TITUS
Tatian, Gospel Harmony
Part No. 109
Chapter: 108
Sentence: 1
Dicebat
autem
et
ad
discipulos
suos
:
homo
quidam
erat
dives
,
qui
habebat
vilicum
,
et
hic
diffamatus
est
apud
illum
,
quasi
dissipasset
bona
ipsius
.
Et
vocavit
illum
et
ait
illi
:
quid
hoc
audio
de
te
?
redde
rationem
vilicationis
tuae
,
iam
enim
non
poteris
vilicare
.
Tho
quad
her
zi
sinen
iungeron
:
sum
man
uuas
otag,
ther
habeta
sculdheizon,
inti
ther
uuas
unliumunthaft
mit
ímo,
samaso
her
ziuúrfi
siniu
guot.
Inti
gihalota
ínan
inti
quad
imo
:
zi
hiu
gihoriu
ih
sulih
lastar
fon
thír
?
gib
reda
thínes
ambahtes
:
iu
ni
mahtú
sculdheizo
sin.
Sentence: 2
Ait
autem
vilicus
intra
se
:
quid
faciam
,
quia
dominus
meus
(176)
auferet
a
me
vilicationem
?
fodere
non
valeo
,
mendicare
erubesco
.
Scio
quid
faciam
,
ut
cum
amotus
fuero
a
vilicatione
,
recipiant
me
in
domos
suas
.
Tho
quad
ther
sculdheizo
innan
imo
:
uuaz
tuon
ih,
uuanta
min
hérro
(176)
arfirrit
fon
mir
mín
ambaht
?
ih
ni
mag
graban,
betolon
scamen
mih.
Ih
uueiz
uuaz
tuon,
thanne
ih
aruuorfan
uuirdu
fon
themo
ambahte,
intfahen
mih
in
iro
hús.
Sentence: 3
Convocatis
itaque
singulis
debitoribus
domini
sui
dicebat
primo
:
quantum
debes
domino
meo
?
At
ille
dixit
:
centum
cados
olei
.
Dixitque
illi
:
accipe
cautionem
tuam
et
sede
cito
,
scribe
quinquaginta
.
Deinde
alio
dixit
:
tu
vero
quantum
debes
?
Qui
ait
:
centum
choros
tritici
.
Ait
illi
:
accipe
litteras
tuas
et
scribe
octoginta
.
Gihaloten
thó
suntar
giuuelihen
sculdigon
sines
hérren
quad
thémo
éristen
:
uuio
filu
scalttu
minemo
hérren
?
Her
quad
thó
:
zehenzug
mezzo
oles.
Tho
quad
her
imo
:
intfah
thín
scríbazzusi
inti
sízzi
sliumo
inti
scrib
fínfzug.
Tho
quad
her
andremo
:
uuio
filu
scalttu
?
Ther
quad
thó
:
zehenzug
mezzo
uueizzes.
Tho
quad
her
imo
:
intfah
thine
buohstaba
inti
scrib
ahtozug.
Sentence: 4
Et
laudavit
dominus
vilicum
iniquitatis
,
quia
prudenter
fecisset
,
quia
filii
huius
saeculi
prudentiores
filiis
lucis
in
generatione
sua
sunt
.
Et
ego
vobis
dico
:
facite
vobis
amicos
de
mammona
iniquitatis
,
ut
cum
defeceritis
,
recipiant
vos
in
aeterna
tabernacula
.
Inti
lobota
ther
herro
then
ambaht
thes
unrehtes,
uuanta
her
uuislicho
teta,
bidíu
uuanta
thiu
kind
therra
uueraldi
uuiseron
then
liohtes
kindon
in
iro
cunne
sint.
Inti
ih
quidu
íú
:
tuot
íú
friunta
fon
then
uuolon
unrehtes,
mittiu
ir
ziganget,
intfahen
íúuuih
in
euuina
selida.
Sentence: 5
Qui
fidelis
est
in
minimo
,
et
in
maiori
fidelis
est
, (177)
et
qui
in
modico
iniquus
est
,
et
in
maiori
iniquus
est
.
Si
ergo
in
iniquo
mammonae
fideles
non
fuistis
,
quod
vestrum
est
quis
credit
vobis
,
et
si
in
alieno
fideles
non
fuistis
,
quod
vestrum
est
quis
dabit
vobis
?
Ther
dar
gitriuuui
ist
in
minnisten,
ther
ist
in
themo
meren
gitriuuui,
(177)
ther
dar
in
themo
luzilen
unreht
ist,
ther
ist
in
themo
meren
unreht.
Oba
ir
in
themo
unrehten
uuolen
gitriuuue
ni
uuarut,
thaz
dar
íúuuer
ist,
uuer
bifilihit
iz
íú,
inti
oba
ir
in
themo
fremiden
gitriuuui
ni
uuarut,
thaz
dar
iuuuer
ist,
uuer
gibit
iz
íú
?
Sentence: 6
Ille
autem
servus
qui
cognovit
voluntatem
domini
sui
et
non
praeparavit
et
non
fecit
secundum
voluntatem
eius
,
vapulabit
multas
,
qui
autem
non
cognovit
et
fecit
digna
,
plagis
vapulavit
paucis
.
Omni
autem
cui
multum
datum
est
,
multum
quaeretur
ab
eo
,
et
cui
commendaverunt
multum
,
plus
petent
ab
eo
.
Ther
scalc
ther
dar
forstuont
sines
herren
uuillon
inti
ni
garauuita
inti
ni
teta
after
sinemo
uuillen,
uuirdit
manegen
bifillit,
ther
dar
ni
forstuont
inti
teta
uuirdigiu,
uuirdit
bifillit
luzilen
fillungon.
Íógilichemo
themo
dar
filo
gigeban
ist,
filo
suochit
man
fon
imo,
inti
themo
filu
bifuluhun,
mer
uergont
fon
imo.
Sentence: 7
Nescitis
quia
ignem
veni
mittere
in
terra
,
et
quid
volo
,
nisi
ut
accendatur
?
Baptismum
habeo
baptizari
,
et
quomodo
turbor
,
usque
dum
perficiatur
!
Ni
uuizzut
ir
thaz
ih
fiur
quam
zi
sentanne
in
erda,
inti
uuaz
uuillu,
noba
iz
inbrennit
uuerde
?
Ih
haben
toufi
gitoufit
uuerdan,
inti
uuio
bin
gitruobit,
unza
iz
gifremit
uuirdit
!
This text is part of the
TITUS
edition of
Tatian, Gospel Harmony
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 15.10.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.