TITUS
Notker, Psalter
Part No. 77
Chapter: 77
p
. 275
Line: 14
INTELLECTVS
ASAPH
.
Vuaz
chundet
uns
Line: 15
asaph
?
Âne
daz
uuir
eîn
gehôren
.
unde
ander
fer-némen
.
Ge\hôren
.
Gloss line: 16
^1
undanch-fellich
~1
^2
Gótes
~2
^3
liêbtâten
~3
Line: 16
uuiêo
der
alto
liût
^1
in-gratus
~1
uuas
^3
beneficiis
~3
^2
dei
~2
.
unde
fer\némen
.
Line: 17
daz
uuir
sô
sámo
ne-suln
sîn
.
Line: 18
ATTENDITE
POPVLVS
MEVS
LEGEM
MEAM
.
Line: 19
Mîne
liute
fer-nément
mîna
êa
.
Inclinate
aurem
Line: 20
uestram
in
uerba
oris
mei
.
Héldent
iûuuer
ôra
.
Line: 21
ze
diên
uuorten
mînes
mundes
.
Aperiam
in
Line: 22
parabolis
os
meum
.
loquar
propositiones
ab
initio
.
Ih
induôn
mî\nen
Line: 23
munt
an
uuídermezzungon
.
toûgeniu
gechôse
sprícho
Line: 24
ih
.
fone
demo
ánagenne
iûuuerro
ferte
fone
egypto
.
Vuir
Gloss line: 25
^1
uuíder-mezza
~1
Line: 25
gehôren
tágeliches
^1
parabolas
~1
in
sancto
euangelio
.
Also
CHRISTVS
sih
Gloss line: 26
^1
demo
chernin
~1
^2
des
chórin-uuuôcheres
~2
Line: 26
selben
uuídermezzot
^1
grano
~1
^2
frumenti
~2
.
Dar
gehôren
uuir
oûh
p
. 276
Page: 276
Gloss line: 1
^1
irrâtini
~1
^2
uuaz
~2
^3
túnchet
~3
^4
iû
~4
^5
umbe
~5
^6
christ
.
~6
^7
uues
~7
Line: 1
^1
propositiones
~1
.
Also
daz
ist
.
^2
QVID
~2
^4
VOBIS
~4
^3
VIDETVR
~3
^5
DE
~5
^6
CHRISTO
~6
?
^7
CV\IVS
~7
Gloss line: 2
^1
sun
~1
^2
uuânint
ir
ist
er
~2
^3
er
ist
dauidis
sún
~3
Line: 2
^1
FILIVS
~1
^2
EST
~2
?
Vuaz
châden
dô
iudei
?
^3
DAVID
~3
.
Vnde
uuaz
Gloss line: 3
^1
dauidis
~1
^2
sun
~2
Line: 3
aber
er
?
Vuieo
mag
CHRISTVS
pêidiu
sin
.
ioh
^2
filius
~2
^1
dauid
~1
sô
ir
ché\dent
.
Gloss line: 4
^1
dauidis
~1
^2
herro
~2
Line: 4
ioh
^2
dominus
~2
^1
dauid
~1
.
so
er
ímo
selbo
chad
.
do
er
sus
fóne
Gloss line: 5
^1
sprah
~1
^2
mîn
herro
~2
^3
fater
~3
^4
mînemo
~4
^5
hêrrin
~5
^6
christo
~6
^7
sînemo
~7
^8
sune
zuo
~8
Line: 5
imo
sprah
.
^1
DIXIT
~1
^2
DOMINVS
~2
^3
.
S
.
PATER
~3
.
^5
DOMINO
~5
^4
MEO
~4
^8
.
s
.
filio
~8
^7
suo
~7
^6
CHRISTO
~6
.
Gloss line: 6
^1
sizze
~1
^2
ze
~2
^3
zéseuuún
~3
^4
mîn
~4
^5
râtisca
~5
Line: 6
^1
SEDE
~1
^2
A
~2
^3
DEXTRIS
~3
^4
MEIS
~4
?
Tougeno
lêrta
diû
^5
propositio
~5
sîe
fér\nemen
.
Gloss line: 7
^1
zîtlicho
~1
^2
dauidis
~2
^3
sun
sîn
~3
^4
êuueclicho
~4
^5
Gotes
~5
^6
sun
sin
~6
Line: 7
^1
christum
in
tempore
~1
^3
filium
~3
^2
dauid
~2
.
^4
in
ęternitate
~4
^6
filium
~6
^5
dei
~5
.
Gloss line: 8
^1
uuíder-mezza
~1
^2
râtisca
~2
^3
uuah-pilde
~3
Line: 8
^1
Parabolę
~1
unde
^2
propositiones
~2
sint
diê
^3
figurę
~3
.
fone
diên
Paulus
chad
.
Gloss line: 9
^1
dísiû
~1
^2
álliû
~2
^3
gescâhen
~3
^4
iudon
~4
^5
in
~5
^6
uuáhpilden
~6
Line: 9
^1
HĘC
~1
^2
OMNIA
~2
^5
IN
~5
^6
FIGVRA
~6
^3
CONTINGEBANT
~3
^4
ILLIS
~4
.
Quanta
audi\uimus
Line: 10
et
cognouimus
ea
.
et
patres
nostri
narrauerunt
nobis
.
Diz
ist
Gloss line: 11
^1
menniscin
~1
^2
stimma
~2
^3
Gotes
~3
^4
stimma
~4
Line: 11
^2
uox
~2
^1
hominis
~1
.
uox
asaph
.
dar
fóre
uuas
iz
^4
uox
~4
^3
dei
~3
.
Vuiêo
máh\tigiû
Gloss line: 12
^1
in
~1
^2
dero
~2
^3
altun
~3
^2
bineîmedo
~2
Line: 12
ding
uuir
fernómen
háben
.
diû
er
téta
^1
in
~1
^3
ueteri
~3
^2
testamen\to
~2
.
Gloss line: 13
^1
an
~1
^2
dero
niúuuun
~2
Line: 13
unde
nû
háben
uuir
siu
bechennet
^1
in
~1
^2
nouo
~2
.
unde
únsere
for\deren
.
Gloss line: 14
^1
unde
~1
^2
uuîs-sagin
~2
Line: 14
moyses
^1
et
~1
^2
prophetę
~2
zalton
siû
uns
.
Non
sunt
occultata
a
filiis
Line: 15
eorum
.
in
generatione
altera
.
Siû
sint
únferborgen
fóre
íro
chín\den
.
Line: 16
in
anderro
gebúrte
.
Vuir
bin
diû
ándera
geburt
.
diû
án\dera
Gloss line: 17
^1
gebúrt
~1
^2
uuídirburt
.
i
.
toûfi
~2
Line: 17
^1
generatio
~1
.
déro
nu
chomen
ist
^2
regeneratio
~2
.
