TITUS
Notker, Psalter
Part No. 47
Previous part

Chapter: 47  

p. 164    

Line: 6     PSALMVS CANTICI FILIIS CHORE SECVNDA SABBA\TI .

Gloss line: 7       
^1chalauuen~1 ^2chíndin~2
Line: 7     
Hiêr uuirt áber gesúngen ^2filiis~2 ^1chore~1 . fone mânetáge . Dés táges

Gloss line: 8       
^1himel-festi~1
Line: 8     
uuard daz ^1firmamentum~1 gescáffen . daz diê bezeîchenet . diê in

Gloss line: 9       
^1feste~1 ^2starc~2 ^3chórunga~3
Line: 9     
^1sancta ęcclesia firmi~1 unde ^2fortes~2 sint uuíder alle ^3temptationes~3 . Fóne

Line: 10     
diên uuirt gesúngen filiis chore .

Line: 11     
MAGNVS DOMINVS ET LAVDABILIS NIMIS .

Line: 12     
Mahtîg ist trúhten unde harto lóbesam . In ci\uitate

Line: 13     
dei nostri . Vuâr ist er lóbesam? In_únseres Gótes

Gloss line: 14       
^1in~1 ^2dero chrístenheit~2
Line: 14     
purg . daz chit ^1in~1 ^2sancta ęcclesia~2 . ánderes-uuâr ne-mag iz sîn . Kenuô\ge

Gloss line: 15       
^1ungeloubig~1 ^2ubeluuillig~2 ^3Gotes~3 ^4purg~4
Line: 15     
sint ^1increduli~1 . unde ^2maliuoli~2 . die ne-sint ^4ciuitas~4 ^3dei~3 . In mon\te

Line: 16     
sancto eius . V̂fen sînemo heîligen bérge . Ín_dero burg . unde û\fen

Line: 17     
démo bérge . ist ér lóbesam . Stîgen ûfen den berg . also der

Gloss line: 18       
^1chóment hara .~1 ^2stigen~2 ^3ûffen~3
Line: 18     
propheta únsih mánoe . Er chît . ^1VENITE~1 ^2ASCENDAMVS~2 ^3IN~3

Gloss line: 19       
^1Gotes~1 ^2perg~2
Line: 19     
^2MONTEM~2 ^1DOMINI~1 . Vuiêo sól_man dára ûf stigen? Vuir suln geloû\ben

Gloss line: 20       
^1stîgen~1
Line: 20     
^1an ín . unde an ímo gerúcchen~1 ze déro hôhi déro túge\do .

Line: 21     
Dilatans exultationes uniuersę terrę . Fréuui allero déro er\do

Gloss line: 22       
^1déro~1 ^2michelo~2 ^1Got~1 ^2unde der mahtigo~2 ^3keloûba~3
Line: 22     
! gebreîtende . ^2Magnus~2 ^1dominus~1 hábet kebreitet ^3fidem~3 sanctę ęcclesię

Line: 23     
in álla uuerlt . Mons syon . latera aquilonis ciuitas regis magni .

Line: 24     
Syon der in ierusalem ist . unde nórdsîta . daz chît iudei in_súnde .

Gloss line: 25       
^1tiête~1
Line: 25     
unde ^1gentes~1 in_nórde . sint des máhtigen chúninges purg . Fó\ne

Gloss line: 26       
^1prûtsámina~1
Line: 26     
diên zueîn bestât diû ^1ęcclesia~1 . Daz ist diû gebrêita fréuui ál\lero


p. 165    

Page: 165  
Line: 1     
déro uuérlte . Deus in domibus eius cognoscetur cum suscipiet eam .

Line: 2     
So Got sîa inphâhet . uuirt er irchénnet in íro hûseren . Er getuôt

Line: 3     
sîa inphâhendo . daz si ín erchénnet . Quoniam ecce reges congregati sunt .

