TITUS
Heliand
Part No. 68
Chapter: LXVIII
LXVIII
Verse: 5713
Sô
thuo
gisêgid
uuarð
seðle
nâhor
Verse: 5714
hêdra
sunna
mid
heƀantunglon
Verse: 5715
an
them
druoƀen
dage
,
thuo
geng
im
ûses
drohtines
thegan
Verse: 5716
-
uuas
im
glau
gumo
,
iungro
Cristes
Verse: 5717
managa
huîla
,
sô
it
thar
manno
filo
Verse: 5718
ne
uuissa
te
uuâron
,
huand
hie
it
mid
is
uuordon
hal
Verse: 5719
[Iuđeono]
gumscipie
:
Ioseph
uuas
hie
hêtan
,
Verse: 5720
darnungo
uuas
hie
ûses
drohtines
iungro
:
hie
ni
uuelda
thero
farduanun
thiod
Verse: 5721
[folgon]
te
ênigon
firinuuercon
,
ac
hie
bêd
im
under
them
folke
Iudeono
,
Verse: 5722
hêlag
himilo
rîkies
-
hie
geng
im
thuo
uuið
thena
heritogon
mahlian
,
Verse: 5723
thingon
uuið
thena
thegan
kêsures
,
thigida
ina
gerno
,
Verse: 5724
that
hie
muosti
alôsian
thena
lîkhamon
Verse: 5725
Cristes
fan
themo
crûcie
,
thie
thar
giquelmid
stuod
,
Verse: 5726
thes
guoden
fan
them
galgen
endi
an
graf
leggian
,
Verse: 5727
foldu
bifelahan.
Im
ni
uuelda
thie
folctogo
thuo
Verse: 5728
uuernian
thes
uuillien
,
ac
im
giuuald
fargaf
,
Verse: 5729
that
hie
sô
muosti
gifrummian.
Hie
giuuêt
im
thuo
forð
thanan
Verse: 5730
gangan
te
them
galgon
,
thar
hie
[uuissa
that
godes
barn
,]
Verse: 5731
hrêo
hangondi
hêrren
sînes
,
Verse: 5732
nam
ina
thuo
[an]
thero
niuuun
ruodun
endi
ina
fan
naglon
atuomda
,
Verse: 5733
antfeng
ina
mid
is
faðmon
,
sô
man
is
frôhon
scal
,
Verse: 5734
lioƀes
lîchamon
,
endi
ina
an
lîne
biuuand
,
Verse: 5735
druog
ina
diurlîco
-
sô
uuas
thie
drohtin
uuerð
-,
Verse: 5736
thar
sia
thia
stedi
haƀdun
an
ênon
stêne
innan
Verse: 5737
handon
gihauuuan
,
thar
gio
heliðo
barn
Verse: 5738
gumon
ne
bigruoƀon.
Thar
sia
[that
godes
barn]
Verse: 5739
te
iro
landuuîsu
,
lîco
hêlgost
Verse: 5740
foldu
bifulhun
endi
mid
ênu
felisu
belucun
Verse: 5741
allaro
graƀo
guodlîcost.
Griotandi
sâtun
Verse: 5742
idisi
[armscapana]
,
thia
that
all
forsâuun
,
Verse: 5743
thes
gumen
grimman
dôð.
Giuuitun
[im]
thuo
gangan
thanan
Verse: 5744
uuôpiandi
uuîf
endi
uuara
nâmun
,
Verse: 5745
[huô
sia
eft
te
them
graƀe]
gangan
mahtin
:
Verse: 5746
haƀdun
im
farseuuana
[soroga]
ginuogia
,
Verse: 5747
mikila
muodkara
:
Maria
uuârun
sia
hêtana
,
Verse: 5748
idisi
armscapana.
Thuo
uuarð
âƀand
cuman
,
Verse: 5749
naht
mid
neflu.
Niðfolc
[Iudeono]
Verse: 5750
[uuarð]
an
moragan
eft
,
menigi
gisamnod
,
..................................................
Verse: 5751
rekidun
an
rûnon
:
"huat
,
thu
uuêst
,
huô
thit
rîki
uuas
Verse: 5752
thuru
thesan
ênan
man
all
gituîflid
,
Verse: 5753
uuerod
giuuorran
:
nu
ligid
hie
uuundon
siok
,
Verse: 5754
diopa
bidolƀan.
Hie
sagda
[simnen]
,
[that
hie
scoldi
fan
dôðe
astandan]
Verse: 5755
[an
thriddian
dage.]
Thius
thiod
gilôƀit
te
filo
,
Verse: 5756
thit
uuerod
after
is
uuordon.