Narrantes
lau\des
Line: 18
domini
.
et
uirtutes
eius
.
et
mirabilia
eius
quę
fecit
.
Dâr
stât
fó\re
Line: 19
patres
NOSTRI
NARRAVERVNT
NOBIS
.
Démo
inchît
.
NARRAN\TES
Line: 20
LAVDES
DOMINI
.
Vns
ságente
sîn
lob
.
unde
sîna
chráft
.
unde
Line: 21
sîniu
uuúnder
.
diu
er
téta
.
Et
suscitauit
testimonium
in
iacob
.
Line: 22
et
legem
posuit
in
israhel
.
Vnde
er
chíhta
urchúnde
in
iacob
.
Vuaz
Line: 23
ist
daz
?
Âne
dáz
dára
nâh
stât
.
unde
êa
sazta
ér
in
israhel
.
Selbiu
Line: 24
diû
êa
uuaas
daz
úrchúnde
.
daz
man
gelouben
solta
.
uuanda
Got
Line: 25
fant
sia
.
unde
er
iáh
iro
.
Quanta
mandauit
patribus
nostris
.
Vuieo
Gloss line: 26
^1
gebot
~1
Line: 26
mánegiu
^1
pręcepta
~1
er
beuálh
únseren
fórderen
.
Vuára
zuo
?
Nota
p
. 277
Page: 277
Line: 1
facere
ea
filiis
suis
.
Chunt
siu
ze
tuônne
íro
chínden
.
Ziu
diên
?
Line: 2
Vt
cognoscat
generatio
altera
.
Daz
diu
ánderiu
sláhta
diû
be\chenne
.
Line: 3
diû
sie
nebechandon
.
Vuéliu
ist
diû
slahta
?
Filii
qui
na\scentur
.
Line: 4
Gentes
die
in
nouo
testamento
gebóren
uuérdent
.
Line: 5
Et
exurgent
.
Vnde
mit
CHRISTO
irstânt
.
Et
narrabunt
filiis
suis
.
Vn\de
Line: 6
diê
zélent
siû
íro
chinden
.
In_uuélen
uuorten
?
Vt
ponant
Line: 7
in
deo
spem
suam
.
Daz
diû
íro
chint
an
Got
sezzen
íro
gedin\gi
.
Line: 8
nals
an
íro
selbero
rehte
.
so
éne
tâtin
.
Et
non
obliuiscantur
o\perum
Line: 9
dei
.
Vnde
sie
Gotes
uuércho
ne-ergezzen
.
uuanda
er
der
Gloss line: 10
^1
kuôtero
~1
^2
uuercho
~2
Line: 10
uuurcho
ist
^1
bonorum
~1
^2
operum
~2
.
nals
ménnisco
.
Et
mandata
eius
ex\quirant
.
Line: 11
Vnde
siê
fórdereien
sîniu
gebót
ze
irfóllon
n
e
.
mit
sîne\ro
Line: 12
hélfo
.
Ne
fiant
sicut
patres
eorum
.
generatio
praua
et
amari\cans
.
Line: 13
Daz
sîe
ne-uuérden
auuékkiû
sláhta
.
unde
bítteren
ge\smágmen
Gloss line: 14
^1
in
~1
^2
eînote
~2
Line: 14
hábentiû
.
nâh
íro
fórderon
.
die
^1
in
~1
_
^2
deserto
~2
irstúrben
.
Line: 15
Generatio
quę
non
direxit
cor
suum
.
Slahta
sólechiû
.
diu
daz
Line: 16
herza
ne-geríhta
.
Et
non
est
creditus
com
deo
spiritus
eius
.
Vnde
sá\ment
Line: 17
Góte
sih
ne-geinmûota
.
Filii
effrem
intendentes
arcum
Line: 18
et
mittentes
sagittas
suas
.
conuersi
sunt
in
die
belli
.
Effremis
súne
Line: 19
fluôhen
so
der
uuîg
uuard
.
doh
sie
bógen
spiênin
unde
míte
Line: 20
scúzzin
.
Sie
fiêngen
ze
uuîge
.
dara
nâh
irlúgen
sîe
in
.
So
tem\ptatio
Gloss line: 21
^1
diz
chalp
~1
Line: 21
cham
.
so
bétoton
sie
^1
uitulum
~1
.
danne
**
sie
fóre
châden
.
Gloss line: 22
^1
so
uuaz
~1
^2
unser
~2
^3
Got
~3
^4
uns
~4
^5
keságet
~5
^6
hábet
~6
^7
daz
tuôen
uuir
.
~7
^8
unde
~8
^9
lóseen
~9
Line: 22
^1
QVĘCVMQVE
~1
^5
LOCVTVS
~5
^6
EST
~6
^4
NOBIS
~4
^3
DEVS
~3
^2
NOSTER
~2
.
^7
FACIEMVS
~7
^8
ET
~8
^9
AVDI\EMVS
~9
.\
^9
is
~9
Line: 23
Non
custodierunt
testamentum
dei
.
et
in
lege
eius
noluerunt
am\bulare
.
Line: 24
Dâr
gehôre
iz
.
unde
an
effraim
ferním
sie
alle
.
Sîe
ne\huôton
Gloss line: 25
^1
pineîmeda
~1
^2
sîn
úrchunde
~2
Line: 25
Gotes
êo
.
^1
Testamentum
~1
ist
lex
.
also
ouh
dâr
fóre
^2
testimo\nium
~2
.
Line: 26
Dâr
ána
ne-uuolton
siê
gân
.
Et
obliti
sunt
benefactorum
eius
.
et
p
. 278
Page: 278
Line: 1
mirabilium
eius
quę
ostendit
eis
.
Vnde
irgazzen
sînero
liêbtate
Line: 2
unde
sînero
uuúndero
.
diû
er
ín
oûgta
.
Coram
patribus
eorum
fecit
Line: 3
mirabilia
in
terra
egypti
in
campo
taneos
.
Fóre
moyse
unde
aa\ron
Gloss line: 4
^1
diû
burg
~1
^2
sinic\
uuehsil
~2
Line: 4
téta
er
uuúnder
in
egypto
.
dâr
tanîs
^1
ciuitas
~1
ist
.
déro
^2
geni\tiuus
~2
Gloss line: 5
^1
in
grammatiche
.
~1
^2
in
chriêchiscun
chit
~2
Line: 5
^1
grece
~1
ist
^2
taneos
~2
.
Interrupit
mare
et
perduxit
eos
.
statuit
Line: 6
aquas
quasi
in
ûtre
.
Er
under
bráh
den
mére
.
unde
leîta
sie
dû\re
.
