TITUS
Heliand
Part No. 68
Previous part

Chapter: LXVIII 
LXVIII


Verse: 5713     thuo gisêgid uuarð   seðle nâhor
Verse: 5714    
hêdra sunna   mid heƀantunglon
Verse: 5715    
an them druoƀen dage,   thuo geng im ûses drohtines thegan
Verse: 5716    
- uuas im glau gumo,   iungro Cristes
Verse: 5717    
managa huîla,    it thar manno filo
Verse: 5718    
ne uuissa te uuâron,   huand hie it mid is uuordon hal
Verse: 5719    
[Iuđeono] gumscipie:   Ioseph uuas hie hêtan,
Verse: 5720    
darnungo uuas hie ûses drohtines iungro:   hie ni uuelda thero farduanun thiod
Verse: 5721    
[folgon] te ênigon firinuuercon,   ac hie bêd im under them folke Iudeono,
Verse: 5722    
hêlag himilo rîkies -   hie geng im thuo uuið thena heritogon mahlian,
Verse: 5723    
thingon uuið thena thegan kêsures,   thigida ina gerno,
Verse: 5724    
that hie muosti alôsian   thena lîkhamon
Verse: 5725    
Cristes fan themo crûcie,   thie thar giquelmid stuod,
Verse: 5726    
thes guoden fan them galgen   endi an graf leggian,
Verse: 5727    
foldu bifelahan.   Im ni uuelda thie folctogo thuo
Verse: 5728    
uuernian thes uuillien,   ac im giuuald fargaf,
Verse: 5729    
that hie muosti gifrummian.   Hie giuuêt im thuo forð thanan
Verse: 5730    
gangan te them galgon,   thar hie [uuissa that godes barn,]
Verse: 5731    
hrêo hangondi   hêrren sînes,
Verse: 5732    
nam ina thuo [an] thero niuuun ruodun   endi ina fan naglon atuomda,
Verse: 5733    
antfeng ina mid is faðmon,    man is frôhon scal,
Verse: 5734    
lioƀes lîchamon,   endi ina an lîne biuuand,
Verse: 5735    
druog ina diurlîco   - uuas thie drohtin uuerð -,
Verse: 5736    
thar sia thia stedi haƀdun   an ênon stêne innan
Verse: 5737    
handon gihauuuan,   thar gio heliðo barn
Verse: 5738    
gumon ne bigruoƀon.   Thar sia [that godes barn]
Verse: 5739    
te iro landuuîsu,   lîco hêlgost
Verse: 5740    
foldu bifulhun   endi mid ênu felisu belucun
Verse: 5741    
allaro graƀo guodlîcost.   Griotandi sâtun
Verse: 5742    
idisi [armscapana],   thia that all forsâuun,
Verse: 5743    
thes gumen grimman dôð.   Giuuitun [im] thuo gangan thanan
Verse: 5744    
uuôpiandi uuîf   endi uuara nâmun,
Verse: 5745    
[huô sia eft te them graƀe]   gangan mahtin:
Verse: 5746    
haƀdun im farseuuana   [soroga] ginuogia,
Verse: 5747    
mikila muodkara:   Maria uuârun sia hêtana,
Verse: 5748    
idisi armscapana.   Thuo uuarð âƀand cuman,
Verse: 5749    
naht mid neflu.   Niðfolc [Iudeono]
Verse: 5750    
[uuarð] an moragan eft,   menigi gisamnod,
   ..................................................
Verse: 5751    
rekidun an rûnon:   "huat, thu uuêst, huô thit rîki uuas
Verse: 5752    
thuru thesan ênan man   all gituîflid,
Verse: 5753    
uuerod giuuorran:   nu ligid hie uuundon siok,
Verse: 5754    
diopa bidolƀan.   Hie sagda [simnen], [that hie scoldi fan dôðe astandan]
Verse: 5755    
[an thriddian dage.]   Thius thiod gilôƀit te filo,
Verse: 5756    
thit uuerod after is uuordon.   Nu thu hier uuardon hêt,
Verse: 5757    
