TITUS
Notker, Psalter
Part No. 47
Chapter: 47
p
. 164
Line: 6
PSALMVS
CANTICI
FILIIS
CHORE
SECVNDA
SABBA\TI
.
Gloss line: 7
^1
chalauuen
~1
^2
chíndin
~2
Line: 7
Hiêr
uuirt
áber
gesúngen
^2
filiis
~2
^1
chore
~1
.
fone
mânetáge
.
Dés
táges
Gloss line: 8
^1
himel-festi
~1
Line: 8
uuard
daz
^1
firmamentum
~1
gescáffen
.
daz
diê
bezeîchenet
.
diê
in
Gloss line: 9
^1
feste
~1
^2
starc
~2
^3
chórunga
~3
Line: 9
^1
sancta
ęcclesia
firmi
~1
unde
^2
fortes
~2
sint
uuíder
alle
^3
temptationes
~3
.
Fóne
Line: 10
diên
uuirt
nû
gesúngen
filiis
chore
.
Line: 11
MAGNVS
DOMINVS
ET
LAVDABILIS
NIMIS
.
Line: 12
Mahtîg
ist
trúhten
unde
harto
lóbesam
.
In
ci\uitate
Line: 13
dei
nostri
.
Vuâr
ist
er
lóbesam
?
In_únseres
Gótes
Gloss line: 14
^1
in
~1
^2
dero
chrístenheit
~2
Line: 14
purg
.
daz
chit
^1
in
~1
^2
sancta
ęcclesia
~2
.
ánderes-uuâr
ne-mag
iz
sîn
.
Kenuô\ge
Gloss line: 15
^1
ungeloubig
~1
^2
ubeluuillig
~2
^3
Gotes
~3
^4
purg
~4
Line: 15
sint
^1
increduli
~1
.
unde
^2
maliuoli
~2
.
die
ne-sint
^4
ciuitas
~4
^3
dei
~3
.
In
mon\te
Line: 16
sancto
eius
.
V̂fen
sînemo
heîligen
bérge
.
Ín_dero
burg
.
unde
û\fen
Line: 17
démo
bérge
.
ist
ér
lóbesam
.
Stîgen
ûfen
den
berg
.
also
der
Gloss line: 18
^1
chóment
hara
.
~1
^2
stigen
~2
^3
ûffen
~3
Line: 18
propheta
únsih
mánoe
.
Er
chît
.
^1
VENITE
~1
^2
ASCENDAMVS
~2
^3
IN
~3
Gloss line: 19
^1
Gotes
~1
^2
perg
~2
Line: 19
^2
MONTEM
~2
^1
DOMINI
~1
.
Vuiêo
sól_man
dára
ûf
stigen
?
Vuir
suln
geloû\ben
Gloss line: 20
^1
stîgen
~1
Line: 20
^1
an
ín
.
unde
an
ímo
gerúcchen
~1
ze
déro
hôhi
déro
túge\do
.
Line: 21
Dilatans
exultationes
uniuersę
terrę
.
Fréuui
allero
déro
er\do
Gloss line: 22
^1
déro
~1
^2
michelo
~2
^1
Got
~1
^2
unde
der
mahtigo
~2
^3
keloûba
~3
Line: 22
!
gebreîtende
.
^2
Magnus
~2
^1
dominus
~1
hábet
kebreitet
^3
fidem
~3
sanctę
ęcclesię
Line: 23
in
álla
uuerlt
.
Mons
syon
.
latera
aquilonis
ciuitas
regis
magni
.
Line: 24
Syon
der
in
ierusalem
ist
.
unde
nórdsîta
.
daz
chît
iudei
in_súnde
.
Gloss line: 25
^1
tiête
~1
Line: 25
unde
^1
gentes
~1
in_nórde
.
sint
des
máhtigen
chúninges
purg
.
Fó\ne
Gloss line: 26
^1
prûtsámina
~1
Line: 26
diên
zueîn
bestât
diû
^1
ęcclesia
~1
.
Daz
ist
diû
gebrêita
fréuui
ál\lero
p
. 165
Page: 165
Line: 1
déro
uuérlte
.
Deus
in
domibus
eius
cognoscetur
cum
suscipiet
eam
.
Line: 2
So
Got
sîa
inphâhet
.
sô
uuirt
er
irchénnet
in
íro
hûseren
.
Er
getuôt
Line: 3
sîa
inphâhendo
.
daz
si
ín
erchénnet
.
Quoniam
ecce
reges
congregati
sunt
.
Gloss line: 4
^1
sîta
~1
Line: 4
Vuanda
chúninga
gesámenot
sint
.
diê
dar
fóre
heîzzent
^1
latera
~1
Gloss line: 5
^1
nórt
~1
Line: 5
^1
aquilonis
~1
.