Gloss line: 7
^1
in
~1
^2
ûdirbalge
~2
Line: 7
unde
stâtta
diû
uuázzer
.
sámo
so
^1
in
~1
^2
utre
~2
betâniû
.
Et
dedu\xit
Line: 8
eos
in
nube
diei
.
et
tota
nocte
in
inluminatione
ignis
.
Vn\de
Line: 9
táges
lêita
er
sie
mit
uuólchenne
.
nahtes
mit
démo
schîmen
Line: 10
des
fiûres
.
Disrupit
petram
in
heremo
.
et
adaquauit
eos
uelut
in
Line: 11
abysso
multa
.
Den
steîn
zebráh
er
in
démo
êinote
.
unde
tránch\ta
Line: 12
siê
.
samo
in_tiêffemo
uuâge
.
Et
eduxit
aquam
de
petra
.
et
edu\xit
Line: 13
tamquam
flumina
aquas
.
Vnde
uuazzer
liêz
er
ûzzer
dé\mo
Line: 14
steîne
.
sô
genúhtigiu
sámo
so
âha
.
Et
apposuerunt
adhuc
Line: 15
peccare
ei
.
i
.
non
credere
ei
.
Noh
danne
légeton
siê
zûo
.
ímo
Line: 16
ze_mísseloûbenne
.
Noh
dô
ne-irdrôz
sie
déro
ungeloûbon
.
In
Line: 17
ira
concitauerunt
excelsum
in
inaquoso
.
i
.
in
siccitate
.
Got
reîz\ton
Line: 18
sie
ze
zorne
dâr
in_dúrri
.
Dúrre
uuas
daz
lánt
.
dúrre
Line: 19
uuas
íro
mûot
.
daz
reîzta
Got
ze
zórne
.
Et
temptauerunt
deum
Line: 20
in
cordibus
suis
.
ut
peterent
escas
animabus
suis
.
Vnde
dô
be\suôhton
Line: 21
siê
Got
in
íro
herzon
.
so
daz
siê
íro
sêlon
fuôro
bâ\tin
.
Line: 22
nals
diê
sêla
ze
nérenne
.
núbe
ínne
ze
hábenne
.
Et
male
lo\cuti
Line: 23
sunt
de
deo
.
Vnde
sus
úbelo
sprachen
sie
fóne
Góte
.
Nunquid
Line: 24
poterit
deus
parare
mensam
in
deserto
?
Mag
Got
hiêr
in
uuuô\sti
Line: 25
gében
ézzen
?
Quoniam
percussit
petram
et
fluxerunt
aquę
et
torren\tes
Line: 26
inundauerunt
.
nunquid
et
panem
poterit
dare
.
aut
para\re
p
. 279
Page: 279
Line: 1
mensam
populo
suo
?
Sîd
er
an
den
steîn
sluôg
unde
sâr
dán\nan
Line: 2
ûz
flúzzen
uuazzer
genúhtigiû
.
mag
er
oûh
prôt
kében
Line: 3
unde
ríhten
dísche
sínemo
liûte
?
Ideo
audiuit
dominus
.
et
distulit
.
s
.
Line: 4
uindictam
.
Fone
diû
gehôrta
iz
trúhten
.
unde
frísta
sînen
án\den
.
Line: 5
Et
ignis
accensus
est
in
iacob
.
et
ira
ascendit
in
israhel
.
Vn\de
Gloss line: 6
^1
in
~1
^2
iacobis
~2
^5
súne
~5
^3
an
~3
^4
israhelis
~4
\
^5
chint
~5
Line: 6
nâh
íro
séti
.
inbrán
fiûr
^1
in
~1
^2
iacob
~2
.
unde
sîn
zorn
fuôr
^3
in
~3
^4
isra\hel
~4
Line: 7
Sîn
zórn
uuas
fiûr
.
Quia
non
crediderunt
in
deo
.
nec
sperauerunt
Line: 8
in
salutare
eius
.
Vuanda
sie
an
Got
ne-gloûbton
.
noh
an
sînen
Line: 9
haltare
ne-gedington
.
Vues
?
Âne
israhelis
.
Et
mandauit
nubibvs
Line: 10
desuper
.
et
ianuas
cęli
aperuit
.
Vnde
do
gebôt
er
uuólchenen
Line: 11
obenan
.
unde
hímel-túre
intéta
er
.
Et
pluit
illis
manna
ad
Gloss line: 12
^1
crúzze\mélo
~1
Line: 12
manducandum
.
et
panem
cęli
dedit
eis
.
Vnde
régenota
ín
^1
man\na
~1
Line: 13
ze
ezzenne
.
unde
gáb
ín
hímel-brôt
.
Panem
angelorum
manduca\uit
Line: 14
homo
.
Éngelo
brôt
âz
ménnisco
.
Er
âz
manna
daz
christum
be\zeîchenet
Line: 15
.
er
ist
panis
angelorum
.
uuanda
sin
lébent
siê
.
Cibaria
Line: 16
dedit
eis
in
abundantia
.
Fuôra
gáb
er
ín
in_genúhte
.
Secundum
isto\riam
Line: 17
fuôr
iz
sô
.
iz
uuas
áber
állez
pilde
déro
sîderon
díngo
.
Gloss line: 18
^1
in
~1
^2
dero
~2
^3
niúuuun
~3
^2
beneîmedo
~2
Line: 18
diu
^1
in
~1
^3
nouo
~3
^2
testamento
~2
geschêhen
sint
.
Transtulit
austrum
de
cę\lo
.
Line: 19
et
induxit
in
uirtute
sua
affricum
.
Súntuuint
fuôrta
er
Line: 20
fone
hímele
.
unde
affricum
.
der
ouh
líbs
heîzet
.
prâhta
ér
in
Line: 21
sînero
chréfte
.
Et
pluit
super
eos
sicut
puluerem
carnes
.
Vn\de
Line: 22
mit
diên
uuarf
er
siê
ána
fleîsg
.
also
dícchên
sámo
so
stoûb
.
Line: 23
Et
sicut
arenam
maris
uolatilia
pennata
.
Vnde
gefúgele
sámo
Line: 24
sô
méresánt
.
Et
ceciderunt
in
medio
castrorum
eorum
.
circa
ta\bernacula
Line: 25
eorum
.
Diû
fiêlen
in
die
hérebirga
.
unde
umbe
diê
p
. 280
Page: 280
Line: 1
herebirga
.
Et
manducauerunt
et
saturati
sunt
nimis
.
Vnde
uuúrden
Line: 2
siê
ze
séti
.
unde
uurden
unmâzzo
sát
.
Et
desiderium
eorum
attulit
Line: 3
eis
.
