TITUS
Notker, Psalter
Part No. 80
Chapter: 80
p
. 294
IN
FINEM
PRO
TORCVLARIBVS
QVINTA
Line: 24
SABBATI
.
PSALMVS
ASAPH
.
Babtismum
.
daz
chît
quin\ta
Line: 25
sabbati
ist
sang
.
daz
chit
psalmus
kesúngener
selbemo
asaph
.
p
. 295
Page: 295
Gloss line: 1
^1
frôno
~1
^2
sámenungo
~2
Line: 1
selbero
^1
dominicę
~1
^2
congregationi
~2
an
christum
séhender
.
Vuâr
úm\be
Gloss line: 2
^1
tórzilhus
~1
Line: 2
gesúngener
?
Vmbe
die
^1
torcularia
~1
.
mit
dien
daz
oleum
gesê\uuenot
Gloss line: 3
^1
in
~1
^2
óle-chéllire
~2
^3
óle-truôsin
~3
Line: 3
uuirt
tougeno
^1
in
~1
^2
gemellarium
~2
.
unde
^3
a-murca
~3
ge\chêret
Gloss line: 4
^1
ze
~1
^2
strâzzo
~2
Line: 4
uuirt
^1
in
~1
^2
plateam
~2
.
Vuéliu
sint
diu
torcularia
?
Daz
sint
Gloss line: 5
^1
fréssa
~1
Line: 5
^1
pressurę
~1
sanctę
ęcclesię
.
mit
diên
alle
die
.
diê-dir
getoûfet
sint
.
boni
et
Gloss line: 6
^1
daz
~1
\
^2
die
~2
^3
guôtin
~3
^2
gehalten
uuerden
~2
Line: 6
mali
.
besuôchet
uuerdent
.
unde
gesceîden
uuerdent
.
^1
ut
~1
^2
re\seruentur
~2
^3
boni
~3
Gloss line: 7
^1
also
~1
^2
díz
óle
.
~2
^3
unde
~3
^4
úbile
~4
^5
feruuórfin
~5
^6
also
~6
^7
óle-truôsin
~7
Line: 7
^1
uelut
~1
^2
oleum
~2
.
^3
et
~3
^5
proiciantur
~5
^4
mali
~4
^6
uelut
~6
^7
amurca
~7
.
Quin\ta
Gloss line: 8
^1
tóniristac
~1
^2
getôufte
~2
\
^3
lîbháftiû
~3
Line: 8
^1
sabbati
~1
zeîgot
uns
fóne
diû
^2
baptizatos
~2
.
daz
des
tages
^3
a\nimalia
~3
Gloss line: 9
^1
ûzzer
~1
^2
uuázzere
~2
^3
gescáffen
~3
Line: 9
^1
ex
~1
^2
aquis
~2
^3
creata
~3
uuúrden
.
Line: 10
EXVLTATE
DEO
ADIVTORI
NOSTRO
.
Fréuuent
Line: 11
iûh
Gote
ze
êron
iûuuérmo
helfâre
.
alle
die
sîn
a\saph
Line: 12
kehêizzene
.
uuanda
iû
díser
psalmus
kesúng\gen
Line: 13
uuírt
.
Iubilate
deo
iacob
.
Niûmont
ímo
.
dâr
iû
Line: 14
dero
uuorto
ne-gerínne
.
daz
ir
doh
so
scêinent
iûuuera
men\di
.
Gloss line: 15
^1
bûche
~1
^2
bôsheîte
~2
Line: 15
Vbe
andere
diênoien
^1
uentri
~1
.
ándere
^2
uanitati
~2
.
sint
áber
Gloss line: 16
^1
Gote
~1
^2
hélfâre
~2
Line: 16
ir
gedâhtig
unde
frômuôtig
^1
deo
~1
^2
adiutori
~2
.
Accipite
psalmum
Gloss line: 17
^1
keîstlich
dinch
~1
^2
uuerltlich
dinc
~2
Line: 17
et
date
tympanum
.
Inphâhent
^1
spiritale
~1
.
gébent
^2
carnale
~2
.
Psalmvs
Gloss line: 18
^1
hiûte
~1
Line: 18
ist
spiritalis
.
tympanum
daz
uzzer
^1
corio
~1
uuirt
.
daz
ist
carna\le
.
Gloss line: 19
^1
uuérltlichon
~1
^2
keîstlichiû
~2
Line: 19
Vuésent
milte
dero
^1
carnalium
~1
.
daz
iû
Got
kebe
^2
spiritalia
~2
.
