ
praufetja
ni
þaim
ungalaubjandam
,
ak
þaim
galaubjandam
.
itaque
linguae
in
signum
sunt
non
fidelibus
sed
infidelibus
prophetia
autem
non
infidelibus
sed
fidelibus
ὥστε
αἱ
γλῶσσαι
εἰς
σημεῖόν
εἰσιν
οὐ
τοῖς
πιστεύουσιν
ἀλλὰ
τοῖς
ἀπίστοις
,
ἡ
δὲ
προϕητεία
οὐ
τοῖς
ἀπίστοις
ἀλλὰ
τοῖς
πιστεύουσιν
.
Verse: 23
𐌾𐌰𐌱𐌰𐌹 𐌲𐌰𐌵𐌹𐌼𐌹𐌸 𐌰𐌻𐌻𐌰 𐌰𐌹𐌺𐌺𐌻𐌴𐍃𐌾𐍉 𐍃𐌰𐌼𐌰𐌽𐌰 𐌾𐌰𐌷 𐍂𐍉𐌳𐌾𐌰𐌽𐌳 𐍂𐌰𐌶𐌳𐍉𐌼 𐌰𐌻𐌻𐌰𐌹, 𐌰𐍄𐌿𐌸𐌸𐌰𐌽𐌲𐌰𐌲𐌲𐌰𐌽𐌳 𐌹𐌽𐌽 𐌾𐌰𐌷 𐌿𐌽𐍅𐌴𐌹𐍃𐌰𐌹 𐌰𐌹𐌸𐌸𐌰𐌿 𐌿𐌽𐌲𐌰𐌻𐌰𐌿𐌱𐌾𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐍃, 𐌽𐌹𐌿 𐌵𐌹𐌸𐌰𐌽𐌳 𐌸𐌰𐍄𐌴𐌹 𐌳𐍅𐌰𐌻𐌼𐍉𐌸?
jabai
gaqimiþ
alla
aikklesjo
samana
jah
rodjand
razdom
allai
,
atuþ-þan-gaggand
inn
jah
unweisai
aiþþau
ungalaubjandans
,
niu
qiþand
þatei
dwalmoþ
?
si
ergo
conveniat
universa
ecclesia
in
unum
et
omnes
linguis
loquantur
intrent
autem
idiotae
aut
infideles
nonne
dicent
quod
insanitis
᾽Εὰν
οὖν
συνέλϑῃ
ἡ
ἐκκλησία
ὅλη
ἐπὶ
τὸ
αὐτὸ
καὶ
πάντες
λαλῶσιν
γλώσσαις
,
εἰσέλϑωσιν
δὲ
ἰδιῶται
ἢ
ἄπιστοι
,
οὐκ
ἐροῦσιν
ὅτι
μαίνεσϑε
;
Verse: 24
𐌹𐌸 𐌾𐌰𐌱𐌰𐌹 𐌰𐌻𐌻𐌰𐌹 𐍀𐍂𐌰𐌿𐍆𐌴𐍄𐌾𐌰𐌽𐌳, 𐌹𐌸 𐌹𐌽𐌽𐌰𐍄𐌲𐌰𐌲𐌲𐌰𐌹 𐍈𐌰𐍃 𐌿𐌽𐌲𐌰𐌻𐌰𐌿𐌱𐌾𐌰𐌽𐌳𐍃 𐌰𐌹𐌸𐌸𐌰𐌿 𐌿𐌽𐍅𐌴𐌹𐍃, 𐌲𐌰𐍃𐌰𐌺𐌰𐌳𐌰 𐍆𐍂𐌰𐌼 𐌰𐌻𐌻𐌰𐌹𐌼, 𐌿𐍃𐍃𐍉𐌺𐌾𐌰𐌳𐌰 𐍆𐍂𐌰𐌼 𐌰𐌻𐌻𐌰𐌹𐌼,
iþ
jabai
allai
praufetjand
,
iþ
innatgaggai
ƕas
ungalaubjands
aiþþau
unweis
,
gasakada
fram
allaim
,
ussokjada
fram
allaim
,
si
autem
omnes
prophetent
intret
autem
quis
infidelis
vel
idiota
convincitur
ab
omnibus
diiudicatur
ab
omnibus
ἐὰν
δὲ
πάντες
προϕητεύωσιν
,
εἰσέλϑῃ
δέ
τις
ἄπιστος
ἢ
ἰδιώτης
,
ἐλέγχεται
ὑπὸ
πάντων
,
ἀνακρίνεται
ὑπὸ
πάντων
,
Verse: 25
𐌸𐍉 𐌰𐌽𐌰𐌻𐌰𐌿𐌲𐌽𐌾𐍉𐌽𐌰 𐌷𐌰𐌹𐍂𐍄𐌹𐌽𐍃 𐌹𐍃 𐍃𐍅𐌹𐌺𐌿𐌽𐌸𐌰 𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌰𐌽𐌳, 𐌸𐌰𐌽𐌿𐌷 𐌳𐍂𐌹𐌿𐍃𐌰𐌽𐌳𐍃 𐌰𐌽𐌰 𐌰𐌽𐌳𐌰𐍅𐌻𐌴𐌹𐌶𐌽 𐌹𐌽𐍅𐌴𐌹𐍄𐌹𐌸 𐌲𐌿𐌸, 𐌲𐌰𐍄𐌴𐌹𐌷𐌰𐌽𐌳𐍃 𐌸𐌰𐍄𐌴𐌹 𐌱𐌹 𐍃𐌿𐌽𐌾𐌰𐌹 𐌲𐌿𐌸 𐌹𐌽 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃 𐌹𐍃𐍄.