Vnde
so
irfôllota
er
íro
gelúste
.
Non
sunt
frauati
a
desiderio
Line: 4
suo
.
Noh
er
ne-ferzêh
ín
des
siê
géreton
.
Vuiêo
do
?
Adhuc
escę
Line: 5
eorum
erant
in
óre
ipsorum
.
et
ira
dei
ascendit
super
eos
.
Vnz
íro
Line: 6
ezzen
noh
in
íro
munde
uuas
.
so
cham
úber
sie
Gotes
abolgi
.
Line: 7
die
er
umbe
daz
frista
.
daz
er
ín
êr
gesceîndi
.
uuaz
er
gemag
.
Line: 8
Et
occidit
plurimos
eorum
.
Vnde
ferlôs
er
íro
mánige
.
Alde
iz
Gloss line: 9
^1
íro
~1
^2
másta
~2
^3
daz
nennit
~3
^4
die-dir
~4
^5
hôhfertich
~5
^6
uuârin
~6
^7
under
~7
^8
ín
~8
Line: 9
chit
^2
pingues
~2
^1
eorum
~1
^3
.
i
.
~3
^4
qui
~4
^6
erant
~6
^5
superbi
~5
^7
inter
~7
^8
eos
~8
.
Et
electos
israhel
Line: 10
impediuit
.
Vnde
diê
Gótes
iruuéleten
.
sô
moyses
uuas
unde
Gloss line: 11
^1
Gotes
~1
^2
irbolgeni
~2
Line: 11
aaron
unde
finees
.
írta
diû
^2
ira
~2
^1
dei
~1
.
daz
sie
ín
nehêin
helfa
ne\mahton
Line: 12
sîn
.
In
omnibus
his
peccauerunt
adhuc
.
et
non
credi\derunt
Line: 13
in
mirabilibus
eius
.
In
diên
díngen
állên
.
súndoton
siê
iêo
Line: 14
zûo
.
unde
an
sînen
uuúnderen
.
daz
chit
sîniu
uuúnder
ána
Line: 15
sêhendo
.
uuâren
siê
ungeloûbig
.
Et
defecerunt
in
uanitate
dies
Line: 16
eorum
.
Vnde
in
úppigheite
nals
in
uuârheîte
.
ze-giêngen
Line: 17
iro
tága
.
Et
anni
eorum
cum
festinatione
.
Vnde
íro
iâr
spuôtigo
.
Line: 18
Cum
occideret
eos
tunc
quęrebant
eum
.
et
reuertebantur
.
Sô
er
siê
Line: 19
sluôg
.
so
suôhton
sie
ín
.
unde
iruuúnden
ze
ímo
.
nals
umbe
Line: 20
mínna
.
nube
ú
m
be
forhtun
.
Ante
lucem
ueniebant
ad
eum
.
Dán\ne
Line: 21
châmen
siê
frûo
ze
ímo
.
Et
rememorati
sunt
.
quia
deus
adiu\tor
Line: 22
est
eorum
.
et
deus
excelsus
redemptor
eorum
est
.
Vnde
fóne
dé\ro
Line: 23
nôte
behúgeton
sie
sih
.
daz
der
hôhest
Got
íro
hélfare
.
Line: 24
unde
íro
lôsare
ist
.
ET
DILEXERVNT
EVM
IN
ORE
SVO
.
COR
Line: 25
autem
ipsorum
non
erat
rectum
cum
eo
.
Et
lingua
sua
mentiti
sunt
ei
.
nec
p
. 281
Page: 281
Line: 1
fideles
habiti
sunt
in
testamento
eius
.
Vnde
mínnoton
ín
án
íro
Line: 2
uuórten
.
áber
iro
herza
ne-uuas
rehtez
uuíder
ín
.
unde
mit
Line: 3
iro
zungon
lúgen
siê
ímo
.
noh
ketriûuue
ne-uuâren
siê
an
Line: 4
sînero
êo
.
Ipse
autem
misericors
.
et
propitius
fiet
peccatis
eorum
.
et
Line: 5
non
disperdet
eos
.
Er
ist
áber
genâdig
.
unde
er
uuirt
pesuônet
Line: 6
íro
súndon
.
daz
chit
.
er
inphâhet
suôna
umbe
iro
sunda
.
sô
siê
Gloss line: 7
^1
Gotes
~1
^2
sún
~2
^3
âlêiba
~3
Line: 7
ioh
^2
filium
~2
^1
dei
~1
irslâhent
.
unde
neferliûset
siê
sô
.
núbe
diê
^3
reliquię
~3
Line: 8
gehalten
uuerden
.
Et
abundauit
ut
auerteret
iram
suam
.
Vnde
Line: 9
fóllun
lîcheta
ímo
.
daz
er
dána
uuanti
sin
zórn
.
Et
non
accen\dit
Line: 10
omnem
iram
suam
.
Noh
er
ne-zúnta
al
sîn
zorn
.
Er
ne-liêz
ímo
Line: 11
sô
zorn
sîn
.
so
siê
gefrêhtot
hábeton
.
noh
dô
.
noh
sîd
.
in
sînero
Gloss line: 12
^1
martero
~1
Line: 12
^1
passione
~1
.
Et
recordatus
est
quia
caro
sunt
.
spiritus
uadens
et
non
redi\ens
.
Line: 13
Vnde
daz
téta
ér
irhúgendo
iro
brôdi
.
daz
siê
fleîsg
sint
.
Line: 14
Vnde
uuaz
oûh
mêr
?
Hína
fárenter
geîst
.
unde
ne-iruuínde
n
ter
.
Gloss line: 15
^1
an
~1
^2
suôno
táge
~2
Line: 15
Iruuíndet
er
^1
in
~1
^2
iudicio
~2
.
daz
ne-tuôt
er
áber
hiêr
ze
uuónenne
.
Line: 16
Quotiens
exacerbauerunt
eum
in
deserto
.
in
ira
concitauerunt
eum
in
Line: 17
inaquoso
.
Âu
.
uuiêo
díccho
sie
in
grámdôn
ín
déro
uuuôsti
.
Line: 18
uuiêo
diccho
siê
in
ze
zórne
ge-gruôzton
dar
in
dúrri
.
Et
con\uersi
Line: 19
sunt
et
temptauerunt
deum
.
Vnde
uuúrden
bechêret
ze
Góte
.
un\de
Line: 20
sâr
dâr
bî
.
chóreton
siê
áber
sîn
.
Et
sanctum
israhel
exacerbauerunt
.
Line: 21
Vnde
den
israhelis
heîligen
grámdon
siê
.
Non
sunt
recordati
ma\nus
Line: 22
eius
.
qua
die
liberauit
eos
de
manu
tribulantis
.