Gloss line: 20
^1
ube
~1
^2
uuir
~2
^3
an
iû
~3
^4
keîstlichiû
dinch
~4
\
^5
sâhen
~5
Line: 20
Vuanda
ouh
Paulus
chit
.
^1
SI
~1
^2
NOS
~2
^3
VOBIS
~3
^4
SPIRITALIA
~4
^5
SE\MINAVIMVS
~5
Gloss line: 21
^1
dunchit
iû
danne
michil
~1
^2
daz
~2
^3
uuir
~3
^4
uuerlt\kuôt
~4
Line: 21
^1
MAGNVM
~1
^2
EST
SI
~2
^3
NOS
~3
^4
CARNALIA
~4
VESTRA\
Gloss line: 22
^1
árneién
~1
Line: 22
^1
METAMVS
~1
?
Psalterium
iocundum
cum
cythara
.
Daz
eîna
Line: 23
ist
uuúnnelîh
sáment
demo
andermo
.
psalterium
sáment
cy\thara
.
Gloss line: 24
^1
sáltâre
~1
Line: 24
^1
Psalterium
~1
hábet
óbenan
bûh
.
dánnan
gânt
níder
diê
Gloss line: 25
^1
samo
~1
^2
himilsce
~2
^3
brédiga
~3
Line: 25
seîten
.
^1
quasi
~1
^2
cęlestis
~2
^3
prędicatio
~3
.
áber
cythara
hábet
nídenan
p
. 296
Page: 296
Gloss line: 1
^1
des
~1
^2
lîchamen
~2
^1
uuerch
~1
^3
dero
~3
^5
Gotis
~5
^4
kebotis
~4
^3
predio
~3
Line: 1
bûh
.
uuanda
^2
corporalia
~2
^1
opera
~1
inchéden
suln
^3
prędicationi
~3
^4
uer\bi
~4
^5
dei
~5
.
Gloss line: 2
^1
saltir-sanch
~1
^2
unde
~2
^3
timpa\na
~3
Line: 2
Diz
unde
daz
êrera
sint
eîn
.
dar
ist
^1
psalmus
~1
^2
unde
~2
^3
tym\panum
~3
.
Gloss line: 3
^1
salter-sanch
~1
Line: 3
hiêr
ist
^1
psalterium
~1
unde
cythara
.
Daz
sáltirsanch
hêi\zet
Line: 4
nû
in_d
i
ûtiscun
rótta
.
a
sono
uocis
.
quod
grammatici
facti\cium
Line: 5
uocant
.
ut
titinnabulum
.
et
clócca
.
Canite
initio
men\sis
Gloss line: 6
^1
den
niúuuun
~1
Line: 6
tuba
.
Plâsent
mit
hórne
so
niúuuer
mâno
si
.
daz
chit
^1
no\uam
~1
Gloss line: 7
^6
lîb
~6
^2
den
brediont
~2
^3
paldôr
.
~3
^4
unde
~4
^5
zorftôr
.
~5
Line: 7
^6
uitam
~6
^3
fidentius
~3
^4
et
~4
^5
clarius
~5
^2
prędicate
~2
.
also
ander
propheta
Gloss line: 8
^1
irscrî
~1
^2
unde
~2
^3
irhôe
~3
^4
dîna
~4
^5
stímma
~5
^6
also
~6
^7
hórin
~7
Line: 8
chit
.
^1
EXCLAMA
~1
^2
ET
~2
^3
EXALTA
~3
^6
QVASI
~6
^7
TVBA
~7
^5
VOCEM
~5
\
^4
TVAM
~4
.
Line: 9
In
insigni
die
sollemnitatis
uestrę
.
An
iûuuermo
mâren
Gloss line: 10
^1
uuerlt-lîcho
~1
Line: 10
dúldetáge
plâsent
.
Daz
uôbent
noh
^1
carnaliter
~1
iudei
.
Si
fâ\hent
Gloss line: 11
^1
an
~1
^2
dero
êristun
~2
^3
luna
herbist-mânodis
~3
^4
zeichen-haft
~4
^5
túltitago
~5
Line: 11
^1
ána
an
~1
^2
primo
~2
^3
die
septembris
mensis
~3
.
der
^4
insignis
~4
^5
dies
~5
sol\lemnitatis
Line: 12
ist
.
sáment
ín
.
unde
blâsent
síben
tága
.
daz
ne-uuiz\zende
.
Gloss line: 13
^1
daz
~1
^2
diû
síbin-fáltiga
~2
Line: 13
daz
iz
in
fóne
diu
uuard
kebóten
.