Vuára
?
Conuenerunt
in
unum
.
An
êinen
chúning
.
an
êi\nen
Gloss line: 6
^1
uínchel-stêin
~1
^2
zuo
~2
^3
uuénde
~3
Line: 6
^1
lapidem
~1
angularem
.
^2
der
zuêne
~2
^3
parietes
~3
fuôget
.
Ipsi
uidentes
Line: 7
sic
admirati
sunt
.
Sîniu
zeîchen
geséhendo
uuúnderôton
siê
sih
.
Line: 8
Conturbati
sunt
commoti
sunt
.
°tremor
apprehendit
eos
.
Ketruôbet
unde
Line: 9
iruuéget
uuúrden
siê
.
unde
fórhta
chám
sie
ána
.
Vuannan
?
Âne
Line: 10
daz
siê
iro
sunda
bechandon
.
unde
siê
sih
dero
irchâmen
.
Ibi
Line: 11
dolores
ut
parturientis
.
Dâr
uuúrden
iro
sêr
.
also
déro
bérentun
.
Gloss line: 12
^1
riúuua
~1
Line: 12
Iro
sêr
uuas
^1
pęnitentia
~1
.
dia
gebâren
sîe
.
In
spiritu
uehementi
.
conterens
Gloss line: 13
^1
forhta
~1
Line: 13
naues
tharsis
.
Der
selbo
^1
tremor
~1
uuas
in
drâtemo
uuinde
.
daz
chit
Gloss line: 14
^1
tiêto
~1
^2
hôhmuôti
~2
Line: 14
mit
sîn
selbes
starchi
ferbréchendo
cartaginis
scef
.
^1
Gentium
~1
^2
super\biam
~2
Line: 15
bráh
diû
mícheli
déro
fórhtun
.
Ziú
uuírt
gentium
superbia
Line: 16
mit
cartaginensium
scéffen
bezêichenet
?
Âne
daz
siê
under
al\len
Line: 17
gentibus
sih
des
scéfuuîges
meîst
kuôllichoton
.
Sicut
audiuimvs
Line: 18
ita
et
uidimus
.
in
ciuitate
domini
uirtutum
.
in
ciuitate
dei
nostri
.
Álso
uuir
Line: 19
iz
kehôrton
geuuîzegot
fone
prophetis
.
so
hábenuuir
íz
keseu\uen
Line: 20
fone
apostolis
irfóllot
.
ín
des
chréftigen
hêrren
burg
.
in
únse\res
Line: 21
Gótes
purg
.
Deus
fundauit
eam
in
ęternum
.
Got
fundaménto\ta
Line: 22
sîa
in_êuua
.
sî
ne-uuirt
furder
ze-stôret
.
Suscepimus
deus
misericordiam
Line: 23
tuam
.
in
medio
templi
tui
.
Vuir
inphiêngen
dîna
gnâda
Got
.
in
Line: 24
mítti
dînes
hûses
.
Dû
scêinest
dîna
gnâda
uuârhafto
guôten
Gloss line: 25
^1
uuízzoth
~1
\
^3
Gotes
~3
^2
hus
~2
Line: 25
under
mítten
diên
.
die
dîne
^1
sacramenta
~1
niêzzent
.
unde
^2
tem\plum
~2
^3
dei
~3
Gloss line: 26
^1
ferchórin
~1
Line: 26
heîzzent
.
dóh
sie
^1
reprobi
~1
sin
.
Fone
dién
ánderes-uuâr
p
. 166
Page: 166
Gloss line: 1
^1
also
~1
^2
der
lilio
ist
~2
^3
undir
~3
^4
dórnin
~4
^5
also
ist
~5
^6
mîn
~6
^7
nâh\síppa
~7
Line: 1
gescríben
ist
.
^1
SICVT
~1
^2
LILIVM
~2
^3
INTER
~3
^4
SPINAS
~4
.
^5
ITA
~5
^7
PROXIMA
~7
\
^6
MEA
~6
Gloss line: 2
^1
in
~1
^2
mítten
~2
^3
tóhteron
~3
^4
tóhtera
~4
Line: 2
^1
IN
~1
^2
MEDIO
~2
^3
FILIARVM
~3
.
Siê
heîzzent
^4
filię
~4
.
sie
sint
áber
Gloss line: 3
^1
úbil
~1
^2
tóhtera
~2
Line: 3
^1
malę
~1
^2
filię
~2
.
doh
ist
lilium
.
under
ín
mítten
.
Secundum
nomen
tuum
Line: 4
deus
.
ita
et
laus
tua
in
fines
terrę
.