Sîe
ne-ir\hiûgeton
Line: 23
sînes
keuualtes
.
dén
er
scêinda
.
do
er
siê
lôsta
fore
Line: 24
pharaonis
keuualte[t]
der
siê
arbêita
.
Sicut
posuit
in
egypto
Line: 25
signa
sua
.
et
prodigia
sua
in
campo
taneos
.
Vuieo
er
zêichen
p
. 282
Page: 282
Gloss line: 1
^1
tiêmuôte
~1
Line: 1
téta
in
ęgypto
.
unde
séltsâni
in_táne-felden
.
Taneos
chît
^1
humi\le
~1
Gloss line: 2
^1
gebót
~1
^2
selb-namo
~2
Line: 2
^1
mandatum
~1
.
bedîu
uuéllen
genuôge
.
daz
taneos
sî
.
^2
nomen
~2
Gloss line: 3
^1
dero
burch
~1
^2
únchêrlich
in
gramatiche
~2
Line: 3
^1
ciuitatis
~1
^2
in-declinabile
~2
.
so
uuiêo
andere
chéden
also
dâr
fóre
Gloss line: 4
^1
selb-námin
sin
~1
^2
dannen-búrtigin
sin
~2
Line: 4
stât
.
^1
tanis
nominatiuum
~1
.
^2
taneos
genitiuum
~2
.
Et
conuertit
in
Line: 5
sanguinem
flumina
eorum
.
et
manationes
aquarum
.
i
.
aquas
Line: 6
ab
imo
ebullientes
ne
biberent
.
Áha
unde
brúnâdara
mácho\ta
Line: 7
er
ze_bluote
.
daz
sie
netrúnchîn
.
Egyptii
gruôben
.
unde
suô\hten
Gloss line: 8
^1
crúntlaccha
~1
^2
uuázzero
~2
^3
pluot
~3
^4
fure
~4
^5
uuazzir
~5
Line: 8
^1
scaturrigines
~1
^2
aquarum
~2
.
sie
fúnden
áber
^3
sanguinem
~3
^4
pro
~4
^5
a\quis
~5
.
Line: 9
Misit
in
eos
kenomiam
.
i
.
muscam
caninam
.
et
comedit
eos
.
Line: 10
et
ranam
.
et
disperdidit
eos
.
Húnt-fliêgun
santa
er
sie
ána
.
diû
Line: 11
âz
siê
.
unde
den
frósg
.
unde
der
dôsta
siê
.
Et
dedit
erugini
.
i
.
ru\bigini
Gloss line: 12
^1
.
i
.
frásezze
~1
Line: 12
fructus
eorum
.
et
labores
eorum
locustę
.
^1
Vnde
fersézze
~1
Line: 13
gab
er
íro
uuuôchera
.
unde
iro
arbêite
hêstafele
.
Et
occidit
Line: 14
in
grandine
uineas
eorum
.
et
moros
eorum
in
pruina
.
Vnde
íro
Line: 15
uuînegarten
ferlôs
er
mit
hágele
.
iro
mûrbouma
mit
rîfen
.
Line: 16
Et
tradidit
grandini
iumenta
eorum
.
et
possessionem
eorum
igni
.
Line: 17
Vnde
iro
fêho
gab
er
hágale
unde
ander
daz
sie
besâzzen
dé\mo
Gloss line: 18
^1
frásez
~1
^2
rîffo
~2
^3
fiûr
~3
Line: 18
blích-fiûre
.
^1
Erugo
~1
^2
et
pruina
~2
unde
^3
ignis
~3
ne-stânt
niêht
Gloss line: 19
^1
an
~1
^2
ûzfart-puôche
~2
^3
hunt-fliêga
~3
^4
rûda
~4
^5
fínstrina
~5
Line: 19
^1
in
~1
^2
exodo
~2
.
nube
ánderiu
driû
.
^3
scinifes
~3
^4
ulcera
~4
^5
tenebrę
~5
.
Misit
Line: 20
in
eos
iram
indignationis
suę
.
indignationem
et
iram
et
tribulatio\nem
.
Line: 21
inmissiones
per
angelos
malos
.
Er
sánta
sie
ána
dîa
âbolgi
Line: 22
sînes
zornes
.
zorn
.
unde
bólgenscaft
.
unde
arbêite
.
unde
scá\den
Gloss line: 23
^1
frúmara
~1
Line: 23
santa
er
ín
.
be_diên
tiêfelen
.
Sie
uuâren
^1
ministri
~1
árges
Gloss line: 24
^1
daz
~1
^2
sie
~2
^3
Gotes
~3
^4
liût
~4
^2
házzetin
~2
Line: 24
uuillen
^1
ut
~1
^2
odirent
~2
^4
populum
~4
^3
dei
~3
.
unde
súhte
.
daz
sie
schébe\dîg
Gloss line: 25
^1
êrist-porna
~1
Line: 25
uuurden
.
unde
tôdes
.
daz
sie
íro
^1
primogenita
~1
ferlúren
.
p
. 283
Page: 283
Line: 1
Inmissiones
dîa
ánauuerfunga
heîzzent
.
kescêhent
peîdiu
.
ioh
Gloss line: 2
^1
kuôten
~1
^2
úbelen
~2
Line: 2
fóne
^1
bonis
~1
.
ioh
^2
malis
~2
angelis
.
Boni
angeli
uuurfen
uiur
an
sodo\mam
.
Gloss line: 3
^1
fiûr
~1
^2
fóne
~2
^3
hímele
~3
^4
IÔBIS
~4
^5
habid
~5
Line: 3
mali
uuurfen
^1
ignem
~1
^2
de
~2
^3
cęlo
~3
ze
brénnenne
^5
substantiam
~5
^4
iob
~4
Line: 4
unde
daz
man
hier
líset
.
suht
unde
stérben
an
ęgyptios
.
Vuéder
Gloss line: 5
^1
frósca
~1
^2
húnt-fliêga
~2
^3
bluôt
~3
\
^4
in
~4
Line: 5
siê
doh
máchotin
^1
ranas
~1
unde
^2
scinifes
~2
unde
^3
sanguinem
~3
daz
ist
^4
in
~4
\
Gloss line: 6
^1
fórsco
~1
Line: 6
^1
questione
~1
.
Viam
fecit
semitę
irę
suę
.
non
pepercit
a
morte
anima\bus
Line: 7
eorum
.
et
iumenta
eorum
in
morte
conclusit
.
Er
rûmda
démo
Line: 8
uuége
sînero
irbólgeni
.
uuanda
er
in_schérm
ne-uuás
.
íro
lîbe
Line: 9
ne-lîbta
er
fóne
démo
tôde
.
iro
stálfêho
betéta
er
ín
demo
tôde
.
