TITUS
Notker, Psalter
Part No. 33
Chapter: 33
p
. 104
PSALMVS
DAVID
Line: 2
QVANDO
MVTAVIT
VVLTVM
SVVM
CORAM
ABIMELECH
.
Line: 3
ET
DIMISIT
EVM
ET
ABIIT
.
DAVID
sang
dísen
psal\mum
.
Line: 4
do
er
sîn
analiûte
geuuéhselota
fore
abimelech
.
den
Line: 5
diû
buôh
heîzzent
achîs
.
sámo
so
er
uuuôtig
uuâre
.
únde
er
Line: 6
in
ze_déro
uuîs
fer-liêz
.
unde
dána
sciêd
.
Vnser
DAVID
CHRISTVS
Line: 7
keuuéhselôta
sîn
ánaliûte
fóre
abimelech
.
daz
chît
fóre
Gloss line: 8
^1
iúdeno
~1
^2
liûte
~2
^3
êuuarto
~3
\
^4
ópheron
~4
Line: 8
^1
iudaico
~1
^2
populo
~2
.
do
er
^3
sacerdos
~3
uuas
.
unde
er
doh
ne-lêrta
^4
sa\crificare
~4
Gloss line: 9
^1
frinscinga
~1
^2
prôt
~2
^3
unde
~3
^4
uuîn
~4
Line: 9
^1
uictimas
~1
so
aaron
téta
.
nube
^2
panem
~2
^3
et
~3
^4
uinum
~4
.
so
mel\chisedech
Line: 10
téta
.
Fone
démo
hêiligen
pane
.
unde
fóne
démo
Gloss line: 11
^1
der
~1
^2
min
~2
^3
fleisc
~3
^4
izzit
~4
^5
unde
~5
Line: 11
hêiligen
uino
châd
er
.
^1
QVI
~1
^4
MANDVCAT
~4
^2
MEAM
~2
^3
CARNEM
~3
^5
ET
~5
Gloss line: 12
^1
min
~1
^2
blûot
~2
^3
trinchit
~3
^4
der
habit
~4
^5
êuuigen
~5
^6
lib
.
~6
Line: 12
^3
BIBIT
~3
^1
MEVM
~1
^2
SANGVINEM
~2
.
^4
HABET
~4
^6
VITAM
~6
^5
ĘTERNAM
~5
.
Dán\nan
Line: 13
geduôhta
er
uuuôtig
sumelîchen
.
diê
ín
dâr
umbe
fer\liêzen
.
Line: 14
unde
mit
ímo
uuésen
ne-uuolton
.
dîe
ferliêz
oûh
Gloss line: 15
^1
iúdon
~1
^2
ze
~2
^3
diêten
~3
Line: 15
er
.
unde
fuôr
fóne
ín
ze
ánderen
.
fuôr
fone
^1
iudeis
~1
^2
ad
~2
^3
gentes
~3
.
Line: 16
Ziû
ist
aber
der
námo
geuuéhselot
.
fone
achîs
ze
abimelech
?
Line: 17
Âne
daz
abimelech
mit
sînemo
námen
zêigot
iudêos
.
nals
Gloss line: 18
^1
riche
~1
^2
mînis
~2
^3
fáter
~3
^4
DAVÎDIS
~4
Line: 18
achîs
.
Abimelech
chit
.
^1
regnum
~1
^3
patris
~3
^2
mei
~2
^4
.
s
.
DAVID
~4
.
Daz
uuâren
Gloss line: 19
^1
riche
~1
^2
iro
~2
^3
fater
~3
^4
dauidis
~4
Line: 19
iudei
.
sie
uuâren
^1
regnum
~1
^3
patris
~3
^2
sui
~2
^4
dauid
~4
.
Aber
achis
uuirt
keánt\frístot
Gloss line: 20
^1
uuieo
~1
^2
ist
daz
so
?
~2
Line: 20
.
^1
quomodo
~1
^2
est
~2
?
Daz
râmet
echert
an
diê
.
diê
sih
des
Line: 21
uuúnderôton
.
uuîo
sie
soltin
ézzen
sîn
flêisch
.
un\de
Line: 22
BENEDICAM
DOMINO
IN
OMNI
TEM\pore
.
trinchen
sîn
blûot
.
Line: 23
Ih
lobon
Got
in
zîtelih
.
Mir
geréh
alde
únge\reh
Line: 24
pegágene
.
imo
danchon
ih
.
In
domino
laudabitur
Line: 25
anima
mea
.
An
Góte
uuirt
ke-lóbot
mîn
sêla
.
Sîn
Line: 26
bin
ih
lóbesam
unde
guôllih
.
nals
min
selbes
.