^1
quoniam
~1
^2
septiformis
~2
Gloss line: 14
^1
genâda
~1
^2
des
~2
^3
hêiligin
~3
^2
geîstis
~2
^8
after
állero
~8
^4
uuerlte
~4
^5
solta
gebrediot
uuerden
~5
^6
dien
die
man
toufin
~6
^7
solta
~7
Line: 14
^1
gratia
~1
^2
spiritus
~2
^3
sancti
~3
^6
baptizandis
~6
^7
erat
~7
^8
toto
~8
^4
orbe
~4
^5
prędicanda
~5
.
Quia
Line: 15
pręceptum
in
israhel
est
.
et
iudicium
deo
iacob
.
Fone
diû
síngent
Gloss line: 16
^1
an
~1
^2
ánafange
~2
^3
mânodis
~3
^4
mit
horne
~4
Line: 16
^1
in
~1
^2
initio
~2
^3
mensis
~3
^4
tuba
~4
.
uuanda
lex
ist
fone
moyse
gegében
Gloss line: 17
^1
urteilde
~1
^2
des
niúuuen
~2
Line: 17
in
israhel
.
unde
^1
iudicium
~1
ist
ke-gében
^2
deo
christianorum
.
noui
~2
Gloss line: 18
^1
liûtis
~1
^2
der
fáter
~2
^3
ne-uber
~3
Line: 18
^1
populi
~1
.
der
mit
iacob
ke-zeîchenet
ist
.
Er
chad
.
^2
PATER
~2
^3
NON
~3
Gloss line: 19
^1
teîlit
~1
^2
niêmannin
~2
^3
er
gab
~3
^4
daz
úrteîl
~4
^5
al
démo
~5
Line: 19
^1
IVDICAT
~1
^2
QVEMQVAM
~2
.
^4
SED
IVDICIVM
~4
^5
OMNE
~5
^3
DEDIT
~3
Gloss line: 20
^1
súne
~1
^6
ih
~6
^2
cham
~2
^3
umbe
~3
^4
urteil
~4
^5
héra
~5
Line: 20
^1
FILIO
~1
.
Vnde
áber
.
^6
EGO
~6
^3
IN
~3
^4
IVDICIVM
~4
^2
VENI
~2
^5
IN
HVNC
~5
Gloss line: 21
^1
in
uuerlt
~1
^2
daz
~2
^3
die-dir
~3
^4
niêht
~4
^5
ne-sêhint
.
~5
^6
kesêhen
.
~6
^7
unde
~7
^8
diê
~8
Line: 21
^1
MVNDVM
~1
.
^2
VT
~2
^3
QVI
~3
^4
NON
~4
^5
VIDENT
~5
^6
VIDEANT
~6
.
^7
ET
~7
^8
QVI
~8
Gloss line: 22
^1
dir
gesêhent
~1
^2
plint
~2
^3
uuérden
~3
^4
plinde
~4
^5
kesehente
~5
Line: 22
^1
VIDENT
~1
^2
CĘCI
~2
^3
FIANT
~3
.
So
tuôt
^4
cęcos
~4
.
ioh
^5
uidentes
~5
.
daz
Gloss line: 23
^1
toûgina
dinch
~1
^2
des
tórclis
~2
Line: 23
^1
mysterium
~1
^2
torcularis
~2
.
Testimonium
in
ioseph
posuit
illud
.
Gloss line: 24
^1
tiête
~1
Line: 24
cum
exiret
de
terra
egypti
.
An
ioseph
der
oûh
^1
gentes
~1
bezei\chenda
Line: 25
ke-úrchundota
er
daz
.
dô
er
fóne
egypto
fuôr
un\de
p
. 297
Page: 297
Gloss line: 1
^1
in
~1
^2
demo
~2
^3
rôten
~3
^2
mére
~2
Line: 1
er
ín
toûfta
^1
in
~1
^2
mari
~2
^3
rubro
~3
.
in
sô
lôsende
ab
ęgyptiis
.
also
Gloss line: 2
^1
fone
~1
^2
âchustin
~2
^3
in
~3
^4
dero
toûfi
~4
Line: 2
der
sîdero
liût
nu
irlôset
uuirt
^1
a
~1
^2
uiciis
~2
^3
in
~3
^4
baptismo
~4
.
Dâr
ne\uuard
Line: 3
neheîn
dero
ęgyptiomo
ze
leîbo
.
noh
in
únserro
toû\fi
Gloss line: 4
^1
míssetâto
~1
^2
mêrunga
~2
Line: 4
dero
^1
delictorum
~1
.