Line: 10
Et
percussit
omnem
primogenitum
in
egypto
.
primitias
laboris
eorum
Line: 11
in
tabernaculis
cham
.
Vnde
sluôg
ín
iêo
daz
áltesta
in
állen
Line: 12
stéten
.
diê
fruôsten
arbeîte
sluôg
er
in
châmis
kesâzzen
.
Diû
Line: 13
zuêi
ságent
eîn
.
uuanda
châmis
áfterchomen
besâzzen
ęgy\ptum
.
Line: 14
Et
abstulit
sicut
oues
populum
suum
.
et
perduxit
eos
tamquam
Line: 15
gregem
in
deserto
.
Vnde
démo
getânemo
.
nam
er
dána
sînen
liût
Line: 16
samo
so
scâf
.
unde
uuîsta
sie
áfter
démo
eînote
samo
so
sîne
hér\ta
.
Gloss line: 17
^1
des\
keheîzlandis
~1
Line: 17
Et
eduxit
eos
in
spe
.
Vnde
leîta
sie
ûz
in
déro
gedíngi
^1
ter\rę
promissionis
~1
.
Gloss line: 18
^1
fóne
~1
^2
ungeloûbon
~2
^3
fínstri
~3
Line: 18
also
ouh
er
unsih
.
nu
irlôste
^1
de
~1
^3
tenebris
~3
^2
infideli\tatis
~2
Gloss line: 19
^1
after
~1
^2
geîstlichero
~2
^3
uuêido
~3
^4
hiêr
~4
^5
in
~5
^6
uuerlte
~6
^7
in
~7
^8
eînote
~8
Line: 19
^1
per
~1
^3
pascua
~3
^2
spiritalia
~2
leîtet
^5
in
~5
^4
hoc
~4
^6
sęculo
~6
.
sámo
so
^7
in
~7
^8
deserto
~8
Gloss line: 20
^1
hímil-rîches
~1
Line: 20
mit
déro
gedíngi
^1
regni
cęlestis
~1
.
Et
non
timuerunt
.
Vnde
sie
ne-for\hton
Gloss line: 21
^1
ube
~1
^2
Got
~2
^3
únser
~3
^2
halb
ist
~2
^4
uuer
ist
danne
~4
^5
uuíder
~5
Line: 21
ín
.
Noh
uuir
ne-súln
.
^1
SI
~1
^2
DEVS
~2
^3
PRO
NOBIS
~3
^4
QVIS
~4
^5
CONTRA
~5
Gloss line: 22
^1
uns
~1
Line: 22
^1
NOS
~1
?
Et
inimicos
eorum
operuit
mare
.
Vnde
íro
fíenda
beuuarf
Gloss line: 23
^1
diû
toûfi
~1
Line: 23
der
mére
.
So
hábet
diê
unsere
getân
^1
baptismum
~1
.
Et
induxit
Gloss line: 24
^1
hôun
uuárta
~1
Line: 24
eos
in
montem
sanctificationis
suę
.
Vnde
ûffen
^1
syon
~1
sînen
heîligen
Gloss line: 25
^1
in
~1
_
^2
sîna
brût-sámenunga
~2
Line: 25
berg
prâhta
er
siê
.
aber
unsih
^1
in
~1
^2
sanctam
ęcclesiam
~2
.
Montem
quem
ac\quisiuit
p
. 284
Page: 284
Line: 1
dextera
eius
.
Den
berg
sin
zéseuua
geuuán
.
also
CHRISTVS
Gloss line: 2
^1
diête
~1
Line: 2
ęcclesiam
.
Et
eiecit
a
facie
eorum
gentes
.
Vnde
stiêz
er
^1
gentes
~1
ûz
Gloss line: 3
^1
diê
~1
^2
leîden
~2
^1
tîefela
~1
^3
diê
~3
^4
déro
heîdenon
~4
Line: 3
fone
íro
gesíhte
.
So
tuôt
er
noh
^2
malignos
~2
^1
spiritus
~1
.
^3
die
~3
^4
gentilium
~4
Gloss line: 4
^1
írridin
~1
^2
máchâra
~2
^3
sint
~3
^4
ûz
stôzzinde
~4
^5
ûzzir
~5
^6
diên
herzon
~6
^7
sînero
hóldon
~7
Line: 4
^1
errorum
~1
^2
auctores
~2
^3
sint
~3
.
Er
ist
sie
^4
eiciens
~4
^5
a
~5
^7
fidelium
**
~7
^6
cordibus
~6
.
Line: 5
Et
sorte
diuisit
eis
terram
in
funiculo
distributionis
.
Vnde
nâh
Line: 6
keuuórfenemo
lôzze
teîlta
er
daz
lánt
.
mit
mâz-sêile
.
also
Gloss line: 7
^1
der
ieo
selb-selbo
~1
^2
Geîst
~2
Line: 7
man
nû
tuôt
mit
ruôto
.
So
ist
nu
.
^1
unus
atque
idem
~1
^2
spiritus
~2
diui\dens
Gloss line: 8
^1
mannilichemo
~1
^2
sîne
genâda
teîlende
in-gágen
~2
^3
des
er
uuíle
~3
Line: 8
^1
singulis
~1
^2
prout
~2
^3
uult
~3
.
Et
habitare
fecit
in
tabernaculis
eorum
tri\bvs
Gloss line: 9
^1
ûffen
~1
^2
hímelo
~2
^3
gesâzze
~3
Line: 9
israhel
.
Vnde
téta
er
israhel
bûen
an
iro
stéten
.
^1
In
~1
^2
cęlesti
~2
^3
se\de
~3
Gloss line: 10
^1
ubele
~1
^2
éngela
~2
Line: 10
dannan
^1
mali
~1
^2
angeli
~2
fiêlen
.
dâr
séldôt
er
sînen
liût
.
Vuaz
Line: 11
taten
aber
dára
nâh
iro
chint
.
unde
íro
áfterchomen
?
Et
tem{p}\tauerunt
Line: 12
et
exacerbauerunt
deum
excelsum
.
et
testimonia
eius
non
cu\stodierunt
.
Line: 13
Daz
selba
tâten
sîe
.
unde
besuôhton
den
hímele\schen
Line: 14
Got
ítenîuuues
unde
gramdon
ín
.
noh
sîniu
úrchúnde
Line: 15
nebehuôton
siê
.
Et
auerterunt
se
et
non
seruauerunt
pactum
quem\admodum
Line: 16
patres
eorum
.
Vnde
uuanton
sih
fone
ímo
.
unde
ne\uuéreton
Line: 17
iro
gedíngun
.
die
sie
sáment
Góte
getân
hábeton
.
Line: 18
also
siê
oûh
íro
fórderen
ne-uuéreton
.