Nu
thu
hier
uuardon
hêt
,
Verse: 5757
oƀar
them
graƀe
gômian
,
that
ina
is
iungron
thar
Verse: 5758
ne
farstelan
an
themo
stêne
endi
seggian
than
,
that
hie
astandan
sî
,
Verse: 5759
rîki
fan
raston
:
than
uuirðit
thit
rinco
folc
Verse: 5760
mêr
gimerrid
,
ef
[sia
it
biginnat]
mârian
hier.
"
Verse: 5761
Thuo
uuurðun
thar
giscerida
fan
thero
scolu
Iudeono
Verse: 5762
uueros
te
thero
uuahtu
:
giuuitun
im
mid
iro
giuuâpnion
tharod
Verse: 5763
te
them
graƀe
gangan
,
thar
sia
scoldun
thes
godes
barnes
Verse: 5764
hrêuues
huodian.
Uuarð
thie
[hêlago]
dag
Verse: 5765
Iudeono
fargangan.
Sia
oƀar
themo
graƀe
sâtun
,
Verse: 5766
uueros
an
thero
uuahtun
[uuannom]
nahton
,
Verse: 5767
bidun
undar
iro
bordon
,
huan
êr
thie
berehto
dag
Verse: 5768
oƀar
middilgard
mannon
quâmi
,
Verse: 5769
liudon
te
liohte.
Thuo
ni
uuas
lang
te
thiu
,
Verse: 5770
that
thar
uuarð
thie
gêst
cuman
be
godes
crafte
,
Verse: 5771
hâlag
âðom
undar
thena
hardon
stên
Verse: 5772
an
[thena]
lîchamon.
Lioht
uuas
thuo
giopanod
Verse: 5773
[firiho]
barnon
te
frumu
:
uuas
fercal
manag
Verse: 5774
antheftid
fan
[helldoron]
endi
te
himile
uueg
Verse: 5775
giuuaraht
fan
thesaro
uueroldi.
Uuânom
[up]
astuod
Verse: 5776
friðubarn
godes
,
fuor
im
thuo
thar
hie
uuelda
,
Verse: 5777
sô
thia
uuardos
thes
uuiht
ni
afsuoƀun
,
Verse: 5778
[derƀia]
liudi
,
huan
hie
fan
them
dôðe
astuod
,
Verse: 5779
arês
fan
thero
rastun.
Rincos
sâtun
Verse: 5780
umbi
that
graf
ûtan
,
Iudeo
liudi
,
Verse: 5781
scola
mid
iro
scildion.
Scrêd
forðuuardes
Verse: 5782
suigli
sunnun
[lioht.]
Sîðodun
idisi
Verse: 5783
te
them
graƀe
gangan
,
gumcunnies
uuîf
,
Verse: 5784
Mariun
munilîca
:
habdun
mêðmo
filo
Verse: 5785
gisald
uuiðer
[salƀum
,]
siluƀres
endi
goldes
,
Verse: 5786
uuerðes
uuiðer
uuurtion
,
sô
sia
mahtun
auuinnan
mêst
,
Verse: 5787
that
sia
thena
lîchamon
lioƀes
hêrren
,
Verse: 5788
suno
drohtines
,
salƀon
muostin
,
Verse: 5789
[uuundun
uuritanan.]
Thiu
uuîf
soragodun
Verse: 5790
an
iro
seƀon
suîðo
,
endi
suma
sprâcun
,
Verse: 5791
huie
im
thena
grôtan
stên
fan
themo
graƀe
scoldi
Verse: 5792
gihuereƀian
an
halƀa
,
the
sia
oƀar
that
hrêo
sâuuun
Verse: 5793
thia
liudi
leggian
,
thuo
sia
thena
lîchamon
thar
Verse: 5794
befulhun
an
themo
felise.
Sô
thiu
frî
haƀdun
Verse: 5795
gegangan
te
them
gardon
,
that
sia
te
them
graƀe
mahtun
Verse: 5796
gisehan
selƀon
,
thuo
thar
suôgan
quam
Verse: 5797
engil
thes
alouualdon
oƀana
fan
radure
,
Verse: 5798
faran
an
feðerhamon
,
that
all
thiu
folda
[an
scian
,]
Verse: 5799
thiu
erða
dunida
endi
thia
erlos
uuurðun
Verse: 5800
an
uuêkan
hugie
,
uuardos
Iuðeono
,
Verse: 5801
bifellun
bi
them
forahton
:
ne
uuândun
ira
[ferah]
êgan
,
Verse: 5802
lîf
langerun
huîl.
This text is part of the
TITUS
edition of
Heliand
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 15.10.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.