Ioseph
chit
^2
augmentatio
~2
.
diû
ist
christianorum
Gloss line: 5
^1
uuanda
~1
^2
dero
~2
^3
ferlazzinun
~3
^2
chindo
ist
~2
^4
michil
mêr
.
~4
^5
danne
~5
^6
déro
~6
^7
diu
~7
^8
den
man
~8
^9
hábet
~9
Line: 5
^1
quia
~1
^2
multi
filii
~2
^3
desertę
~3
^4
magis
~4
^5
quam
~5
^6
eius
~6
^7
quę
~7
^9
habet
~9
^8
uirum
~8
.
Line: 6
Linguam
quam
non
nouerat
audiuit
.
Er
gehôrta
diê
sprâcha
.
sô
Line: 7
er
ûzzer
egypto
chám
.
diê
er
ne-chonda
.
Vuaz
ist
daz
?
So
der
Gloss line: 8
^1
âchustin
~1
^2
diê\
tougenin
dinch
~2
Line: 8
man
án
dero
toûfi
ûzzer
dien
^1
uiciis
~1
chúmet
.
so
gehôret
er
^2
my\steria
~2
.
Line: 9
diû
ér
êr
ne-uuissa
.
so
gehôret
er
.
uuâr
er
sîn
herza
há\ben
Line: 10
súle
.
Auertit
ab
oneribus
dorsum
eius
.
Got
chêrta
dána
Line: 11
sînen
rukke
fóne
déro
burdi
.
Er
intluôd
ín
.
Manus
eius
in
Line: 12
cophino
seruierunt
.
Is
uuas
ímo
durft
.
uuanda
sîne
hende
diê\noton
Line: 13
an
chóphenno
.
C[h]ophinus
ist
ein
chorb
.
den
man
brû\chet
Gloss line: 14
^1
ze
~1
^2
scalch-uuerchen
~2
^3
fúrbin
~3
^4
míston
~4
^5
erda
~5
Line: 14
^1
ad
~1
^2
seruilia
opera
~2
.
so
man
sól
^3
mundare
~3
.
^4
stercorare
~4
.
^5
terram
~5
Gloss line: 15
^1
ûz
trágen
~1
Line: 15
^1
portare
~1
.
So
diênont
sie
alle
fore
déro
toûfi
.
samo
so
mit
c[h]o\phino
.
Gloss line: 16
^1
uuanda
~1
^2
der
~2
^3
diê
sunda
~3
^4
tuôt
.
~4
^5
der
ist
~5
^6
sundono
~6
^7
scálch
~7
Line: 16
^1
quia
~1
^2
qui
~2
^4
facit
~4
^3
peccatum
~3
^7
seruus
~7
^5
est
~5
^6
peccati
~6
.
dâr
uuer\dent
Line: 17
sie
frî
.
Sâligo
der
die
fríhêit
áfter
dés
peháltet
.
In
tri\bulatione
Line: 18
inuocasti
me
et
erui
te
.
In
nôte
háretost
dû
mih
a\na
.
Gloss line: 19
^1
chorp
~1
Line: 19
dô
dû
lateres
máchotost
.
unde
^1
cophinum
~1
truôge
.
dô
ge\hôrta
Gloss line: 20
^1
in-uuízze
~1
Line: 20
ih
dih
.
Fóre
dînero
toûfi
.
unz
dih
dîn
^1
conscientia
~1
dru\hta
.
Line: 21
nam
ih
din
uuára
.
Et
exaudiui
te
in
abscondito
tempe\statis
.
Line: 22
Vnde
gehôrta
dih
in_toûgeni
déro
dúniste
.
Vuelero
?
Gloss line: 23
^1
méris
~1
^2
herzin
~2
Line: 23
Nals
^1
maris
~1
.
nube
^2
cordis
~2
.
Dâr
dû
angestost
.
dâr
gehôrta
ih
dih
.
Line: 24
Probaui
te
ad
aquas
contradictionis
.
Ih
chóreta
dîn
ze
diên
Line: 25
uuazzeren
déro
uuíderchédungo
.
Vuazzer
sint
liûte
.
also
p
. 298
Page: 298
Line: 1
in
apocalipsi
demo
.
der
mánigiû
uuazzer
sah
frâgentemo
uuaz
Gloss line: 2
^1
daz
sint
~1
^2
liûte
~2
^3
dero
uuider
chédenton
~3
Line: 2
siû
uuârin
.
geantuuúrtet
uuard
.
