TITUS
Benediktinerregel (althochdeutsch und lateinisch)
Part No. 56
Previous part

Chapter: 58  
p. 125    

LVIII. De disciplina suscipiendorum fratrum.


Sentence: 1     Noviter veniens quis ad conversionem non ei facilis tribuatur ingressus, sed sicut ait apostolus: "Probate spiritus, si ex deo [264] sunt."
   
niuuiqhuemanemu . . . . za libe . . . . samfter si kikeban inganc . . . . . . . . . . . . . "chorot atume [264]


p. 126    

Sentence: 2     
Ergo si veniens perseveraverit pulsans et inlatas sibi iniurias et difficultatum ingressus post quattuor aut quinque dies visus fuerit patienter portare et persistere petitioni suae, adnuatur ei ingressus Manuscript page: 126  (126) et sit in cella hospitum paucis diebus.
   
. . . . duruhuuisit chlochonti . . anaprunkano . . uuidarmuati . . . . unsamftido . . . . . . . . keduht . . kadultlicho tracan . . duruhstantan dera sinera dikii, zuakipauhnit imu . . Manuscript page: 126  (126) in selidun kesteo fouuem . . . .

Sentence: 3     
Postea autem sit in cella novitorum, ubi meditet et manducet et dormiat, et senior eis talis deputetur, qui aptus sit ad lucrandas animas, qui super eos omnino curiose intendat, et sollicitus sit, si re vera deum quaerit.
   
. . . . niuuiquuemanero, dar lirnee . . . . . . . . herosto . . . . solih si kizelit . . . . kimahcher . . . . ze aruuinnanne . . . . . . . ruahlicho anauuartee . . . pihuctiger . . ibu rachu uuareru

Sentence: 4     
Si sollicitus est ad opus dei, ad oboedientiam, ad obprobria, praedicantur ei omnia dura et aspera, quae itur ad deum.
   
. . . . horsami . . . . ituuizze hertiu . . arandiu, daz kigangan

Sentence: 5     
Si promiserit de stabilitatis suae perseverantia, post duorum mensuum circulum legatur ei haec regula per ordinem et dicatur ei: "Ecce lex, sub qua militare vis. Si potes observare, * ingredere, si vero non potes, liber discede."
   
. . . . statiki sineru duruhuuesanti, . . . . zueio . . . . umbicanc si kileran . . disiu rehtunga . . antreiti . . . . ". . . . euua, untar deru chemfan uuili . . . . mac kihaltan . . . . . . . . frier kalid."


p. 127    

Sentence: 6     
Si adhuc steterit, tunc ducatur in superdictam *Manuscript page: 127  (127) cellam noviorum et iterum probetur in omni patientia.
   
. . . . denne noh . . . . ubirikiqhuetana Manuscript page: 127  (127) . . . . . . . . si kichorot . . . .

Sentence: 7     
Et post sex mensuum circuitu legatur ei [265] regula, ut sciat, ad quod ingreditur.
   
. . . . umbicange auar si kileran [265] . . . .

Sentence: 8     
Et si adhuc stat, post quattuor mensis iterum legatur ei regula.
   



p. 128    

Sentence: 9     
Et si habita secum deliberatione promiserit se omnia custodire et cuncta sibi imperata servare, tunc suscipiatur in congregatione sciens se e lege regulae constitutum, quod ei ex illa die non liceat egredi de monasterio nec collum excutere desub iugo regulae, quia sub tam morosa deliberatione licuit ei excusare aut suscipere, suscipiendus autem in Manuscript page: 128  (128) oraturio coram omnibus promittat de stabilitate sua et conversatione morum suorum et oboedientia coram deo et sanctis eius, ut, si aliquando aliter fecerit, a deo se damnandum sciat, quem inridet, de qua promissione sua faciat petitionem ad nomen sanctorum, quorum reliquiae ibi sunt, et abbate praesente.
   
. . . . kepotaniu . . . . . . . . uuizanti sih er euu . . . . kisezzit . . . . dereru . . . . nierlaube uzkakangan uuesan . . . . erscuttan untar iohche . . . . untar so situlicha fona frihalse erlaupta . . . . entrahhon . . . . intfankaner Manuscript page: 128  (128) . . . . . . . . kiheize fona statigi . . . . . . libe siteo . . . . . . . . . horsami . . . . uuihem . . . . eonaldre andaruuis . . . . kanidartan . . . . pismerot, fona dera pigihti . . . . digi za nemin uuihero . . . . uuihida . . . . antuuartemu

Sentence: 10     
Quam petitionem manu sua scribat aut certe, si non scit litteras, alter ab eo rogatus scribat et ille novius signum faciat et manu sua eam super altare ponat, quam dum posuerit, [266] incipiat ille novius hunc versum: "Suscipe me et secundum eloquium tuum et vivam et ne confundas me ab expectatione mea."
   
. . . . . . . . puahstaba . . . . . . . . kapetaner . . . . niuuichuemo zeichan . . . . . . . . lecce, die denne . . . . [266] . . . . . . . . desan . . . . . . . .


p. 129    

Sentence: 11     Manuscript page: 129 
(129) Quem versum omnis congregatio tertio respondeat adiungentes gloria patri.
   Manuscript page: 129 
(129) . . . . eocouuelih . . . . drittiun stunt . . . zuaauhchonte . . . .

Sentence: 12     
Tunc ille frater novitius prosternatur singulorum pedibus, ut orent pro eo, et iam ex illa die in congregatione reputetur.
   
. . . . niuuichuemaner fora si kistrehchit . . . . fuazzum . . . . pi imu . . . . fona demu tage . . si kizelit.

Sentence: 13     
Res si quas habet, aut roget prius pauperibus aut facta solemniter donatione conferat monasterio nihil sibi reservans ex omnibus, quippe ex illo die nec proprii corporis potestatem se habere sciat.
   
Rahcha ibu uuelicho hebit . . . . kebe . . . . ketaniu tultlihchiu kiuualtidu . . ebanprinke . . . . kehaltanti er allem, kiuuisso . . . . . . . . des eikinin lihhamin

Sentence: 14     
Mox ergo in oratorio exuatur rebus propriis, quibus vestitus est, et induatur rebus monasterii.
   
. . . . si intuuatot . . . . eikenem . . . . keuuatoter . . . . si kikaruuit . . . .


p. 130    

Sentence: 15     
Illa autem vestimenta, quibus exutus est, reponantur in vestiario conservanda, ut si aliquando suadente *Manuscript page: 130  (130) diabulo consenserit, ut egrediatur de monasterio, quod absit, tunc exutus rebus monasterii proiciatur.
   
. . . . kauuati . . intuuatoter . . . . sin kilegit in uuathuse ze kehaltanne . . eonaldre Manuscript page: 130  (130) kespanentemu . . . . . . kihenkit . . . . entuuatoter rachom . . . . forakiuuorfan

Sentence: 16     
Illam tamen petitionem eius, quam [267] desuper altare abbas tulit, non recipiat, sed in monasterio reservetur.
   
. . . . digi . . dea [267] fona obana . . . . . . si keporkan.


Next part



This text is part of the TITUS edition of Benediktinerregel (althochdeutsch und lateinisch).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 15.10.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.