TITUS
Biblia Udica, Versio Nizhensis: Vetus Testamentum
Part No. 301
Chapter: 21
Verse: 1
Padčaġi
üḳ
Q̣ONƷ́UĠOY
kiyele
,
Padçaği ük' Q'ONČUĞOY kiyele,
Šoṭo
xene
arx
ḳinäḳ
Iz
čureġala
täräf
fərənedon
.
Şot'o xene arx k'inək' İz çureğala tərəf fırınedon.
Verse: 2
Amdari
biq̇i
yaq̇
iz
piyes
düze
aḳeġon
,
Amdari biq'i yaq' iz piyes düze ak'eğon,
Ama
üḳe
boš
bakalṭoġo
yoxlayinšalo
Q̣ONƷ́UXE
.
Ama ük'e boş bakalt'oğo yoxlayinşalo Q'ONČUXE.
Verse: 3
Düzgünluġ
q̇a
düz
divanbsun
,
Düzgünluğ q'a düz divanbsun,
Q̣ONƷ́UĠOY
piyes
q̇urbanaxun
be͑śe
.
Q'ONČUĞOY piyes q'urbanaxun běše.
Verse: 4
Alaxun
oq̇a
be͑ġsun
q̇a
lovġa
üḳ
Alaxun oq'a běğsun q'a lovğa ük'
Pisṭoġoynaḳ
sa
išiġ
ḳinäḳe
,
ama
mo
günaxe
.
Pist'oğoynak' sa işiğ k'inək'e, ama mo günaxe.
Verse: 5
Čaləšakalṭay
niyätxon
bolluġe
ečon
,
Çalışakalt'ay niyətxon bolluğe eçon,
Kap
nätiǯä
čureġalo
isä
ehṭiyäǯi
boše
bafṭon
.
Kap nəticə çureğalo isə eht'iyəci boşe baft'on.
Verse: 6
Äfčiduġsunen
q̇azayinšala
var-dövlät
Əfçiduğsunen q'azayinşala var-dövlət
Havina
äfčibakala
sa
buġe
,
šoṭin
bisunane
tašon
.
Havina əfçibakala sa buğe, şot'in bisunane taşon.
Verse: 7
Pisorox
ičoġoy
q̇äddarluġa
görä
äfčibakalṭun
,
Pisorox içoğoy q'əddarluğa görə əfçibakalt'un,
Axəri
düz
yaq̇a
biq̇sun
teṭun
čureci
.
Axıri düz yaq'a biq'sun tet'un çureśi.
Verse: 8
Günaxkäri
yaq̇
gärgüre
,
Günaxkəri yaq' gərgüre,
Üḳ
tämiz
amdari
isä
düz
.
Ük' təmiz amdari isə düz.
Verse: 9
Davabala
čuġoxun
sa
ḳoya
yäšäyinšbsunaxunsa
Davabala çuğoxun sa k'oya yəşəyinşbsunaxunsa
U͑ġe
sa
dönbine
yäšäyinšbsun
šaaṭe
.
Ǔğe sa dönbine yəşəyinşbsun şaat'e.
Verse: 10
Pis
amdari
vu͑ġ
fikir
šäre
,
Pis amdari vǔğ fikir şəre,
Šoṭin
iz
ə͑śaṭuval
gorox
tene
eġon
.
Şot'in iz ı̌šat'uval gorox tene eğon.
Verse: 11
Ćoboćuna
ǯazan
tadon
,
q̇ammaz
müdrike
bakon
;
Ç̌oboç̌una cazan tadon, q'ammaz müdrike bakon;
Müdrik
amdara
yaq̇en
aḳesṭon
,
iz
avabaksunane
avuzbon
.
Müdrik amdara yaq'en ak'est'on, iz avabaksunane avuzbon.
Verse: 12
Düzgün
Bakalṭin
pisṭoġo
piyexun
č̣ovakesedon
,
Düzgün Bakalt'in pist'oğo piyexun c'ovakesedon,
Šoṭoġoy
ḳožurxo
carpi
bälinäne
badon
.
Şot'oğoy k'ojurxo śarpi bəlinəne badon.
Verse: 13
U͑mu͑xxo
biq̇i
käsibi
haraya
nu
ibakalṭin
Ǔmǔxxo biq'i kəsibi haraya nu ibakalt'in
Sa
ġi
ičinal
harayḳale
,
ama
šoṭo
ǯoġab
teṭun
tadal
.
Sa ği içinal harayk'ale, ama şot'o coğab tet'un tadal.
Verse: 14
Č̣äṗḳin
tadeġala
payen
äǯuġo
,
C'əp'k'in tadeğala payen əcuğo,
Q̣oltuġe
bakala
rüšvätenal
hirsä
basḳesedon
.
Q'oltuğe bakala rüşvətenal hirsə bask'esedon.
Verse: 15
Haq̇q̇en
iz
ganu
biq̇aṭan
düzgün
amdar
mu͑qe
bakon
,
Haq'q'en iz ganu biq'at'an düzgün amdar mǔqe bakon,
Šär
äš
biq̇alṭay
bul
isä
bälinäne
bafṭon
.
Şər əş biq'alt'ay bul isə bəlinəne baft'on.