^2
populi
~2
^1
sunt
~1
.
^3
Contradicentium
~3
Gloss line: 3
^1
liûto
~1
Line: 3
^1
populorum
~1
ne-brístet
tágelîches
niêht
diên
getoûften
.
an
diên
íro
Line: 4
Got
chórot
.
Martyres
inphunden
dero
uuázzero
.
Selbemo
Gloss line: 5
^1
in
~1
^2
daz
zeîchin
~2
^3
demo
~3
^4
uuidir\cheden
uuúrde
~4
Line: 5
CHRISTO
uuard
ke-heîzzen
.
daz
er
solti
uuésen
^1
in
~1
^2
signum
~2
^3
cui
~3
^4
con\tra-diceretur
~4
.
Line: 6
Noh
niêman
guôtero
ne-ist
.
ímo
ne-begágenen
Gloss line: 7
^1
nah
~1
^2
ketât-scrífte
~2
^3
uuázzer
~3
^4
uuíder-sprâcho
~4
Line: 7
dísiû
uuázzer
.
Aber
^1
secundum
~1
^2
historiam
~2
uuâren
^3
aquę
~3
^4
contradicti\onis
~4
.
Line: 8
dar
filii
israhel
strítten
mit
moyse
et
aaron
.
V́nzint
hára
Gloss line: 9
^1
fóne
~1
^2
demo
ólee
~2
^3
torclis
~3
^4
sínnis\
undir-sceîte
~4
Line: 9
uuas
diû
fernúmest
^1
de
~1
^2
oleo
~2
^3
torcularis
~3
.
nah
únder
sáztemo
^4
di\apsalmate
~4
.
Gloss line: 10
^1
fone
~1
^2
óle-truôsono
~2
Line: 10
chúmet
sî
^1
de
~1
^2
amurca
~2
.
Audi
populus
meus
et
loquar
et
Line: 11
testificabor
tibi
.
Hôre
mîn
liût
ih
spricho
dir
zuô
.
unde
úr\chundon
Line: 12
dir
.
Israhel
si
audieris
me
.
°non
erit
in
te
.
i
.
in
corde
Line: 13
tuo
.
deus
recens
.
Lósest
du
mir
israhel
.
sô
ne-ist
sáment
dir
neheîn
Line: 14
Got
níuuuer
.
so
bechénnest
du
den
uuâren
.
den
êuuigen
.
nals
Gloss line: 15
^1
in
~1
_
^2
trúgeheite
~2
^3
dis
herzin
~3
^4
heîdeno
~4
Line: 15
den
míttundes
irdâhten
.
^1
in
~1
_
^2
fantasmate
~2
^3
cordis
~3
.
Also
^4
pagani
~4
Gloss line: 16
^1
irrare
~1
^2
fore
~2
^3
zîten
~3
Line: 16
unde
^1
heretici
~1
tuônt
.
Der
iêo
uuas
^2
ante
~2
^3
tempora
~3
.
der
ne-mag
Gloss line: 17
^1
in
~1
^2
zîte
~2
Line: 17
nieht
kelîh
sin
dero
de-hêinemo
diû
^1
in
~1
_
^2
tempore
~2
uuúrden
.
Line: 18
noh
iro
ne-heîn
mag
Got
sîn
.
uuanda
siu
Gótes
uuerch
sint
.
Line: 19
Nec
adorabis
deum
alienum
.
Noh
ne-heînen
fremeden
Got
ne-be\tost
Line: 20
dû
.
ube
dû
ín
in
dîn
herza
ne-nímest
.
Vuanda
so
uuéli\cha
Line: 21
gescaft
dû
nímest
in
dîn
herza
.
dîa
dû
uuânest
Gótes
Line: 22
sîn
.
diû
triûget
dih
.
Ego
enim
sum
.
Ih
pin
.
Daz
aber
ne-íst
.
uuiê
Line: 23
maht
du
daz
péton
?
Ego
sum
dominus
deus
tuus
.
Ih
hêrro
dîn
.
ih
Line: 24
Got
dîn
.
ih
pin
.
Ziu
?
Quia
ego
sum
qui
sum
.
Vuanda
ih
pín
.
Line: 25
ih-dir
eîno
uuarhafto
bin
.
Qui
eduxi
te
de
terra
egypti
.
Ih
p
. 299
Page: 299
Gloss line: 1
^1
finstri
~1
Line: 1
dir
daz
sceînda
.
unde
dih
lêita
ûzer
egypto
.
uzer
^1
tenebris
~1
.
Line: 2
Háre
hôren
alle
zûo
.