Also
dîn
námo
chómen
ist
in_én\de
Line: 5
déro
erdo
.
so
ist
ouh
chómen
dîn
lób
.
Dîn
lób
ist
an
diên
.
die
Line: 6
rehto
lébent
.
Iustitia
plena
est
dextera
tua
.
Dîn
zéseuua
ist
irfúl\let
Line: 7
mit
rehte
.
Vuanda
ze
dînero
zésuuun
ne-chóment
neheîne
Line: 8
âne
rehte
.
Doh
mánige
sîn
ze
uuínstrun
.
mánege
sint
oûh
ze
Line: 9
zésuuun
.
Lętetur
mons
syon
.
et
exultent
filię
iudę
.
propter
iudicia
tua
Gloss line: 10
^1
állelich
~1
^2
prût-sámenunga
~2
Line: 10
domine
.
Fréuue
sih
syon
.
daz
ist
^2
ęcclesia
~2
^1
catholica
~1
.
fréuuen
sih
tóhtera
Gloss line: 11
^1
piihte
~1
^2
hêilige
~2
^3
frôuuua
~3
Line: 11
^1
iudę
~1
.
daz
sint
alle
^2
sanctę
~2
^3
feminę
~3
.
umbe
dîne
urteîlda
!
trúhten
.
uuanda
Gloss line: 12
^1
scâf
~1
^2
fóne
~2
^3
geîzzin
~3
Line: 12
dû
gescídost
^1
oues
~1
^2
ab
~2
^3
hedis
~3
.
unde
gehôrist
íro
gebét
so
sie
chédent
.
Gloss line: 13
^1
ne-fer-liûs
~1
^2
mit
~2
^3
úbelen
~3
^4
mîna
~4
^5
sêla
.
~5
Line: 13
^1
NE
PERDAS
~1
^2
CVM
~2
^3
IMPIIS
~3
^5
ANIMAM
~5
^4
MEAM
~4
.
Circumdate
syon
et
Gloss line: 14
^1
úbilo
~1
^2
lébente
~2
Line: 14
complectimini
eam
.
Nû
fernément
alle
^1
male
~1
^2
uiuentes
~2
.
in_déro
mít\ti
Gloss line: 15
^1
Gótes
~1
^2
knâda
~2
Line: 15
^1
misericordia
~2
^1
dei
~1
inphángen
uuirt
.
V́mbe
hábent
syon
.
uuártent
íro
Gloss line: 16
^1
túgide
~1
^2
mínnon
~2
^3
uuérron
~3
Line: 16
^1
uirtutis
~1
.
unde
úmbe
fâhent
sîa
mit
^2
caritate
~2
.
nals
mit
^3
scandalis
~3
.
Gloss line: 17
^1
turrin
~1
Line: 17
^1
Narrate
in
turribus
eius
~1
.
Zellent
íro
lób
in
diên
turribus
.
diû
sî
ûf
ir\rihtet
Gloss line: 18
^1
gloûb-írren
~1
Line: 18
hábent
.
^1
contra
hereticos
~1
.
Ponite
corda
uestra
in
uirtute
eius
.
Gloss line: 19
^1
minna
~1
Line: 19
Denchent
an
íro
túged
.
uuiêo
míchel
iro
^1
caritas
~1
ist
.
unde
bíldont
Gloss line: 20
^1
prédiâre
~1
Line: 20
sîa
.
Et
distribuite
domos
eius
.
Vnde
íro
^1
prędicatores
~1
.
zeteîlent
íro
Gloss line: 21
^1
in
~1
^2
hûs
~2
^3
fúre-uuáhste
~3
Line: 21
hiûser
.
Paulus
unde
barnabas
fáren
^1
in
~1
^2
domum
~2
^3
pręputii
~3
.
ándere
apostoli
Gloss line: 22
^1
in
~1
^2
hus
~2
^3
umbe-snítis
~3
Line: 22
fáren
^1
in
~1
^2
domum
~2
^3
circumcisionis
~3
.
Vt
enarretis
in
progenie
altera
.
Line: 23
quoniam
hic
est
deus
deus
noster
.
Daz
ir
zélent
.
hína
in
ánderro
chúnnezalo
.
Line: 24
so
CHRISTVS
chómen
sî
.
dáz
er
Got
íst
.
únser
Got
.
Vuiê_lango
?
In
ęternum
Line: 25
et
in
sęculum
sęculi
.
In_êuua
.
unde
in_uuerlt
uuerlte
.
Ipse
reget
nos
in
sęcula
.
Gloss line: 26
^1
chúning
~1
Line: 26
Ér
ríhtet
unsih
iêmer
.
uuanda
er
^1
REX
~1
.
IST
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Notker, Psalter
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 15.10.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.