Gloss line: 4       
^1sîta~1
Line: 4     
Vuanda chúninga gesámenot sint . diê dar fóre heîzzent ^1latera~1

Gloss line: 5       
^1nórt~1
Line: 5     
^1aquilonis~1 . Vuára? Conuenerunt in unum . An êinen chúning . an êi\nen

Gloss line: 6       
^1uínchel-stêin~1 ^2zuo~2 ^3uuénde~3
Line: 6     
^1lapidem~1 angularem . ^2der zuêne~2 ^3parietes~3 fuôget . Ipsi uidentes

Line: 7     
sic admirati sunt . Sîniu zeîchen geséhendo uuúnderôton siê sih .

Line: 8     
Conturbati sunt commoti sunt . °tremor apprehendit eos . Ketruôbet unde

Line: 9     
iruuéget uuúrden siê . unde fórhta chám sie ána . Vuannan? Âne

Line: 10     
daz siê iro sunda bechandon . unde siê sih dero irchâmen . Ibi

Line: 11     
dolores ut parturientis . Dâr uuúrden iro sêr . also déro bérentun .

Gloss line: 12       
^1riúuua~1
Line: 12     
Iro sêr uuas ^1pęnitentia~1 . dia gebâren sîe . In spiritu uehementi . conterens

Gloss line: 13       
^1forhta~1
Line: 13     
naues tharsis . Der selbo ^1tremor~1 uuas in drâtemo uuinde . daz chit

Gloss line: 14       
^1tiêto~1 ^2hôhmuôti~2
Line: 14     
mit sîn selbes starchi ferbréchendo cartaginis scef . ^1Gentium~1 ^2super\biam~2

Line: 15     
bráh diû mícheli déro fórhtun . Ziú uuírt gentium superbia

Line: 16     
mit cartaginensium scéffen bezêichenet? Âne daz siê under al\len

Line: 17     
gentibus sih des scéfuuîges meîst kuôllichoton . Sicut audiuimvs

Line: 18     
ita et uidimus . in ciuitate domini uirtutum . in ciuitate dei nostri . Álso uuir

Line: 19     
iz kehôrton geuuîzegot fone prophetis . so hábenuuir íz keseu\uen

Line: 20     
fone apostolis irfóllot . ín des chréftigen hêrren burg . in únse\res

Line: 21     
Gótes purg . Deus fundauit eam in ęternum . Got fundaménto\ta

Line: 22     
sîa in_êuua . ne-uuirt furder ze-stôret . Suscepimus deus misericordiam

Line: 23     
tuam . in medio templi tui . Vuir inphiêngen dîna gnâda Got . in

Line: 24     
mítti dînes hûses . scêinest dîna gnâda uuârhafto guôten

Gloss line: 25       
^1uuízzoth~1 \ ^3Gotes~3 ^2hus~2
Line: 25     
under mítten diên . die dîne ^1sacramenta~1 niêzzent . unde ^2tem\plum~2 ^3dei~3

Gloss line: 26       
^1ferchórin~1
Line: 26     
heîzzent . dóh sie ^1reprobi~1 sin . Fone dién ánderes-uuâr


p. 166    

Page: 166  
Gloss line: 1       
^1also~1 ^2der lilio ist~2 ^3undir~3 ^4dórnin~4 ^5also ist~5 ^6mîn~6 ^7nâh\síppa~7
Line: 1     
gescríben ist . ^1SICVT~1 ^2LILIVM~2 ^3INTER~3 ^4SPINAS~4 . ^5ITA~5 ^7PROXIMA~7\ ^6MEA~6

Gloss line: 2       
^1in~1 ^2mítten~2 ^3tóhteron~3 ^4tóhtera~4
Line: 2     
^1IN~1 ^2MEDIO~2 ^3FILIARVM~3 . Siê heîzzent ^4filię~4 . sie sint áber

Gloss line: 3       
^1úbil~1 ^2tóhtera~2
Line: 3     
^1malę~1 ^2filię~2 . doh ist lilium . under ín mítten . Secundum nomen tuum

Line: 4     
deus . ita et laus tua in fines terrę . Also dîn námo chómen ist in_én\de

