TITUS
Biblia Udica, Versio Nizhensis: Vetus Testamentum
Part No. 287
Previous part

Chapter: 7 

Taraḳala čuġoy bič̣luġ
Tarak'ala çuğoy bic'luğ


Verse: 1    Bez ġar, bezi äyitmoġo q̇oriša,
   
Bez ğar, bezi əyitmoğo q'orişa,
   
Bezi ämirxo vasṭa efa.
   
Bezi əmirxo vast'a efa.

Verse: 2    
Bezi ämirxo efayin, yäšäyinšalnu;
   
Bezi əmirxo efayin, yəşəyinşalnu;
   
Bezi zombalṭoġo vi piin išiġ ḳinäḳ q̇oriša.
   
Bezi zombalt'oğo vi piin işiğ k'inək' q'orişa.

Verse: 3    
Šoṭoġo boġoćal ḳinäḳ vi ḳäšine lavḳa,
   
Şot'oğo boğoç̌al k'inək' vi k'əşine lavk'a,
   
Vi üḳe loxol campa.
   
Vi ük'e loxol śampa.

Verse: 4    
Müdrikluġa vi xunči,
   
Müdrikluğa vi xunçi,
   
Q̣amišaksuna vi dosṭ hesabba.
   
Q'amişaksuna vi dost' hesabba.

Verse: 5    
Šoṭoġon va taraḳala čuġoxun,
   
Şot'oğon va tarak'ala çuğoxun,
   
Muć̣a muzin bakala q̇erṭay čuġoxune q̇orišon.
   
Muč'a muzin bakala q'ert'ay çuğoxune q'orişon.

Verse: 6    
Sa ġi bezi ḳožin ayninaxun
   
Sa ği bezi k'ojin ayninaxun
   
Qavunaz be͑ġsay.
   
Qavunaz běğsay.

Verse: 7    
Azḳi ki, sa däsṭä ǯäyilxoy arane,
   
Azk'i ki, sa dəst'ə cəyilxoy arane,
   
Q̣ammaz sa ǯäyile bu.
   
Q'ammaz sa cəyile bu.

Verse: 8    
Šo taraḳala čuġoy ḳoža ə͑śa küčinene č̣ovaksay,
   
Şo tarak'ala çuğoy k'oja ı̌ša küçinene c'ovaksay,
   
Šoṭay ḳož bakala yaq̇ene taysay.
   
Şot'ay k'oj bakala yaq'ene taysay.

Verse: 9    
Vaxsəzey, be͑ġ batḳeney,
   
Vaxsızey, běğ batk'eney,
   
Ene biyä bakeney.
   
Ene biyə bakeney.

Verse: 10    
Me čuuxal taraḳala čuux ḳinäḳ lapi, iz üḳ äfčinen buy
   
Me çuuxal tarak'ala çuux k'inək' lapi, iz ük' əfçinen buy
   
Kap šoṭay be͑śe č̣eri.
   
Kap şot'ay běše c'eri.

Verse: 11    
(Šo hay-küy sakale, hayasuze,
   
(Şo hay-küy sakale, hayasuze,
   
Iz ḳoya nu arcalone.
   
İz k'oya nu arśalone.

Verse: 12    
Gäh küčinä, gäh meydanxone č̣eysa,
   
Gəh küçinə, gəh meydanxone c'eysa,
   
Här dönbine sa busq̇une biq̇sa.)
   
Hər dönbine sa busq'une biq'sa.)

Verse: 13    
Šoṭin ġara biq̇i mučepi,
   
Şot'in ğara biq'i muçepi,
   
Oṭṗinuṭ metäre pi:
   
Ot'p'inut' metəre pi:

Verse: 14    
"Bezi elasa ämälbi
   
"Bezi elasa əməlbi
   
Ġe serluġi q̇urbanez śampe,
   
Ğe serluği q'urbanez šampe,
   
Ḳoyal yeq̇ bune pi
   
K'oyal yeq' bune pi

Verse: 15    
Va aḳseynaḳ vi be͑śez č̣eri,
   
Va ak'seynak' vi běšez c'eri,
   
Va gelez qä͑veci, axər ki, bä͑ġä͑zbi.
   
Va gelez qə̌veśi, axır ki, bə̌ğə̌zbi.

Verse: 16    
Bezi döšäyä Misiri kätanaxun e͑beci,
   
Bezi döşəyə Misiri kətanaxun ěbeśi,
   
Campi ćoz zaṗe.
   
Üampi ç̌oz zap'e.

Verse: 17    
Bezi yorġan-döšäyä
   
Bezi yorğan-döşəyə
   
Mirra, aloye, darčinez * duġe.
   
Mirra, aloye, darçinez * duğe.

Verse: 18    
Eki käybakamin suna čureġen,
   
Eki kəybakamin suna çureğen,
   
Čuresunaxun läzät haq̇en.
   
Çuresunaxun ləzət haq'en.

Verse: 19    
Bezi išq̇ar ḳoya tene,
   
Bezi işq'ar k'oya tene,
   
Ä͑xil galane tace.
   
Ə̌xil galane taśe.

Verse: 20    
Tängin kisinäl exṭene,
   
Təngin kisinəl ext'ene,
   
Ḳoya xaš kalabakamin tene qaybakal".
   
K'oya xaş kalabakamin tene qaybakal".

Verse: 21    
Fändurxo äšṗesṭi šoṭo toolayinšebi,
   
Fəndurxo əşp'est'i şot'o toolayinşebi,
   
Iz muć̣a muzin šoṭo yaq̇axun č̣eveḳi.
   
İz muč'a muzin şot'o yaq'axun c'evek'i.

Verse: 22    
Me ġaral haṭe saad ṭe čuġoy bać̣anexun bafedi,
   
Me ğaral hat'e saad t'e çuğoy bač'anexun bafedi,
   
Šamseynaḳ tašala araḳen,
   
Şamseynak' taşala arak'en,
   
Tälinä bafṭala maralen
   
Təlinə baft'ala maralen

Verse: 23    
Axərda iz ǯiyärä sa ox ṭä͑q̇esuna nu avabakala ḳinäḳ,
   
Axırda iz ciyərə sa ox t'ə̌q'esuna nu avabakala k'inək',
   
Purpi usum tora bafṭala sa q̇ušen
   
Purpi usum tora baft'ala sa q'uşen
   
Iz elmux haq̇esuna nu avabakala ḳinäḳ.
   
İz elmux haq'esuna nu avabakala k'inək'.

Verse: 24    
Isä, ay bezi ġarmux, za u͑mu͑xlaxanan,
   
İsə, ay bezi ğarmux, za ǔmǔxlaxanan,
   
Bezi źomoxun č̣eġala äyitmoġo ibakanan,
   
Bezi ǰomoxun c'eğala əyitmoğo ibakanan,

Verse: 25    
Ma bartanan ef üḳ metär sa čuġoč fərəḳane,
   
Ma bartanan ef ük' metər sa çuğoç fırık'ane,
   
Šoṭay yaq̇en taġane.
   
Şot'ay yaq'en tağane.

Verse: 26    
Šoṭaynaḳ ki, šoṭin gele amdare äfčibe,
   
Şot'aynak' ki, şot'in gele amdare əfçibe,
   
Gele amdare besṗe,
   
Gele amdare besp'e,

Verse: 27    
Iz ḳož gärämzinä tašala yaq̇e,
   
İz k'oj gərəmzinə taşala yaq'e,
   
Axərənǯi mänziläne tašṭa.
   
Axırınci mənziləne taşt'a.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Biblia Udica, Versio Nizhensis: Vetus Testamentum.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 2.9.2025. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.