TITUS
Notker, Psalter
Part No. 136
Previous part

Chapter: 136  

p. 505    

Line: 22     SVPER FLVMI\na °PSALMVS DAVID ET IEREMIĘ .

Line: 23     
babylonis . illic sedimus et fleuimus . cum recor\daremur

Line: 24     
syon . Obe babylonis áhôn sâzen uuir

Line: 25     
unde uueinoton . so uuir syon irhugeton . Vuir

Line: 26     
uueinoton in ellende . so uuir des heimuodis irhúgeton . Sy\on


p. 506    

Page: 506  
Line: 1     
ist daz hêimote . gesah in Got den dára lángêt . unde er in

Line: 2     
dirro babylonia bediû uuéinôt . Vuaz sint flumina baby\lonis?

Line: 3     
Âne diê ferrínnenten mendi dirro uuerlte . in diê sih

Line: 4     
diê ne-uuéllen soûfen . diê in syon gedingent stâta mendi

Line: 5     
ze geuuunnenne . Siê uuéllen óbe ín sîn . niêo sie dára ín uuá[t]\tendo .

Line: 6     
ze tále gefuoret ne-uuérdên . In salicibus in medio eivs

Line: 7     
suspendimus organa nostra . V̂ffen diê féleuua die in iro mít\tero

Line: 8     
stânt . hángtôn uuir únsere organa . Dâr hángênt siê . un\de

Line: 9     
suîgent . uuanda iro unbirigi hábet sie gesuêiget . Kîtege

Line: 10     
menniscen unde fréche die úmbirige boûma sint . unde in ú\bel

Line: 11     
chêrent daz man in guôtes ságet . an diên súln uuir ûf

Line: 12     
sezzen die organa dero scripturarum . Quoniam ibi interroga\uerunt

Line: 13     
nos . qui captiuos duxerunt nos . uerba canticorum .

Line: 14     
Et qui abduxerunt nos . ymnum cantate nobis de canticis syon .

Line: 15     
Vuanda dâr frâgeton unsih . diê únsih ke-éllendot hábeton .

Line: 16     
uuiêo diu uuort chéden dero cánticon . Singent uns . ché\dent

Line: 17     
sîe . iúuueriû liêd . hêimenân singent uns in iúuuera

Line: 18     
uuîs . Demones die unsih ferspuônen ze dien sundon . unde

Line: 19     
unsih dâr ána ge-éllendoton . die sprechent uns daz zuo .

Line: 20     
uzer úbelen ménniscon íro líden . Diên antuuúrten uuir .

Line: 21     
Quomodo cantabimus canticum domini in terra aliena? Vuiêo

Line: 22     
múgen uuir singen in frémedemo lande ! unseres truhtenes sang?

Line: 23     
diu fone imo châmen? Vns ist freîsa ze síngenne . unde iûh

Line: 24     
ad blasphemiam ze gegruozzenne . Vuíder diên suln uuir ún\sih

Line: 25     
eînôn . daz uuir ín gelîh ne-sîn mit dísen uuorten . Si obli\tus

Line: 26     
fuero tui ierusalem . obliuiscatur me dextera mea . Vbe


p. 507    

Page: 507  
Line: 1     
ih dîn ergéze ierusalem . so ergéze mîn . mîn zéseuua . Vbe ih

Line: 2     
umbe solche ergézen uuelle ierusalem . so gesuîche mir mîn de\xtera .

Line: 3     
daz ist ęterna uita . also ouh sinistra ist pręsens uita . V́be

Line: 4     
ih sólchên uuelle lîchen so diê sint . so muôze ih háben sinistram

Line: 5     
fúre dexteram . Vuanda geskiêhet ín allên . die sih fertrôstent

Line: 6     
ierusalem . unde die temporalia minnont fure ęterna . Pediu

Line: 7     
sint diz fóre-ságâ . nals fluôcha . Adhereat lingua mea fauci\bus

Line: 8     
meis nisi tui meminero . Stum uuerde ih . ube ih dîn ne-ge\húge

Line: 9     
ierusalem . Si non proposuero ierusalem . in principio iocundi\tatis

Line: 10     
meę . Vnde ube ih ne-sézze ierusalem ze fórderost mîne\ro

Line: 11     
uuúnno . Dâr ist diû fórderosta uuúnna . dar man Gótes

Line: 12     
selbes kebrûchen muôz . Fone diû sprichet er ze Góte uuíder

Line: 13     
allen fíenden dero burg . Memento domine filiorum edom . idest

Line: 14     
esau in die ierusalem . Irhúge Got in iudicio des âhtâris chin\do .

Line: 15     
Irríh dih an diên in die iudicii . die christianis fîent sint . al\so

Line: 16     
esau sinemo bruôder uuas . Daz ist ouh prophetia . nals ma\ledictio .

Line: 17     
Qui dicunt exinanite exinanite usque . s . perueniamus ad

Line: 18     
fundamentum in ea . Die fone déro ęcclesia chédent . daz man

Line: 19     
fone dero cisterna chît . ersképhent sia . unz án_den bódem .

Line: 20     
Iro bodem . unde iro fundamentum ist CHRISTVS . den íro niêman

Line: 21     
genémen ne-mag . Daz uuolton sie tuôn . do sie martyres ír\sluôgen .

Line: 22     
Filia babylonis misera . idest caro . uel carnales . bea\tus

Line: 23     
qui requiret tibi retributionem tuam quam retribuisti no\bis .

Line: 24     
Vuênega tóhter babylonis . kesáh ín Got . der dir lônot

Line: 25     
nâh démo lône . so du uns lônotôst . Vbe únsih caro alde car\nales

Line: 26     
scundent ze âchusten . diê uuir uuolton chêren ad uir\tutes .


p. 508    

Page: 508  
Line: 1     
unde uuíder uns sint . uuíder diên suln uuir uuesen .

Line: 2     
uuachendo unde fastendo . unz uuir sie úber uuíndên . also

Line: 3     
sie unsih úber uuinden uuólton . Beatus qui tenebit et allidet

Line: 4     
paruulos tuos ad petram . Sâligo der dîniu chint nímet . unde

Line: 5     
siû chenístet an den stêin . Babylonis chint sint keluste . unz siê

Line: 6     
niúuue sint . die suln uuir in CHRISTO ferchenísten er sie álteren

Line: 7     
uuerden .

Next part



This text is part of the TITUS edition of Notker, Psalter.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 15.10.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.