Vbele
tâten
diê
fórde\ren
.
Line: 19
áfter
uuége
fárendo
.
baz
ne-tâten
diê
áfterchomen
.
dâr
Line: 20
heîme
sízzendo
.
Conuersi
sunt
in
arcum
prauum
.
Sie
uuúrden
Line: 21
bechêret
unde
geuuéhselot
in
árgen
bógen
.
uuanda
siê
ze
ú\bele
Line: 22
râmeton
náls
ze_guôte
.
Et
in
ira
concitauerunt
eum
in
collibvs
Line: 23
suis
.
Vnde
ge
g
ruôzton
ín
ze
zorne
.
ûfen
íro
buôlen
.
dâr
siê
Gloss line: 24
^1
ábkot-diênist
~1
Line: 24
^1
idolatriam
~1
uôbton
.
Et
in
sculptilibus
suis
ad
emulationem
eum
Line: 25
prouocauerunt
.
Vnde
in
íro
abGot-pilden
reîzton
siê
ín
ze_fíent\scéfte
.
p
. 285
Page: 285
Line: 1
Audiuit
deus
.
i
.
aduertit
!
deus
.
Do
téta
des
Got
alles
uuára
.
Line: 2
Vnde
uuiêo
do
?
Spreuit
ualde
israhel
.
et
ad
nihilum
redegit
.
Do
Line: 3
ferchôs
er
sie
harto
.
unde
brâhta
siê
ze
niehte
.
Et
repulit
taber\naculum
Line: 4
silo
.
tabernaculum
suum
.
ubi
habitauit
in
hominibvs
.
Gloss line: 5
^1
kezélt
~1
Line: 5
Vnde
stiêz
fone
ímo
daz
^1
tabernaculum
~1
daz
in
silo
uuas
.
dâr
er
Line: 6
an
ménniscon
nals
in_gezelte
gesâzze
hábeta
.
noh
ímo
ne-uuas
Line: 7
daz
kádem
mâre
.
do
er
dero
ne-ruôhta
.
umbe
die
iz
kemáchot
Gloss line: 8
^1
pi
~1
^2
démo
êuuarten
~2
^3
heli
~3
Line: 8
uuas
.
Daz
kescah
^1
sub
~1
^3
heli
~3
^2
sacerdote
~2
.
Et
tradidit
in
captiuitate
Line: 9
uirtutem
eorum
.
et
pulcritudinem
eorum
in
manus
inimici
.
Vnde
fer\santa
Line: 10
er
in_éllende
unde
in_fíendo
hant
.
iro
chraft
.
unde
iro
scô\ni
.
Gloss line: 11
^1
Gotes
~1
^2
archa
~2
Line: 11
Daz
uuas
^2
arca
~2
^1
domini
~1
.
dîa
ín
allophili
nâmen
.
Et
conclusit
in
Line: 12
gladio
populum
suum
.
et
hereditatem
suam
spreuit
.
Vnde
behálbota
Line: 13
mit
suerte
sînen
liût
.
unde
ferchôs
sîn
erbe
.
Iuuenes
eorum
come\dit
Line: 14
ignis
.
i
.
ira
bellantium
.
et
uirgines
eorum
non
sunt
lamentate
.
Iún\ge
Line: 15
man
fertîligota
der
uuîg
.
iúngiû
uuîb
kenómeniû
ne-uuêi\nota
Line: 16
niêman
nâh
síte
.
mánnelih
uuas
ímo
selbo
mêr
.
Sacerdo\tes
Line: 17
eorum
in
gladio
ceciderunt
.
et
uiduę
eorum
non
plorabuntur
.
Ofni
un\de
Gloss line: 18
^1
des
êuuarten
súne
~1
Line: 18
^1
finees
filii
~1
heli
lâgen
in_uuîge
.
noh
sâr
iro
uuíteuua
déro
eî\niu
Line: 19
án_demo
chint-pette
irstarb
.
ne-uuúrden
geuuêinot
.
Daz
Line: 20
ke-meîna
leîd
ne-liêz
siê
.
Et
excitatus
est
tanquam
dormiens
dominus
.
Line: 21
tanquam
potens
crapulatus
a
uino
.
Do
uuard
truhten
sámo
Line: 22
so
slâfender
eruuécchet
.
samo
so
mahtig
man
.
uuînes
trúnche
Gloss line: 23
^1
sin
~1
^2
Geîst
~2
Line: 23
ner
.
Vuér
getórsti
fóne
Góte
so
sprechen
ane
^2
spiritus
~2
^1
eius
~1
?
Er
geduô\hta
Gloss line: 24
^1
slâffin
~1
Line: 24
^1
allophilis
dormire
~1
.
dô
er
ín
sólih
gehángta
.
unda
sie
chaden
.
Gloss line: 25
^1
uuar
~1
^2
ist
nu
~2
^3
íro
~3
^4
Got
~4
Line: 25
^1
VBI
~1
^2
EST
~2
^4
DEVS
~4
^3
EORVM
~3
?
Er
iruuácheta
áber
.
unde
sceînda
ín
daz
sâr
.
p
. 286
Page: 286
Line: 1
Et
percussit
inimicos
suos
in
posteriora
.
Vnde
stuônt
ûf
.
unde
Gloss line: 2
^1
án
~1
_
^2
den
áfterin
~2
^3
diû
áfterin
~3
Line: 2
sluôg
sie
^1
in
~1
^2
posteriora
~2
.
Ziu
?
Vuanda
sie
mínnoton
^3
posteriora
~3
.
Gloss line: 3
^1
also
~1
^2
des
áfterin
mist
~2
^3
Gotes
peneîmeda
~3
Line: 3
diû
ín
dunchen
solton
^1
uelut
~1
^2
stércora
~2
.
So
uuélee
^3
testamentum
~3
Gloss line: 4
^1
pôsheit
~1
^2
Gotes
~2
^3
archa
~3
Line: 4
dei
inphâhent
unde
doh
uôbent
^1
uanitatem
~1
.
die
sezzent
^3
arcam
~3
^2
dei
~2
Gloss line: 5
^1
ábkotin
~1
^2
bôsheit
~2
Line: 5
zuo
diên
^1
idolis
~1
.
déro
^2
uanitas
~2
uuírt
irféllet
also
dagôn
téta
.
Gloss line: 6
^1
Gotes
~1
^2
archa
~2
^3
ih
meîno
~3
^4
diê
toûgeni
~4
^5
dero
binêimedo
~5
^6
daz
~6
^7
daz
hímel-rîche
~7
^8
ist
~8
Line: 6
aber
^2
arca
~2
^1
dei
~1
.
^4
secretum
~4
^3
scilicet
~3
^5
testamenti
~5
.
