TITUS
Benediktinerregel (althochdeutsch und lateinisch)
Part No. 35
Previous part

Chapter: 34  
p. 85    

XXXIIII. * Si omnes aequaliter debeant necessaria accipere.

p. 86    

Sentence: 1     Sicut scriptum est: "Dividebatur singulis, prout cuique opus erat", ubi non dicimus, ut personarum, quod absit, acceptio sit, sed infirmitatis consideratio, ut, qui minus indiget, *Manuscript page: 86  (86) agat deo gratias et non contristetur, qui vero plus indiget, exhibeatur ei, humilietur pro infirmitate, non extollatur pro misericordia, et ita omnia membra erunt in pace.
   
. . . . "si ziteilit einluzlihchem soso eocouuelihchemu . . . . . . . . daz heiteo . . . . antfenkida si . . . . scauunka . . . . durufttigot, Manuscript page: 86  (86) . . . . tue . . . . anst . . . . . . si kitan . . . . si kitheonot . . . . nalles si erhaban alle lidi . . . . in fridiu

Sentence: 2     
Ante omnia, ne murmorationis malum pro qualecumque causa in aliquo qualicumque *[240] verbo aut significatione appareat, quod si deprehensus fuerit, districtiori disciplina subdatur.
   
. . . . . . . . pi so uuelicha so racha in einikemu so uuelichemu *[240] so . . . . . zaichanungu kaauge . . . . karafster . . . . dera kiduunganun . . . si untarkeban.


Next part



This text is part of the TITUS edition of Benediktinerregel (althochdeutsch und lateinisch).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 15.10.2021. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.