oƀar them graƀe gômian,   that ina is iungron thar
Verse: 5758    
ne farstelan an themo stêne   endi seggian than, that hie astandan ,
Verse: 5759    
rîki fan raston:   than uuirðit thit rinco folc
Verse: 5760    
mêr gimerrid,   ef [sia it biginnat] mârian hier."
Verse: 5761    
Thuo uuurðun thar giscerida   fan thero scolu Iudeono
Verse: 5762    
uueros te thero uuahtu:   giuuitun im mid iro giuuâpnion tharod
Verse: 5763    
te them graƀe gangan,   thar sia scoldun thes godes barnes
Verse: 5764    
hrêuues huodian.   Uuarð thie [hêlago] dag
Verse: 5765    
Iudeono fargangan.   Sia oƀar themo graƀe sâtun,
Verse: 5766    
uueros an thero uuahtun   [uuannom] nahton,
Verse: 5767    
bidun undar iro bordon,   huan êr thie berehto dag
Verse: 5768    
oƀar middilgard   mannon quâmi,
Verse: 5769    
liudon te liohte.   Thuo ni uuas lang te thiu,
Verse: 5770    
that thar uuarð thie gêst cuman   be godes crafte,
Verse: 5771    
hâlag âðom   undar thena hardon stên
Verse: 5772    
an [thena] lîchamon.   Lioht uuas thuo giopanod
Verse: 5773    
[firiho] barnon te frumu:   uuas fercal manag
Verse: 5774    
antheftid fan [helldoron]   endi te himile uueg
Verse: 5775    
giuuaraht fan thesaro uueroldi.   Uuânom [up] astuod
Verse: 5776    
friðubarn godes,   fuor im thuo thar hie uuelda,
Verse: 5777    
thia uuardos thes   uuiht ni afsuoƀun,
Verse: 5778    
[derƀia] liudi,   huan hie fan them dôðe astuod,
Verse: 5779    
arês fan thero rastun.   Rincos sâtun
Verse: 5780    
umbi that graf ûtan,   Iudeo liudi,
Verse: 5781    
scola mid iro scildion.   Scrêd forðuuardes
Verse: 5782    
suigli sunnun [lioht.]   Sîðodun idisi
Verse: 5783    
te them graƀe gangan,   gumcunnies uuîf,
Verse: 5784    
Mariun munilîca:   habdun mêðmo filo
Verse: 5785    
gisald uuiðer [salƀum,]   siluƀres endi goldes,
Verse: 5786    
uuerðes uuiðer uuurtion,    sia mahtun auuinnan mêst,
Verse: 5787    
that sia thena lîchamon   lioƀes hêrren,
Verse: 5788    
suno drohtines,   salƀon muostin,
Verse: 5789    
[uuundun uuritanan.]   Thiu uuîf soragodun
Verse: 5790    
an iro seƀon suîðo,   endi suma sprâcun,
Verse: 5791    
huie im thena grôtan stên   fan themo graƀe scoldi
Verse: 5792    
gihuereƀian an halƀa,   the sia oƀar that hrêo sâuuun
Verse: 5793    
thia liudi leggian,   thuo sia thena lîchamon thar
Verse: 5794    
befulhun an themo felise.    thiu frî haƀdun
Verse: 5795    
gegangan te them gardon,   that sia te them graƀe mahtun
Verse: 5796    
gisehan selƀon,   thuo thar suôgan quam
Verse: 5797    
engil thes alouualdon   oƀana fan radure,
Verse: 5798    
faran an feðerhamon,   that all thiu folda [an scian,]
Verse: 5799    
thiu erða dunida   endi thia erlos uuurðun
Verse: 5800    
an uuêkan hugie,   uuardos Iuðeono,
Verse: 5801    
bifellun bi them forahton:   ne uuândun ira [ferah] êgan,
Verse: 5802    
lîf langerun huîl.




Next part



This text is part of the TITUS edition of Heliand.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 15.10.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.