TITUS
Notker, Psalter
Part No. 136
Chapter: 136
p
. 505
Line: 22
SVPER
FLVMI\na
°PSALMVS
DAVID
ET
IEREMIĘ
.
Line: 23
babylonis
.
illic
sedimus
et
fleuimus
.
cum
recor\daremur
Line: 24
syon
.
Obe
babylonis
áhôn
sâzen
uuir
Line: 25
unde
uueinoton
.
so
uuir
syon
irhugeton
.
Vuir
Line: 26
uueinoton
in
ellende
.
so
uuir
des
heimuodis
irhúgeton
.
Sy\on
p
. 506
Page: 506
Line: 1
ist
daz
hêimote
.
gesah
in
Got
den
dára
lángêt
.
unde
er
in
Line: 2
dirro
babylonia
bediû
uuéinôt
.
Vuaz
sint
flumina
baby\lonis
?
Line: 3
Âne
diê
ferrínnenten
mendi
dirro
uuerlte
.
in
diê
sih
Line: 4
diê
ne-uuéllen
soûfen
.
diê
in
syon
gedingent
stâta
mendi
Line: 5
ze
geuuunnenne
.
Siê
uuéllen
óbe
ín
sîn
.
niêo
sie
dára
ín
uuá[t]\tendo
.
Line: 6
ze
tále
gefuoret
ne-uuérdên
.
In
salicibus
in
medio
eivs
Line: 7
suspendimus
organa
nostra
.
V̂ffen
diê
féleuua
die
in
iro
mít\tero
Line: 8
stânt
.
hángtôn
uuir
únsere
organa
.
Dâr
hángênt
siê
.
un\de
Line: 9
suîgent
.
uuanda
iro
unbirigi
hábet
sie
gesuêiget
.
Kîtege
Line: 10
menniscen
unde
fréche
die
úmbirige
boûma
sint
.
unde
in
ú\bel
Line: 11
chêrent
daz
man
in
guôtes
ságet
.
an
diên
súln
uuir
ûf
Line: 12
sezzen
die
organa
dero
scripturarum
.
Quoniam
ibi
interroga\uerunt
Line: 13
nos
.
qui
captiuos
duxerunt
nos
.
uerba
canticorum
.
Line: 14
Et
qui
abduxerunt
nos
.
ymnum
cantate
nobis
de
canticis
syon
.
Line: 15
Vuanda
dâr
frâgeton
unsih
.
diê
únsih
ke-éllendot
hábeton
.
Line: 16
uuiêo
diu
uuort
chéden
dero
cánticon
.
Singent
uns
.
ché\dent
Line: 17
sîe
.
iúuueriû
liêd
.
hêimenân
singent
uns
in
iúuuera
Line: 18
uuîs
.
Demones
die
unsih
ferspuônen
ze
dien
sundon
.
unde
Line: 19
unsih
dâr
ána
ge-éllendoton
.
die
sprechent
uns
daz
zuo
.
Line: 20
uzer
úbelen
ménniscon
íro
líden
.
Diên
antuuúrten
uuir
.
Line: 21
Quomodo
cantabimus
canticum
domini
in
terra
aliena
?
Vuiêo
Line: 22
múgen
uuir
singen
in
frémed
em
o
lande
!
unseres
truhtenes
sang
?
Line: 23
diu
fone
imo
châmen
?
Vns
ist
freîsa
ze
síngenne
.
unde
iûh
Line: 24
ad
blasphemiam
ze
gegruozzenne
.
Vuíder
diên
suln
uuir
ún\sih
Line: 25
eînôn
.
daz
uuir
ín
gelîh
ne-sîn
mit
dísen
uuorten
.
Si
obli\tus
Line: 26
fuero
tui
ierusalem
.
obliuiscatur
me
dextera
mea
.
Vbe
p
. 507
Page: 507
Line: 1
ih
dîn
ergéze
ierusalem
.
so
ergéze
mîn
.
mîn
zéseuua
.