^6
quod
~6
^8
est
~8
^7
regnum
cęlorum
~7
.
Gloss line: 7
^1
diû
uuéret
~1
^2
iêmer
~2
Line: 7
^1
manet
~1
^2
in
ęternum
~2
.
Opprobrium
sempiternum
dedit
illis
.
Êuuígen
Line: 8
íteuuiz
cáb
er
ín
.
uuanda
so
scántlîcho
ánderen
ne-gescáh
.
Line: 9
Et
repulit
tabernaculum
ioseph
.
et
tribum
effrem
non
elegit
.
°sed
Line: 10
elegit
tribum
iuda
.
montem
syon
quem
dilexit
.
Vnde
Got
ne\uuolta
Gloss line: 11
^1
den
~1
^2
alten
~2
^1
liût
~1
^3
erdîna
~3
Line: 11
ioseph
noh
effrem
.
er
ne-uuolta
^2
uetustum
~2
^1
populum
~1
^3
terre\na
~3
Gloss line: 12
^1
lôna
~1
^2
suôchintin
~2
^3
beiéhintin
~3
^4
niúuuen
~4
^5
liût
~5
Line: 12
^1
pręmia
~1
^2
requirentem
~2
.
nube
^3
iudam
~3
uuolta
er
.
^4
nouum
~4
^5
populum
~5
uuol\ta
Gloss line: 13
^1
himilisca
~1
^2
lona
fórderontin
~2
^3
uuart-perch
~3
^4
ih
meino
chrístenheit
~4
an
diê
Line: 13
er
.
^1
cęlestia
~1
^2
desiderantem
~2
.
unde
^3
montem
syon
~3
.
^4
ęcclesiam
~4
^5
futura
~5
^6
prę\mia
~6
^5
chúnftigin
~5
^6
lôna
~6
Gloss line: 14
^3
uuartenda
~3
^4
mârero
~4
^5
uuírdo
~5
^6
fúre
gezú\chi
~6
Line: 14
^3
speculantem
~3
.
Ioseph
uuas
^4
pręclari
~4
^5
meriti
~5
.
effrem
uuard
^6
pręla\tus
~6
Line: 15
fóne
iacob
sînemo
bruôder
manasse
.
uuaz
uuirt
dánne
Gloss line: 16
^1
iúdono
~1
^2
liût
~2
Line: 16
an
ín
so
náme-háften
fer-nómen
.
ane
áller
^1
iudaicus
~1
^2
populus
~2
?
Vuan\da
Gloss line: 17
^1
uuidir-mazzon
~1
Line: 17
uns
Got
^1
in
parabolis
~1
zuô
sprichet
.
pediû
sîn
fernumstig
sî\nero
Line: 18
uuórto
.
diû
eîn
chédent
.
ánder
bezeîchenent
.
Et
edifica\uit
Line: 19
sicut
unicornium
sanctificium
suum
.
i
.
sanctificationem
suam
.
in
terra
Line: 20
quam
fundauit
in
sęcula
.
Vnde
zímberota
sîna
heîligunga
.
ge\licha
Line: 21
demo
eînhúrnen
in
démo
lande
.
daz
er
ze
êuuon
gefe\stenota
.
Gloss line: 22
^1
chrístenheit
~1
^2
ûffin
~2
^3
steîne
~3
^4
ke-grúnt-sellot
~4
^5
uuiêch
uuerch
~5
Line: 22
^1
Sancta
ęcclesia
~1
ist
^2
supra
~2
^3
petram
~3
^4
fundata
~4
.
in
déro
ist
sîn
^5
sanctificium
~5
Gloss line: 23
^1
Gotes
~1
^2
liût
~2
^3
kelîh
~3
^4
eîn-hurnin
~4
^5
fóne
~5
^6
eîniclichero
~6
^5
gedingi
~5
Line: 23
^2
populus
~2
^1
dei
~1
.
fóne
^6
unica
~6
^5
spe
~5
^3
similis
~3
^4
unicornuo
~4
.
Et
elegit
dauid
ser\uum
Line: 24
suum
.
Vnde
eruuéleta
dauid
sînen
scálg
.
fúre
ioseph
un\de
Gloss line: 25
^1
scalch
~1
Line: 25
fúre
effrem
.
christum
eruuéleta
er
.
den
er
^1
seruum
~1
heîzet
.
umbe
p
. 287
Page: 287
Gloss line: 1
^1
daz
pilde
~1
^2
des
scalchis
~2
^3
.
i
.
pars
.
~3
^4
i
.
retro
~4
Line: 1
^1
forma
~1
^2
serui
~2
.
^3
Et
sustulit
eum
de
gregibus
ouium
.
de
post
~3
^4
foetan\tes
~4
Line: 2
accepit
eum
.
°pascere
iacob
seruum
suum
.
et
israhel
heredita\tem
Line: 3
suam
.
Vnde
nám
er
ín
fóne
diên
scâfchutten
.
nâh
dien
oúuuen
Line: 4
gântin
inphiêng
er
ín
.
Vuara
zuo
inphiêng
ier
ín
?
Pascere
ia\cob
Line: 5
seruum
suum
.
et
israhel
hereditatem
suam
.
Den
liût
fúre
diû
scâf
ze
Line: 6
uuêidonne
.
Vuanda
oûh
CHRISTVS
nu
fóne
iudeis
ke-nómen
ist
.
unde
Gloss line: 7
^1
dero
diêto
~1
^2
herta
~2
Line: 7
er
^1
gentium
~1
^2
greges
~2
háltet
.
Et
pauit
eos
in
innocentia
cordis
sui
.
Gloss line: 8
^1
únsúndic
~1
Line: 8
Vnde
diê
háltet
er
in
dero
únsundigi
sînes
herzen
.
Vuer
ist
so
^1
in\nocens
~1
Line: 9
so
CHRISTVS
?
Et
in
intellectibus
manuum
suarum
deduxit
eos
.
Line: 10
Vnde
lêita
sie
in
diên
fernúmesten
sînero
hando
.
daz
chit
sînero
Gloss line: 11
^1
fernúmeste
~1
Line: 11
tâto
.
Iro
^1
intellectus
~1
sint
sine
tâte
.
fóne
diû
chédent
siê
ímo
zuô
.
Gloss line: 12
^1
gib
~1
^2
mir
~2
^3
fernúmist
~3
^4
sô
~4
^5
scródon
ih
~5
^6
din
~6
^7
êa
.
~7
Line: 12
^1
DA
~1
^2
MIHI
~2
^3
INTELLECTVM
~3
^4
ET
~4
^5
SCRVTABOR
~5
^7
LEGEM
~7
^6
TVAM
~6
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Notker, Psalter
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 15.10.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.