Audiant
p
. 105
Page: 105
Line: 1
mansueti
et
lętentur
.
Daz
ke-hôren
manmende
.
únde
freuuen
Line: 2
sih
.
Sîe
gehôren
daz
siê
sólih
suln
sîn
.
unde
des
sîn
frô
.
uuanda
Line: 3
die
mánmende
ne-sint
.
diê
ne-sint
is
frô
.
Magnificate
dominum
me\cum
.
Line: 4
Míchellîchont
Got
sáment
mir
.
Ne-lâzent
mih
iz
eînen
Line: 5
tuôn
.
uuésent
sáment
mír
dar
ána
.
Et
exaltemus
nomen
eivs
Line: 6
in
id
ipsum
.
i
.
in
inuicem
.
uel
in
unum
.
Vnde
er-hôhen
sáment
sînen
Line: 7
námen
.
Vuésen
ungescêiden
.
an
sô
hêilsámemo
uuerche
.
In\quisiui
Line: 8
dominum
et
exaudiuit
me
.
Ih
suôhta
Got
.
unde
bediû
gehôr\ta
Line: 9
er
mih
.
Sîn
selbes
lústa
míh
.
nals
Goldes
unde
rîhtuômes
.
dán\nân
Line: 10
gehôrta
er
mih
.
Et
ex
omnibus
tribulationibus
meis
eripuit
Line: 11
me
.
Vnde
fóne
diû
.
lôsta
er
mih
fone
allen
mînen
arbêiten
.
Gloss line: 12
^1
riúuuo
~1
Line: 12
Accedite
ad
eum
et
illuminamini
.
Cânt
ímo
zuô
mit
^1
pęnitentia
~1
.
Line: 13
unde
demo
getânemo
.
uuérdent
ir
erliêhtet
.
daz
chît
.
uuér\dent
Line: 14
fernúmestîg
.
déro
uuarhêite
.
Et
facies
uestrę
non
erubescent
.
Line: 15
Vnde
sô
ne-sint
scámeg
.
iûuueriû
ana-siûne
.
Siû
sint
mit
rehte
Line: 16
des
scámeg
.
daz
er
ímo
zuo
ne-giêngent
.
nû
gânt
imo
áber
Line: 17
zuô
.
unde
ne-sînt
scámeg
.
Iste
pauper
clamauit
et
dominus
exaudiuit
Line: 18
eum
.
et
ex
omnibus
tribulationibus
liberauit
eum
.
Díser
arming
.
díser
Line: 19
chído
ih
.
der
sih
âne
Got
bechnâta
uuésin
.
unde
sih
fone
diû
Line: 20
zuo
ímo
nâhta
.
der
háreta
.
unde
Got
ke-hôrta
in
.
unde
lôsta
Line: 21
in
.
ûzer
allen
sînen
nôten
.
Daz
téta
er
.
ín
hína
némendo
.
fóne
Line: 22
dirro
uuerlte
.
uuanda
hiêr
ne-máhta
iz
sîn
.
Inmittet
angelus
Gloss line: 23
^1
chundare
~1
^2
michilis
~2
Line: 23
domini
in
circuitu
timentium
eum
.
Gótes
sun
der
^1
angelus
~1
^2
magni
~2
Gloss line: 24
^1
râtis
~1
Line: 24
^1
consilii
~1
hêizet
.
ín
getûot
.
al
úmbe
diê
.
die
ín
furhtent
.
Vuaz
ist
.
Line: 25
daz
er
ín
getuot
.
sih
fúrhtenten
?
ana
sîna
tôugenun
gnâda
.
Line: 26
Er
ne-úber
héuet
ne-hêinen
.
uuanda
er
siê
míte
umbe
ringet
.
p
. 106
Page: 106
Line: 1
Gustate
et
uidete
quoniam
suauis
est
dominus
.
Chóront
.
unde
sêhent
iû
daz
Gloss line: 2
^1
an
~1
^2
sînemo
~2
^3
lîchamen
.
~3
Line: 2
unser
truhten
suôze
ist
.
Chóront
sînero
suôzi
^1
in
~1
^3
corpore
~3
^2
suo
~2
Gloss line: 3
^1
unde
~1
^2
an
~2
^3
sînemo
~3
^4
bluôte
~4
Line: 3
^1
et
~1
^2
in
~2
^4
sanguine
~4
^3
suo
~3
.
nals
uuîo
suôze
er
sî
.
démo
munde
.
nube
Gloss line: 4
^1
lîb
~1
^2
êuuigen
~2
Line: 4
dero
sêlo
.
diû
dannan
inphâhet
also
er
gehîez
^1
uitam
~1
^2
ęternam
~2
.
