TITUS
Biblia Udica, Versio Nizhensis: Vetus Testamentum
Part No. 48
Previous part

Chapter: 48 


Iaḳoven Efraima q̇a Menaššena xeyir-bäräkät tasṭun
İak'oven Efraima q'a Menaşşena xeyir-bərəkət tast'un


Verse: 1  Link to rar   Sa heq̇ädär vädä č̣ovakiṭuxun oša Iosifa hari piṭun ki, vi bava azarine. Iosifenal izi ṗä͑ ġara --
   
Sa heq'ədər vədə c'ovakit'uxun oşa İosifa hari pit'un ki, vi bava azarine. İosifenal izi p'ə̌ ğara --
   
Menaššena q̇a Efraima exṭi izi bavay ṭo͑ġo͑le taci.
   
Menaşşena q'a Efraima ext'i izi bavay t'ǒğǒle taśi.

Verse: 2  Link to rar   
Iaḳoven ibakaṭan ki, izi ġar Iosife hare, izi axərənǯi zora laxi hayzeri gane boš areci,
   
İak'oven ibakat'an ki, izi ğar İosife hare, izi axırınci zora laxi hayzeri gane boş areśi,

Verse: 3  Link to rar   
ošal Iosifi loxol be͑ġi pine: "Zu hälä Känan oćala bakaṭan Bitova Bašarbala Buxaʒ́uxe za aḳeci Luza. * Šoṭin za xeyir-bäräkät tadi
   
oşal İosifi loxol běği pine: «Zu hələ Kənan oç̌ala bakat'an Bitova Başarbala Buxačuxe za ak'eśi Luza. * Şot'in za xeyir-bərəkət tadi

Verse: 4  Link to rar   
pine ki, avuzboz va Zu. Pine vaxun ämälä eġalṭoġoy saya ṭeq̇ädär booz ki, bo͑q̇ä͑lpi čarḳesṭes tene bakal šoṭoġo, millätxo töräyinšakale vaxun. P̣ä͑bulla šoṭoġoy bakale pine Känan oćal. *
   
pine ki, avuzboz va Zu. Pine vaxun əmələ eğalt'oğoy saya t'eq'ədər booz ki, bǒq'ə̌lpi çark'est'es tene bakal şot'oğo, millətxo törəyinşakale vaxun. P'ə̌bulla şot'oğoy bakale pine Kənan oç̌al. *

Verse: 5  Link to rar   
Isä ibaka ḳäz nex: vi hälä zu miya eġamin baki ġarmoġo -- Efraima q̇a Menaššena ġarluġaz exsṭa. Šorox ene bezi ġarmux hesabbakale, Ruven q̇a Simeon hetär, šoroxal haṭetär.
   
İsə ibaka k'əz nex: vi hələ zu miya eğamin baki ğarmoğo -- Efraima q'a Menaşşena ğarluğaz exst'a. Şorox ene bezi ğarmux hesabbakale, Ruven q'a Simeon hetər, şoroxal hat'etər.

Verse: 6  Link to rar   
Vi šoṭoġoxun oša baki ġarmux isä vine, šoṭo görä ičoġo kofṭala oćalal me bezi ġarluġa exṭi vičimoġoy paynuxun bakale.
   
Vi şot'oğoxun oşa baki ğarmux isə vine, şot'o görə içoğo koft'ala oç̌alal me bezi ğarluğa ext'i viçimoğoy paynuxun bakale.

Verse: 7  Link to rar   
Avanu hun bezi därdä, ṗure yaq̇a bezi Raxilä zu P̣addanaxun Känan oćala qaybakaṭan. Haṭiya, Efraṭa taġala yaq̇e börinez oćalaxṗi zu šoṭo". * Ṭe gane c̣iya häysä Beṭlexemṭun nex.
   
Avanu hun bezi dərdə, p'ure yaq'a bezi Raxilə zu P'addanaxun Kənan oç̌ala qaybakat'an. Hat'iya, Efrat'a tağala yaq'e börinez oç̌alaxp'i zu şot'o». * T'e gane s'iya həysə Bet'lexemt'un nex.