þo
analaugnjona
hairtins
is
swikunþa
wairþand
,
þanuh
driusands
ana
andawleizn
inweitiþ
guþ
,
gateihands
þatei
bi
sunjai
guþ
in
izwis
ist
.
occulta
cordis
eius
manifesta
fiunt
et
ita
cadens
in
faciem
adorabit
Deum
pronuntians
quod
vere
Deus
in
vobis
est
τὰ
κρυπτὰ
τῆς
καρδίας
αὐτοῦ
ϕανερὰ
γίνεται
,
καὶ
οὕτως
πεσὼν
ἐπὶ
πρόσωπον
προσκυνήσει
τῷ
ϑεῷ
,
ἀπαγγέλλων
ὅτι
῎Οντως
ὁ
ϑεὸς
ἐν
ὑμῖν
ἐστιν
.
Verse: 26
𐍈𐌰 𐌽𐌿 𐌹𐍃𐍄, 𐌱𐍂𐍉𐌸𐍂𐌾𐌿𐍃? 𐌸𐌰𐌽 𐍃𐌰𐌼𐌰𐌸 𐌲𐌰𐍂𐌹𐌽𐌽𐌰𐌹𐌸, 𐍈𐌰𐍂𐌾𐌹𐌶𐌿𐌷 𐌹𐌶𐍅𐌰𐍂𐌰 𐍀𐍃𐌰𐌻𐌼𐍉𐌽 𐌷𐌰𐌱𐌰𐌹𐌸, 𐌻𐌰𐌹𐍃𐌴𐌹𐌽 𐌷𐌰𐌱𐌰𐌹𐌸, 𐌰𐌽𐌳𐌷𐌿𐌻𐌴𐌹𐌽 𐌷𐌰𐌱𐌰𐌹𐌸, 𐍂𐌰𐌶𐌳𐌰 𐌷𐌰𐌱𐌰𐌹𐌸, 𐍃𐌺𐌴𐍂𐌴𐌹𐌽 𐌷𐌰𐌱𐌰𐌹𐌸, 𐌰𐌻𐌻𐌰𐍄𐌰 𐌳𐌿 𐍄𐌹𐌼𐍂𐌴𐌹𐌽𐌰𐌹 𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌰𐌹.
ƕa
nu
ist
,
broþrjus
?
þan
samaþ
garinnaiþ
,
ƕarjizuh
izwara
psalmon
habaiþ
,
laisein
habaiþ
,
andhulein
habaiþ
,
razda
habaiþ
,
skerein
habaiþ
,
allata
du
timreinai
wairþai
.
quid
ergo
est
fratres
cum
convenitis
unusquisque
vestrum
psalmum
habet
doctrinam
habet
apocalypsin
habet
linguam
habet
interpretationem
habet
omnia
ad
aedificationem
fiant
Τί
οὖν
ἐστιν
,
ἀδελϕοί
;
ὅταν
συνέρχησϑε
,
ἕκαστος
ψαλμὸν
ἔχει
,
διδαχὴν
ἔχει
,
ἀποκάλυψιν
ἔχει
,
γλῶσσαν
ἔχει
,
ἑρμηνείαν
ἔχει
·
πάντα
πρὸς
οἰκοδομὴν
γινέσϑω
.
Verse: 27
𐌾𐌰𐌸𐌸𐌴 𐍂𐌰𐌶𐌳𐌰𐌹 𐍈𐌰𐍃 𐍂𐍉𐌳𐌾𐌰𐌹, 𐌱𐌹 𐍄𐍅𐌰𐌽𐍃 𐌰𐌹𐌸𐌸𐌰𐌿 𐌼𐌰𐌹𐍃𐍄 𐌸𐍂𐌹𐌽𐍃, 𐌾𐌰𐌷 ...
jaþþe
razdai
ƕas
rodjai
,
bi
twans
aiþþau
maist
þrins
,
jah
...
sive
lingua
quis
loquitur
secundum
duos
aut
ut
multum
tres
et
per
partes
et
unus
interpretetur
εἴτε
γλώσσῃ
τις
λαλεῖ
,
κατὰ
δύο
ἢ
τὸ
πλεῖστον
τρεῖς
,
καὶ
ἀνὰ
μέρος
,
καὶ
εἷς
διερμηνευέτω
·
This text is part of the
TITUS
edition of
Biblia gothica
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 17.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.