Gloss line: 5
^1
uuieo
~1
^2
mag
~2
Line: 5
Súmelîche
chaden
.
diê
den
gehêiz
kehôrton
.
^1
quomodo
~1
^2
po\test
~2
Gloss line: 6
^1
uns
~1
^2
díser
~2
^3
sîn
~3
^4
fleîsg_unde
sin
bluot
~4
^5
kében
~5
^6
zézzinne
~6
Line: 6
^2
iste
~2
^1
nobis
~1
^5
dare
~5
.
^4
carnem
~4
^3
suam
~3
^6
manducare
~6
?
Die
bezêichenda
Gloss line: 7
^1
uuiêo
~1
^2
ist
daz
so
?
~2
Line: 7
achîs
.
des
námo
latine
chît
^1
quomodo
~1
^2
est
~2
?
Diên
uuirt
nû
zuô
Line: 8
gespróchen
.
chóront
.
unde
besuôchent
daz
er
ne-uuízzînt
.
Line: 9
Vbe
siê
daz
ne-tuônt
.
so
uuéhselot
er
fóre
ín
sîn
anasiûne
.
unde
Line: 10
geloûbet
sih
iro
.
Beatus
uir
qui
sperat
in
eo
.
Sâligo
.
der
án
ín
Line: 11
gedinget
.
Vnsâligo
.
der
án
ánderen
gedinget
.
Timete
dominum
Line: 12
omnes
sancti
eivs
.
quoniam
nihil
deest
timentibus
eum
.
Fúrhtent
Got
álle
sî\ne
Line: 13
hêiligen
.
uuanda
diên
úngebrósten
ist
.
diê
ín
furhtent
.
Line: 14
Niêhtes
ne-brístet
ín
.
uuanda
siê
den
hábent
.
der
siê
alle
rîche
Line: 15
tuôt
.
Diuites
eguerunt
.
et
esurierunt
.
Rîche
uuúrden
dúrftige
.
unde
Line: 16
húngerge
.
uuanda
ín
ne-dúnchet
niêmer
fóllun
.
des
siê
há\bent
.
Line: 17
Inquirentes
autem
dominum
.
non
deficient
omni
bono
.
Diê
Got
Line: 18
fórderont
.
diên
ne-ménget
.
ne-heînes
kuôtes
.
Vuélih
kuôt
Line: 19
ne-hábent
.
diê
Got
hábent
.
der
ál
guôt
kíbet
?
Venite
filii
au\dite
Line: 20
me
.
timorem
domini
docebo
uos
.
Chóment
chint
.
unde
hôrent
Line: 21
hára
zuô
mir
.
ih
lêro
iûh
Gótes
fórhtun
.
âna
dîa
niêmen
Line: 22
gnésen
ne-mag
.
diû
iûh
frî
ge-tuôt
nals
téuue
.
Quis
est
homo
Line: 23
qui
uult
uitam
.
et
diligit
dies
uidere
bonos
?
Vuer
ist
den
des
lî\bes
Line: 24
lúste
.
unde
oûh
luste
ze
gesêhenne
kuôta
tága
.
unde
guô\te
Line: 25
zîte
?
Cohibe
linguam
tuam
a
malo
.
et
labia
tua
ne
loquantur
dolum
.
Line: 26
Vbe
dih
iro
luste
.
sô
ne-lâz
dîna
zungun
ze
arge
.
duuing
íro
.
p
. 107
Page: 107
Line: 1
unde
dîne
lefsa
.
ne-trúgechôsoen
.
Diuerte
a
malo
.
et
fac
bonum
.
Line: 2
inquire
pacem
.
et
persequere
eam
.
Fer-mît
scáden
.
unde
tuô
uuóla
.
Line: 3
fórdero
frído
.
unde
fár
ímo
nâh
.
Suôche
ín
ín
énero
uuerlte
.
Gloss line: 4
^1
lib
~1
^2
kuôte
~2
^3
táge
~3
Line: 4
dâr
ist
er
.
unde
dâr
ist
^1
uita
~1
.
unde
^3
dies
~3
^2
boni
~2
.
hiêr
ne-dárft
tu
Line: 5
is
kedénchen
.
Oculi
domini
super
iustos
.
Trúhtenes
ougen
sint
obe
Line: 6
diên
rehten
.
Er
óbe
siêhet
siê
.
unde
stâtet
an
ín
sîniu
ougen
.
Line: 7
Et
aures
eius
in
preces
eorum
.
Vnde
ze
íro
dígi
.
sint
sîniu
ôren
.
Íro
Line: 8
gebétes
spuôt
.
uuanda
er
ín
gágenuuerte
ist
.
Vultvs
autem
domini
Line: 9
super
facientes
mala
.
ut
perdat
de
terra
memoriam
eorum
.