únsih
unde
sie
gruôzet
Got
.
er
hábet
un\sih
Gloss line: 3
^1
fínstir-lande
~1
Line: 3
alle
geleîtet
ûzzer
^1
ęgypto
~1
.
Vuir
háben
alle
durhkangen
Gloss line: 4
^1
mit
~1
^2
christis
~2
^3
pluôte
~3
^4
geuuiêhtero
~4
^5
toûfi
~5
Line: 4
den
rôten
mére
.
^1
in
~1
^3
sanguine
~3
^2
CHRISTI
~2
^4
consecrato
~4
^5
baptismate
~5
bín
Line: 5
uuir
getúnchot
.
unde
dâr
sint
ze_lêibo
uuorden
únsere
fíen\da
.
Line: 6
die
unsih
iágeton
.
Dilata
os
tuum
.
et
implebo
illud
.
Intuô
Line: 7
dînen
múnt
.
ih
fúllo
dir
ín
.
Ze
mir
in-dûo
ín
.
bétondo
unde
ié\hendo
.
Gloss line: 8
^1
uuanda
~1
^2
mit
~2
^3
mir
~3
^4
ist
~4
^5
lîbis
~5
^6
prunno
~6
^7
mit
~7
^8
demo
~8
^9
niúuuen
~9
^8
Gote
~8
Line: 8
^1
quia
~1
^2
apud
~2
^3
me
~3
^4
est
~4
^6
fons
~6
^5
uitę
~5
.
nals
^7
apud
~7
^9
recentem
~9
^8
deum
~8
.
Line: 9
Et
non
audiuit
populus
meus
uocem
meam
.
Vnde
nâh
allen
diên
liêb\tâten
Line: 10
.
ne-gehôrta
mîn
liût
mîna
stímma
.
Et
israhel
non
intendit
Line: 11
mihi
.
Vnde
ze
mir
ne-dâhta
israhel
.
Et
dimisi
eos
secundum
deside\ria
Line: 12
cordis
eorum
.
hoc
est
donaui
eos
sibi
.
ibunt
in
uoluntatibvs
Line: 13
suis
.
Vnde
dô
liêz
ih
siê
tuôn
nah
íro
gelústen
.
Daz
tuônt
Line: 14
sie
oûh
.
sie
lébent
nâh
iro
gelusten
.
Aber
uuírs
ne-máhta
ín
Line: 15
niêo
gescêhen
.
danne
sie
der
lâzet
írron
.
der
sîe
ríhten
solta
.
Gloss line: 16
^1
ole-truôsin
~1
^2
ole
~2
Line: 16
fóne
diu
oûgent
siê
^1
amurcam
~1
fúre
^2
oleum
~2
.
Si
populus
meus
audis\set
Line: 17
me
.
israhel
si
in
uiis
meis
ambulasset
.
°pro
nihilo
forsitan
inimi\cos
Line: 18
eorum
humiliassem
.
et
super
tribulantes
eos
misissem
ma\num
Line: 19
meam
.
Vbe
áber
mîn
liût
israhel
mir
horti
.
unde
iz
dâr
Line: 20
ána
scêindi
daz
er
in
mînen
uuégen
giênge
.
so
mahti
gescêhen
Line: 21
geníderti
ih
íro
fíenda
.
unde
legeti
mîna
hant
.
an
diê
.
die
siê
Line: 22
arbeîtent
.
Nu
sint
sie
áber
íro
selbero
fíenda
.
uues
múgin
siê
Line: 23
sih
danne
gechlagon
?
Inimici
domini
mentiti
sunt
ei
.
Truhtenes
fíen\da
Gloss line: 24
^1
fersachindo
~1
^2
ubel-tâtin
~2
^3
unde
~3
^4
áber
~4
^5
iruuíndendo
~5
Line: 24
lúgen
ímo
.
Vuieo
?
^1
Renuntiando
~1
^2
malis
~2
.
^3
et
~3
^4
ad
~4
^5
ea
redeundo
~5
Gloss line: 25
^1
sih
kân
~1
^2
ze
~2
^3
uuîn-gartin
~3
^4
unde
~4
^5
dara
ne-chomendo
~5
Line: 25
unde
chédendo
.
^1
EO
~1
^2
AD
~2
^3
VINEAM
~3
.
^4
ET
~4
^5
NON
EVNDO
~5
.
Et
erit
p
. 300
Page: 300
Line: 1
tempus
eorum
in
ęternum
.
s
.
ignem
.
Vnde
iro
zît
uuéret
in
êuua
.