Verse: 8  Link to rar   
Israilen Iosifi ṭo͑ġo͑l ġarmoġo aḳi xavare haq̇i: "Morox šuva?"
   
İsrailen İosifi t'ǒğǒl ğarmoğo ak'i xavare haq'i: «Morox şuva?»

Verse: 9  Link to rar   
Iosifenal qaybaki "bezi ġarmuxe, Buxaʒ́uġon za memiya tadi ġarmux" pine. Ṭe vädä Israilen metäre pi: "Bezi ṭo͑ġo͑l ə͑śa eča vi ġarmoġo, xeyir-bäräkät tadoz koṭoġo".
   
İosifenal qaybaki "bezi ğarmuxe, Buxačuğon za memiya tadi ğarmux" pine. T'e vədə İsrailen metəre pi: «Bezi t'ǒğǒl ǐša eça vi ğarmoğo, xeyir-bərəkət tadoz kot'oğo».

Verse: 10  Link to rar   
Israil ṭema q̇ožabakeney ki, izi pulmoġon pes banekon tene č̣äḳey. Iosifen äyloġo ə͑śanebi, Israilenal izi nävoġo q̇užbi mučepi.
   
İsrail t'ema q'ojabakeney ki, izi pulmoğon pes banekon tene c'ək'ey. İosifen əyloğo ǐšanebi, İsrailenal izi nəvoğo q'ujbi muçepi.

Verse: 11  Link to rar   
Šoṭin Iosifa pine: "Bezi sal va aksuna umud tezax buy, ama mone, Buxaʒ́uġon za vi äyloġo aksunal q̇əsmatebi".
   
Şot'in İosifa pine: «Bezi sal va aksuna umud tezax buy, ama mone, Buxačuğon za vi əyloğo aksunal q'ısmatebi».

Verse: 12  Link to rar   
Iosifenal ġarmoġo izi bavay q̇uželxun exṭi oćala ṗaṗamin bule ḳoc̣ṗi.
   
İosifenal ğarmoğo izi bavay q'ujelxun ext'i oç̌ala p'ap'amin bule k'os'p'i.

Verse: 13  Link to rar   
Oša Iosifen exṭi Efraima izi yön täräf, Menaššena isä izi tärs täräf čurdesedi ki, Iaḳoven izi kula boxodaṭan Efraim izi tärs kiin oq̇a, Menašše isä izi yön kiin oq̇aq̇an baki.
   
Oşa İosifen ext'i Efraima izi yön tərəf, Menaşşena isə izi tərs tərəf 2çurdesedi ki, İak'oven izi kula boxodat'an Efraim izi tərs kiin oq'a, Menaşşe isə izi yön kiin oq'aq'an baki.

Verse: 14  Link to rar   
Ama Israilen ṗurumal izi kulmoġo tärse boxodi, exṭi izi yön kula Iosifi mic̣iḳ ġar Efraimi bel, tärs kula isä kala ġar Menaššeni bele laxi.
   
Ama İsrailen p'urumal izi kulmoğo tərse boxodi, ext'i izi yön kula İosifi mis'ik' ğar Efraimi bel, tərs kula isə kala ğar Menaşşeni bele laxi.

Verse: 15  Link to rar   
Šoṭin Iosifa me äyitmoġo pi xeyir-bäräkäte tadi: "Bezi bavoġon qä͑veġala Buxaʒ́ux, Avrahami q̇a Isaaḳi Buxaʒ́ux beziyal Buxaʒ́uxe! Šo hämišä, ġeyin ġinal ciriḳ za bäsläyinši be͑ġiyone, hetär ki sa čobanen izi sürünä bäsläyinši be͑ġane.
   
Şot'in İosifa me əyitmoğo pi xeyir-bərəkəte tadi: «Bezi bavoğon qə̌veğala Buxačux, Avrahami q'a İsaak'i Buxačux beziyal Buxačuxe! Şo həmişə, ğeyin ğinal śirik' za bəsləyinşi běğiyone, hetər ki sa çobanen izi sürünə bəsləyinşi běğane.