Áber
dára
Line: 10
gágene
.
ist
sîn
ánaliûte
uber
diê
úbel-tâtigen
.
daz
er
íro
ge\húht
Gloss line: 11
^1
fone
~1
^2
erdo
~2
^3
déro
lébenton
~3
Line: 11
tîligeie
unde
dána
genéme
^1
de
~1
^2
terra
~2
^3
uiuentium
~3
.
Cla\mauerunt
Line: 12
iusti
et
dominus
exaudiuit
eos
.
et
ex
omnibus
tribulationibus
eorum
Line: 13
liberauit
eos
.
Réhte
háreton
ze
ímo
.
unde
er
gehôrta
siê
.
unde
Line: 14
lôsta
siê
.
fóne
állen
íro
bînon
.
Daz
téta
er
.
siê
hína
némendo
.
Line: 15
hiêr
ne-máhta
iz
uuerden
.
Iuxta
est
dominus
.
his
qui
tribulato
sunt
cor\de
.
Line: 16
et
humiles
spiritu
saluabit
.
Truhten
ist
diên
nâhe
.
diê
mit
ke\múlitemo
Line: 17
herzen
sint
.
unde
gehaltet
er
.
diê
nídere
sint
.
in
íro
Line: 18
muôte
.
Der
ín
hôhen
uuelle
zuô
ímo
.
der
níderre
sîn
herza
.
Line: 19
Multę
tribulationes
iustorum
.
et
de
omnibus
his
liberabit
eos
dominus
.
Má\nige
Line: 20
bîna
sint
déro
rehton
.
ûzer
diên
allen
lôset
siê
Got
.
uuán\da
Gloss line: 21
^1
ínfindida
~1
^2
chórunga
~2
Line: 21
siê
^1
compassionem
~1
hábent
íro
bruôdero
âne
dîa
^2
temptatio\nes
~2
Gloss line: 22
^1
mártyra
~1
Line: 22
unde
^1
passiones
~1
diê
siê
selbin
lîdent
.
be
diû
sint
íro
bîna
Line: 23
mánige
.
áber
ne-dúrfen
siê
ín
uuégen
.
uuanda
er
ín
siê
álle
Line: 24
aba
nímet
.
Custodit
dominus
omnia
ossa
eorum
.
unum
ex
his
non
conteretur
.
Line: 25
Truhten
be-hûotet
álliû
íro
bêin
.
íro
ne-uuírt
noh-êin
ferbró\chen
.
Gloss line: 26
^1
ke-dult
~1
^2
manmindi
~2
Line: 26
Íro
^1
patientia
~1
.
unde
iro
^2
mansuetudo
~2
.
unde
ándere
íro
p
. 108
Page: 108
Gloss line: 1
^1
guôt-tâte
~1
Line: 1
^1
uirtutes
~1
uuerdent
fóne
ímo
so
gestâtet
.
daz
ín
íro
nehêinîu
Gloss line: 2
^1
nâh
~1
^2
slehten
uuortin
~2
Line: 2
benomen
ne-uuirt
.
Aber
^1
secundum
~1
^2
literam
~2
mugen
íro
bêin
ferbró\chen
Gloss line: 3
^1
démo
scachâre
~1
^2
in
~2
^3
chrûce
~3
Line: 3
uuerden
.
also
^1
latroni
~1
^2
in
~2
^3
cruce
~3
gescah
.
der
do
fóne
CHRISTO
Gloss line: 4
^1
ke-rehthaftigot
~1
Line: 4
^1
iustificatvs
~1
uuás
.
Mors
peccatorum
pessima
.
Déro
súndigen
tôd
Line: 5
der
ist
tôdo
uuírsesta
.
uuanda
sie
in
êuuiga
hella
fárent
.
Et
Line: 6
qui
oderunt
iustum
.
delinquent
.
Vnde
dîe
missetuônt
.
diê
den
reh\ten
Line: 7
házent
.
Neheîn
ne-uuas
sô
reht
.
so
CHRISTVS
.
dîe
ín_házeton
.
diê
mísse\tâten
Line: 8
allero
hártost
.
Redimet
dominus
animas
seruorum
suorum
.
Truh\ten
Line: 9
lôsit
dîa
sela
.
sînero
scálcho
.
fóne
démo
tôde
.
der
so
zâ\lig
Line: 10
ist
.
Et
non
delinquent
omnes
qui
sperant
in
eo
.
Vnde
diê
ne\míssetuont
Line: 11
diê
an
ín
gedíngent
.
Daz
sie
an
ín
gedingeNT
.
dâr
ána
This text is part of the
TITUS
edition of
Notker, Psalter
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 15.10.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.