Vbe
ih
Line: 2
umbe
solche
ergézen
uuelle
ierusalem
.
so
gesuîche
mir
mîn
de\xtera
.
Line: 3
daz
ist
ęterna
uita
.
also
ouh
sinistra
ist
pręsens
uita
.
V́be
Line: 4
ih
sólchên
uuelle
lîchen
so
diê
sint
.
so
muôze
ih
háben
sinistram
Line: 5
fúre
dexteram
.
Vuanda
sô
geskiêhet
ín
allên
.
die
sih
fertrôstent
Line: 6
ierusalem
.
unde
die
temporalia
minnont
fure
ęterna
.
Pediu
Line: 7
sint
diz
fóre-ságâ
.
nals
fluôcha
.
Adhereat
lingua
mea
fauci\bus
Line: 8
meis
nisi
tui
meminero
.
Stum
uuerde
ih
.
ube
ih
dîn
ne-ge\húge
Line: 9
ierusalem
.
Si
non
proposuero
ierusalem
.
in
principio
iocundi\tatis
Line: 10
meę
.
Vnde
ube
ih
ne-sézze
ierusalem
ze
fórderost
mîne\ro
Line: 11
uuúnno
.
Dâr
ist
diû
fórderosta
uuúnna
.
dar
man
Gótes
Line: 12
selbes
kebrûchen
muôz
.
Fone
diû
sprichet
er
ze
Góte
uuíder
Line: 13
allen
fíenden
dero
burg
.
Memento
domine
filiorum
edom
.
idest
Line: 14
esau
in
die
ierusalem
.
Irhúge
Got
in
iudicio
des
âhtâris
chin\do
.
Line: 15
Irríh
dih
an
diên
in
die
iudicii
.
die
christianis
fîent
sint
.
al\so
Line: 16
esau
sinemo
bruôder
uuas
.
Daz
ist
ouh
prophetia
.
nals
ma\ledictio
.
Line: 17
Qui
dicunt
exinanite
exinanite
usque
.
s
.
perueniamus
ad
Line: 18
fundamentum
in
ea
.
Die
fone
déro
ęcclesia
chédent
.
daz
man
Line: 19
fone
dero
cisterna
chît
.
ersképhent
sia
.
unz
án_den
bódem
.
Line: 20
Iro
bodem
.
unde
iro
fundamentum
ist
CHRISTVS
.
den
íro
niêman
Line: 21
genémen
ne-mag
.
Daz
uuolton
sie
tuôn
.
do
sie
martyres
ír\sluôgen
.
Line: 22
Filia
babylonis
misera
.
idest
caro
.
uel
carnales
.
bea\tus
Line: 23
qui
requiret
tibi
retributionem
tuam
quam
retribuisti
no\bis
.
Line: 24
Vuênega
tóhter
babylonis
.
kesáh
ín
Got
.
der
dir
lônot
Line: 25
nâh
démo
lône
.
so
du
uns
lônotôst
.
Vbe
únsih
caro
alde
car\nales
Line: 26
scundent
ze
âchusten
.
diê
uuir
uuolton
chêren
ad
uir\tutes
.
p
. 508
Page: 508
Line: 1
unde
uuíder
uns
sint
.
uuíder
diên
suln
uuir
uuesen
.
Line: 2
uuachendo
unde
fastendo
.
unz
uuir
sie
úber
uuíndên
.
also
Line: 3
sie
unsih
úber
uuinden
uuólton
.
Beatus
qui
tenebit
et
allidet
Line: 4
paruulos
tuos
ad
petram
.
Sâligo
der
dîniu
chint
nímet
.
unde
Line: 5
siû
chenístet
an
den
stêin
.
Babylonis
chint
sint
keluste
.
unz
siê
Line: 6
niúuue
sint
.
die
suln
uuir
in
CHRISTO
ferchenísten
er
sie
álteren
Line: 7
uuerden
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Notker, Psalter
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 15.10.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.