Line: 5     
déro erdo . so ist ouh chómen dîn lób . Dîn lób ist an diên . die

Line: 6     
rehto lébent . Iustitia plena est dextera tua . Dîn zéseuua ist irfúl\let

Line: 7     
mit rehte . Vuanda ze dînero zésuuun ne-chóment neheîne

Line: 8     
âne rehte . Doh mánige sîn ze uuínstrun . mánege sint oûh ze

Line: 9     
zésuuun . Lętetur mons syon . et exultent filię iudę . propter iudicia tua

Gloss line: 10       
^1állelich~1 ^2prût-sámenunga~2
Line: 10     
domine . Fréuue sih syon . daz ist ^2ęcclesia~2 ^1catholica~1 . fréuuen sih tóhtera

Gloss line: 11       
^1piihte~1 ^2hêilige~2 ^3frôuuua~3
Line: 11     
^1iudę~1 . daz sint alle ^2sanctę~2 ^3feminę~3 . umbe dîne urteîlda ! trúhten . uuanda

Gloss line: 12       
^1scâf~1 ^2fóne~2 ^3geîzzin~3
Line: 12     
gescídost ^1oues~1 ^2ab~2 ^3hedis~3 . unde gehôrist íro gebét so sie chédent .

Gloss line: 13       
^1ne-fer-liûs~1 ^2mit~2 ^3úbelen~3 ^4mîna~4 ^5sêla .~5
Line: 13     
^1NE PERDAS~1 ^2CVM~2 ^3IMPIIS~3 ^5ANIMAM~5 ^4MEAM~4 . Circumdate syon et

Gloss line: 14       
^1úbilo~1 ^2lébente~2
Line: 14     
complectimini eam . fernément alle ^1male~1 ^2uiuentes~2 . in_déro mít\ti

Gloss line: 15       
^1Gótes~1 ^2knâda~2
Line: 15     
^1misericordia~2 ^1dei~1 inphángen uuirt . V́mbe hábent syon . uuártent íro

Gloss line: 16       
^1túgide~1 ^2mínnon~2 ^3uuérron~3
Line: 16     
^1uirtutis~1 . unde úmbe fâhent sîa mit ^2caritate~2 . nals mit ^3scandalis~3 .

Gloss line: 17       
^1turrin~1
Line: 17     
^1Narrate in turribus eius~1 . Zellent íro lób in diên turribus . diû ûf ir\rihtet

Gloss line: 18       
^1gloûb-írren~1
Line: 18     
hábent . ^1contra hereticos~1 . Ponite corda uestra in uirtute eius .

Gloss line: 19       
^1minna~1
Line: 19     
Denchent an íro túged . uuiêo míchel iro ^1caritas~1 ist . unde bíldont

Gloss line: 20       
^1prédiâre~1
Line: 20     
sîa . Et distribuite domos eius . Vnde íro ^1prędicatores~1 . zeteîlent íro

Gloss line: 21       
^1in~1 ^2hûs~2 ^3fúre-uuáhste~3
Line: 21     
hiûser . Paulus unde barnabas fáren ^1in~1 ^2domum~2 ^3pręputii~3 . ándere apostoli

Gloss line: 22       
^1in~1 ^2hus~2 ^3umbe-snítis~3
Line: 22     
fáren ^1in~1 ^2domum~2 ^3circumcisionis~3 . Vt enarretis in progenie altera .

Line: 23     
quoniam hic est deus deus noster . Daz ir zélent . hína in ánderro chúnnezalo .

Line: 24     
so CHRISTVS chómen . dáz er Got íst . únser Got . Vuiê_lango? In ęternum

Line: 25     
et in sęculum sęculi . In_êuua . unde in_uuerlt uuerlte . Ipse reget nos in sęcula .

Gloss line: 26       
^1chúning~1
Line: 26     
Ér ríhtet unsih iêmer . uuanda er ^1REX~1 . IST .

Next part



This text is part of the TITUS edition of Notker, Psalter.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 15.10.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.