Line: 2
Éuuîg
fiûr
ist
ín
gáro
.
Dísa
uuârheit
lésent
kenuôge
.
diê-dir
Gloss line: 3
^1
fóne
~1
^2
diên\
árgesten
~2
Line: 3
chédent
.
Daz
ne-ist
niêht
fone
mir
gespróchen
.
nube
^1
de
~1
^2
impi\is
~2
.
Gloss line: 4
^1
súndare
~1
^2
si
unde
~2
^3
úberhuôrare
sî
.
~3
^4
pisuíchâre
~4
^5
rôubare
~5
^6
meînsuero
si
~6
Line: 4
So
uuîeo
ih
^1
peccator
~1
^2
sî
~2
.
^3
adulter
~3
.
^4
fraudator
~4
.
^5
raptor
~5
.
^6
periurus
~6
.
Gloss line: 5
^1
ih
hábo
~1
^2
doh
~2
^3
chríst
~3
^4
ze
~4
^5
fundemente
~5
^6
Got
~6
^7
ist
~7
^8
kenâdig
~8
^9
ih
pin
~9
\
^10
christâne
~10
Line: 5
^1
habeo
~1
^2
tamen
~2
^4
in
~4
^5
fundamento
~5
^3
christum
~3
.
^6
Deus
~6
^8
misericors
~8
^7
est
~7
.
^10
christianus
~10
\
^9
sum
~9
.
Gloss line: 6
^1
pin
~1
^2
getoûfit
~2
^3
ih
~3
^4
uuirdo
~4
^5
mit
~5
^6
uuîzze
~6
^4
geliûtrit
.
~4
^7
unde
~7
^8
durh
~8
^9
daz
fundiment
so
~9
Line: 6
^2
baptizatus
~2
^1
sum
~1
.
^3
ego
~3
^5
per
~5
^6
ignem
~6
^4
purgor
~4
.
^7
et
~7
^8
propter
~8
^9
fundamen\tum
~9
Gloss line: 7
^1
ne-uuirdo
ih
ferlorin
~1
Line: 7
^1
non
pereo
~1
.
Du
bist
christianus
.
daz
ist
uuóla
.
Vuaz
pist
dû
Gloss line: 8
^1
roubâre
~1
^2
úbirhuôrare
~2
Line: 8
ouh
?
^1
Raptor
~1
.
^2
adulter
~2
.
unde
ánder
sámolîh
.
Vuaz
chad
fóne
Gloss line: 9
^1
die
~1
^2
sélichiû
dinch
~2
^3
tuônt
~3
^4
diê
ne-besizzent
~4
^5
hímil-rîche
~5
Line: 9
diên
Paulus
?
^1
QVI
~1
^2
TALIA
~2
^3
AGVNT
~3
.
^5
REGNVM
DEI
~5
^4
NON
POS\SIDEBVNT
~4
.
Gloss line: 10
^1
die-dir
~1
^2
zímberont
~2
Line: 10
Fóne
liêhten
scúlden
chád
er
áber
** .
^1
QVI
~1
^2
EDIFI\CANT
~2
Gloss line: 11
^1
uber
~1
^2
fundiment
~2
^3
holzir
~3
^4
hóuue
~4
\
^5
stroh
~5
Line: 11
^1
SVPER
~1
^2
FVNDAMENTVM
~2
.
^3
LIGNA
~3
.
^4
FĘNVM
~4
.
^5
STI\PVLAM
~5
.
Gloss line: 12
^1
die
ne-uuerdint
ferlórin
.
~1
^2
sundir
~2
^3
siê
genésint
~3
^4
iêo-doh
~4
Line: 12
^1
NON
PEREVNT
~1
.
^2
SED
~2
^3
SALVI
FIVNT
~3
.
^4
SIC
TAMEN
~4
Gloss line: 13
^1
also
~1
^2
mit
~2
^3
uuîzze
~3
Line: 13
^1
QVASI
~1
^2
PER
~2
^3
IGNEM
~3
.
Vuíle
dû
durnohte
sîn
.
so
zímberost
Gloss line: 14
^1
ûffen
~1
^2
fundimente
~2
^3
kolt
~3
^4
silbir
~4
^5
tiûre
~5
^6
Golt-steîna
~6
Line: 14
dû
^1
super
~1
^2
fundamentum
~2
.
^3
aurum
~3
.
^4
argentum
~4
.
^6
lapides
~6
^5
preciosos
~5
.
unde
Gloss line: 15
^1
âna
~1
^2
uuîzze
~2
Line: 15
uuírdest
kehalten
^1
sine
~1
^2
igne
~2
.
