TITUS
Biblia Udica, Versio Nizhensis: Vetus Testamentum
Part No. 157
Chapter: 27
27-ǯi
ω͑vel
mä͑ġ
27-ci Ǐvel mə̌ğ
Davidi
ω͑vel
mä͑ġ
Davidi Ǐvel mə̌ğ
Verse: 1
Q̣ONƷ́UX
bez
išiġ
,
zaynaḳ
čarḳesun
ečalone
,
Q'ONČUX bez işiğ, zaynak' çark'esun eçalone,
Heṭuxun
q̇ə͑boz
zu
?
Het'uxun q'ı̌boz zu?
Q̣ONƷ́UX
bez
yäšäyinšä
q̇orišalone
,
Q'ONČUX bez yəşəyinşə q'orişalone,
Šuxun
zaṗeġoz
zu
?
Şuxun zap'eğoz zu?
Verse: 2
Pis
amdarxon
za
hüǯümbaṭan
,
Pis amdarxon za hücümbat'an,
Bez
düšmänxo
za
carpseynaḳ
bez
loxol
eġaṭan
Bez düşmənxo za śarpseynak' bez loxol eğat'an
Ičoġoy
turin
yaq̇
tene
biq̇al
,
İçoğoy turin yaq' tene biq'al,
Lamandi
bitalṭun
za
nu
čureġalorox
.
Lamandi bitalt'un za nu çureğalorox.
Verse: 3
Bez
härräminä
sa
q̇ošunenal
biq̇esṭayin
,
Bez hərrəminə sa q'oşunenal biq'est'ayin,
Zu
tez
q̇ə͑bon
,
Zu tez q'ı̌bon,
Zaxun
davinal
č̣eġayin
,
Zaxun davinal c'eğayin,
Bez
ganuxun
tez
galḳon
.
Bez ganuxun tez galk'on.
Verse: 4
Täk
sa
šeyez
čuresa
Q̣ONƷ́UĠOXUN
,
Tək sa şeyez çuresa Q'ONČUĞOXUN,
Sayǯä
moṭoz
čuresa
:
Saycə mot'oz çuresa:
Bez
yäšäyinši
axəral
ciriḳ
Q̣ONƷ́UĠOY
ḳoya
mandes
bakaz
.
Bez yəşəyinşi axıral śirik' Q'ONČUĞOY k'oya mandes bakaz.
Här
ġi
Šoṭay
kalaluġi
q̇a
ə͑velluġi
ḳä
baksuna
aḳes
,
Hər ği Şot'ay kalaluği q'a ı̌velluği k'ə baksuna ak'es,
Šoṭay
mäsḳän
saki
gala
hari
Šoṭo
bul
ḳoc̣bi
afərəpes
bakaz
.
Şot'ay məsk'ən saki gala hari Şot'o bul k'os'bi afırıpes bakaz.
Verse: 5
Bezi
ṭar
ġine
za
Iz
ṭo͑ġo͑l
,
Iz
bakala
gala
efane
,
Bezi t'ar ğine za İz t'ǒğǒl, İz bakala gala efane,
Za
Iz
ə͑vel
čadəren
buṭḳi
Za İz ı̌vel çadıren but'k'i
Šuḳḳali
kul
nu
ṗaṗala
gala
zaynaḳ
ga
bane
.
Şuk'k'ali kul nu p'ap'ala gala zaynak' ga bane.
Verse: 6
Zuval
ṭe
vädä
bezi
härräminä
biq̇esṭi
düšmänxo
turin
oq̇a
laxi
ćaxćuxezḳon
,
Zuval t'e vədə bezi hərrəminə biq'est'i düşmənxo turin oq'a laxi ç̌axç̌uxezk'on,
Q̣ONƷ́UĠOY
čadəri
be͑ś
bezi
mu͑qexun
q̇urbanxoz
śamḳon
,
Q'ONČUĞOY çadıri běš bezi mǔqexun q'urbanxoz šamk'on,
Šoṭay
c̣iya
alabala
mä͑ġur
mä͑ġpi
äčizḳon
zu
.
Şot'ay s'iya alabala mə̌ğur mə̌ğpi əçizk'on zu.
Verse: 7
Ay
Q̣ONƷ́UX
,
Vaz
ḳale
,
za
ibaka
,
Ay Q'ONČUX, Vaz k'ale, za ibaka,
Vi
üḳ
boḳospsuni
ḳä
baksuna
aḳesṭi
za
ǯoġab
tada
.
Vi ük' bok'ospsuni k'ə baksuna ak'est'i za coğab tada.
Verse: 8
Vi
"Za
qä͑ve͑kinan
"
äyit
bez
u͑mu͑ġone
!
Vi "Za qə̌věkinan" əyit bez ǔmǔğone!
Mone
,
Va
qä͑ve͑zsa
,
ay
Q̣ONƷ́UX
,
Mone, Va qə̌vězsa, ay Q'ONČUX,
Verse: 9
Zaxun
ćo
ma
tarada
,
Zaxun ç̌o ma tarada,
Äǯuġen
biq̇i
me
ḳule
loxol
Vaxun
ma
ä͑xilba
,
Əcuğen biq'i me k'ule loxol Vaxun ma ə̌xilba,
Ay
za
kul
boxodi
Buxaʒ́ux
!
Ay za kul boxodi Buxačux!
Vi
kula
zaxun
ma
zapa
,
Vi kula zaxun ma zapa,
Ay
bezi
Čarḳesṭal
bakala
Buxaʒ́ux
!
Ay bezi Çark'est'al bakala Buxačux!
Verse: 10
Lap
bezi
bava-nananal
za
bosayin
,
Lap bezi bava-nananal za bosayin,
Q̣ONƷ́UĠON
za
tene
boson
.
Q'ONČUĞON za tene boson.
Verse: 11
Ay
Q̣ONƷ́UX
,
za
Vi
yaq̇en
taysuna
zomba
,
Ay Q'ONČUX, za Vi yaq'en taysuna zomba,
Düšmänxoy
niyätä
ičoġoy
boš
efa
,
za
düz
yaq̇en
taša
.
Düşmənxoy niyətə içoğoy boş efa, za düz yaq'en taşa.
Verse: 12
Ma
barta
bez
pisä
čureġalṭoġoy
kiyel
bafṭaz
,
Ma barta bez pisə çureğalt'oğoy kiyel baft'az,
Ma
barta
bez
äleyinä
č̣eriṭoġoy
Ma barta bez əleyinə c'erit'oğoy
Äfčidän
ćoyel
čurpsunen
za
äfčibane
!
Əfçidən ç̌oyel çurpsunen za əfçibane!
Verse: 13
Ama
Q̣ONƷ́UĠOY
me
dünyäne
zaxun
Iz
šaaṭluġa
kamtenebon
,
moṭo
avazu
!
Ama Q'ONČUĞOY me dünyəne zaxun İz şaat'luğa kamtenebon, mot'o avazu!
Verse: 14
Q̣ONƷ́UĠO
bać̣an
tarada
!
Q'ONČUĞO bač'an tarada!
Osṭaar
čurpa
,
üḳlü
baka
!
Ost'aar çurpa, ük'lü baka!
Vi
umudbakala
ganu
Q̣ONƷ́UĠOSṬA
aḳa
!
Vi umudbakala ganu Q'ONČUĞOST'A ak'a!
This text is part of the
TITUS
edition of
Biblia Udica, Versio Nizhensis: Vetus Testamentum
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 2.9.2025. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.