Verse: 16
Šu
q̇amišaksunaxun
ṭiṭayin
,
Şu q'amişaksunaxun t'it'ayin,
Iz
taġala
ga
bayinq̇luġ
bakale
.
İz tağala ga bayinq'luğ bakale.
Verse: 17
Sayǯä
köfe
qošṭan
taġalo
ehṭiyäǯäne
bafṭon
,
Saycə köfe qoşt'an tağalo eht'iyəcəne baft'on,
Käyi-u͑ġsunaxun
nu
čurḳalṭin
dövlät
tene
bä͑ġä͑bon
.
Kəyi-ǔğsunaxun nu çurk'alt'in dövlət tene bə̌ğə̌bon.
Verse: 18
Üḳ
tämiz
amdari
gala
pis
amdar
,
Ük' təmiz amdari gala pis amdar,
Düzgün
amdari
galal
xayin
amdar
taġale
.
Düzgün amdari galal xayin amdar tağale.
Verse: 19
Davabala
,
ṭoṭoḳala
čuġoxun
yäšäyinšbsunaxunsa
Davabala, t'ot'ok'ala çuğoxun yəşəyinşbsunaxunsa
Čöle
yäšäyinšbsun
šaaṭe
.
Çöle yəşəyinşbsun şaat'e.
Verse: 20
Müdrik
amdari
ard
iramteneġon
,
Müdrik amdari ard iramteneğon,
Q̣ammazi
isä
ḳä
bunesa
käyi-čarḳesedon
.
Q'ammazi isə k'ə bunesa kəyi-çark'esedon.
Verse: 21
Düzgünluġi
q̇a
xeyirxaxluġi
bać̣anexun
taġalṭin
Düzgünluği q'a xeyirxaxluği bač'anexun tağalt'in
Yäšäyinš
,
düzgünluġ
saal
šäräfe
bä͑ġä͑bon
.
Yəşəyinş, düzgünluğ saal şərəfe bə̌ğə̌bon.
Verse: 22
Täk
sa
müdrik
amdaren
q̇ošunen
buy
šähärä
hüǯümebon
,
Tək sa müdrik amdaren q'oşunen buy şəhərə hücümebon,
Šoṭoġoy
umudbakala
q̇alina
carpi-cineḳon
.
Şot'oğoy umudbakala q'alina śarpi-śinek'on.
Verse: 23
Iz
źomo
q̇a
muza
efala
amdaren
İz ǰomo q'a muza efala amdaren
Iču
bälinäxune
efon
.
İçu bəlinəxune efon.
Verse: 24
Alaxun
oq̇a
be͑ġala
,
ičuxun
iräzi
amdar
ćoboćune
hesabbaksa
,
Alaxun oq'a běğala, içuxun irəzi amdar ç̌oboç̌une hesabbaksa,
Lovġaluġaxun
iz
boš
ṗateneq̇sa
.
Lovğaluğaxun iz boş p'ateneq'sa.
Verse: 25
Tänbäli
čureġala
šeyurxon
iču
bisunane
tašon
,
Tənbəli çureğala şeyurxon içu bisunane taşon,
Šoṭaynaḳ
ki
,
iz
kula
gamaxun
čaxa
tene
duġsa
.
Şot'aynak' ki, iz kula gamaxun çaxa tene duğsa.
Verse: 26
Šoṭin
hämišä
puldešiluġebsa
,
Şot'in həmişə puldeşiluğebsa,
Düzgün
amdar
isä
kulqaye
bakon
.
Düzgün amdar isə kulqaye bakon.
Verse: 27
Šär
amdari
ečala
q̇urban
iriṭṗune
,
Şər amdari eçala q'urban irit'p'une,
Pis
niyäten
ečalo
isä
šoṭoxunal
betäre
.
Pis niyəten eçalo isə şot'oxunal betəre.
Verse: 28
Äfči
šahid
biyone
,
Əfçi şahid biyone,
Axərənǯi
äyit
isä
här
šeya
ibakiṭaye
bakon
.
Axırınci əyit isə hər şeya ibakit'aye bakon.
Verse: 29
Šär
amdaren
iz
ćoyane
boćubon
,
Şər amdaren iz ç̌oyane boç̌ubon,
Düzgün
amdaren
isä
iz
taġala
yaq̇ane
möhḳämbon
.
Düzgün amdaren isə iz tağala yaq'ane möhk'əmbon.
Verse: 30
Sal
sa
müdrikluġ
,
haq̇əl
,
nääl
maslaat
Sal sa müdrikluğ, haq'ıl, nəəl maslaat
Q̣ONƷ́UĠOY
äleyinä
č̣eyes
tene
bakon
.
Q'ONČUĞOY əleyinə c'eyes tene bakon.
Verse: 31
Davin
ġineynaḳ
e͑kaṭun
häzirbon
,
Davin ğineynak' ěkat'un həzirbon,
Ama
davina
tašṭun
Q̣ONƷ́UĠOXUNE
.
Ama davina taşt'un Q'ONČUĞOXUNE.
This text is part of the
TITUS
edition of
Biblia Udica, Versio Nizhensis: Vetus Testamentum
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 2.9.2025. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.