Dára
zûo
gehábe
dih
.
unde
ze
Line: 16
lukken
díngen
ne-trôste
dih
.
Aber
uuélee
fienda
sint
daz
?
Gloss line: 17
^1
heîdene
~1
^2
sie
sint
christ
~2
Line: 17
^1
Pagani
~1
alde
christiani
?
^2
christiani
~2
.
Et
cibauit
illos
ex
adipe
frumen\ti
.
Line: 18
Vnde
daz
sint
diê
.
die
er
fuôrota
.
mit
démo
spínde
dé\ro
Gloss line: 19
^1
spint
~1
^2
fóne
~2
^3
fleisc-pratis
~3
^4
kedrún\gini
~4
Line: 19
chórneuuiste
.
^1
Adipem
~1
spríchet_man
^2
de
~2
^4
pinguedine
~4
^3
car\nium
~3
.
Gloss line: 20
^1
ferbilidot
~1
^2
ze
~2
^3
dien
~3
^4
uuiêdon
~4
^5
Gotes
~5
^3
lî\chamen
~3
Line: 20
dannan
ist
iz
hára
^1
translatum
~1
.
^2
ad
~2
^4
sacramenta
~4
^3
corpo\ris
~3
^5
domini
~5
.
Line: 21
mit
diên
er
genuôge
fuórot
.
diê
ímo
uuídere
sint
.
Gloss line: 22
^1
diê
snítun
~1
^2
ze
~2
^3
sînemo
mérede
~3
Line: 22
also
iudas
uuas
.
démo
er
^1
buccellam
~1
gab
^2
in
~2
^3
cęna
~3
.
fóne
démo
Gloss line: 23
^1
der
~1
^2
Gotes
~2
^1
fíant
~1
^3
lôug
~3
^4
imo
~4
Line: 23
man
báldo
chéden
mag
.
^1
INIMICVS
~1
^2
DOMINI
~2
^3
MENTITVS
~3
^4
EST
EI
~4
.
Gloss line: 24
^1
unde
~1
^2
uuirt
~2
^3
sin
~3
^4
zit
~4
^5
in
~5
^6
êuuon
uuîzze
~6
Line: 24
^1
ET
~1
^2
ERIT
~2
^4
TEMPVS
~4
^3
EIVS
~3
^5
IN
~5
^6
ĘTERNVM
~6
.
Et
de
petra
mel\le
Line: 25
saturauit
eos
.
Vnde
mit
hónange
gesáteta
er
siê
.
fone
CHRISTO
Gloss line: 26
^1
fer-númist
~1
^2
suôzzi
~2
Line: 26
chómenemo
.
CHRISTVS
ist
der
stêin
.
er
gáb
^1
ín
intellectum
~1
^2
suauitatis
~2
p
. 301
Page: 301
Gloss line: 1
^1
an
~1
^2
uuídir-mâzzon
~2
^3
unde
~3
^4
in_toûgeni
~4
^5
ze
~5
^6
séti
~6
^7
spinde
~7
^8
chórn\uuíste
~8
Line: 1
^1
in
~1
^2
parabolis
~2
^3
et
~3
^4
misteriis
~4
^5
ad
~5
^6
sacietatem
~6
.
sáment
demo
^7
adipe
~7
^8
fru\menti
~8
.
Gloss line: 2
^1
tiûffi
~1
^2
réccheda
~2
Line: 2
Vnde
manigero
^1
profunditatis
~1
^2
solutionem
~2
tuôndo
ché\dent
.
Gloss line: 3
^1
niêht
nist
~1
^2
pézzera
~2
^3
niêht
~3
^4
ne-mach
~4
^5
suôzzira
~5
^6
fernómen
~6
^7
noh
~7
^8
ke\ságet
uuerden
~8
Line: 3
siê
.
^1
NIHIL
~1
^2
MELIVS
~2
.
^3
NIHIL
~3
^5
DVLCIVS
~5
^6
INTELLEGI
~6
^7
VEL
~7
\
^8
DICI
~8
^4
POTEST
~4
.
Gloss line: 4
^2
unde
~2
^3
lugin
~3
^4
doh
~4
^5
Gote
~5
^6
sîne
~6
^7
fíenda
~7
Line: 4
^1
ET
~2
^4
TAMEN
~4
^7
INIMICI
~7
^5
DOMINI
~5
^3
MENTITI
~3
^6
SVNT
EI
~6
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Notker, Psalter
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 15.10.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.