Verse: 16  Link to rar   
Isä barta za bito pisluġxoxun q̇oriši me Angelen vi äyloġoval xeyir-bäräkätq̇an tadi. Zaxun töräyinšakiyoroxe korox, bezi bavoġoy -- Avrahami q̇a Isaaḳi näsil pi čalxalṭun koṭoġo. Bo͑q̇ä͑lpi čarḳesṭes tene bakal ke äyloġoxun töräyinšakiṭoġo, avuzbaki buybalṭun koṭoġon me oćala".
   
İsə barta za bito pisluğxoxun q'orişi me Angelen vi əyloğoval xeyir-bərəkətq'an tadi. Zaxun törəyinşakiyoroxe korox, bezi bavoğoy -- Avrahami q'a İsaak'i nəsil pi çalxalt'un kot'oğo. Bǒq'ə̌lpi çark'est'es tene bakal ke əyloğoxun törəyinşakit'oğo, avuzbaki buybalt'un kot'oğon me oç̌ala».

Verse: 17  Link to rar   
Iosifen aḳaṭan ki, bavan izi yön kula Efraimi bele laxe, pene ṗoy šo särfebake. Kula exṭi Menaššeni bel laxsun čureci
   
İosifen ak'at'an ki, bavan izi yön kula Efraimi bele laxe, pene p'oy şo sərfebake. Kula ext'i Menaşşeni bel laxsun çureśi

Verse: 18  Link to rar   
pine: "Düz ten laxe, bava, bezi kala ġar mone, Menaššeni bel laxa vi yön kula".
   
pine: «Düz ten laxe, bava, bezi kala ğar mone, Menaşşeni bel laxa vi yön kula».

Verse: 19  Link to rar   
Ama bavan qaybaki metäre pi: "Avazu, bezi ġar, avazu. Menaššenaxunal kala sa millät töräyinšakale, ama izi mic̣iḳ viči ičuxun üsṭün bakale: Efraimaxun töräyinšaki millätxoy say lap gele bakale".
   
Ama bavan qaybaki metəre pi: «Avazu, bezi ğar, avazu. Menaşşenaxunal kala sa millət törəyinşakale, ama izi mis'ik' viçi içuxun üst'ün bakale: Efraimaxun törəyinşaki millətxoy say lap gele bakale».

Verse: 20  Link to rar   
Metär piyal Israilen ṭe ġi izi nävoġo xeyir-bäräkäte tadi: "Xeyir-bäräkätin ḳä baksuna vä͑sṭa aḳalṭun Israilaxun töräyinšakiṭoġon, sunṭu xeyir-bäräkät tasṭun čureġaṭan "Efraim q̇a Menašše ḳinäḳ bakanan" uḳalṭun". Hametär, Israilen Efraimi c̣iya Menaššenaxun be͑ś duġi šoṭay ganu izi kala vičäxun bə͑hine bi. *
   
Metər piyal İsrailen t'e ği izi nəvoğo xeyir-bərəkəte tadi: «Xeyir-bərəkətin k'ə baksuna və̌st'a ak'alt'un İsrailaxun törəyinşakit'oğon, sunt'u xeyir-bərəkət tast'un çureğat'an "Efraim q'a Menaşşe k'inək' bakanan" uk'alt'un». Hametər, İsrailen Efraimi s'iya Menaşşenaxun běš duği şot'ay ganu izi kala viçəxun bı̌hine bi. *

Verse: 21  Link to rar   
Oša Israilen Iosifa pine: "Zaynaḳ male mande, ama Buxaʒ́ux dim vä͑xun bakale, vä͑x qaydi efi bavoġoy oćala tašale.
   
Oşa İsrailen İosifa pine: «Zaynak' male mande, ama Buxačux dim və̌xun bakale, və̌x qaydi efi bavoğoy oç̌ala taşale.

Verse: 22  Link to rar   
Saal ibaka ḳäz nex: vi pay vi vičimoġoy payaxun avuzin bakale - zu emorluġoxun davabi haq̇i oćala, Šekem uḳala ganuval vaz tasṭa. Barta ṭe oćal vi vičimoġoy tää, viq̇an baki".
   
Saal ibaka k'əz nex: vi pay vi viçimoğoy payaxun avuzin bakale -- zu emorluğoxun davabi haq'i oç̌ala, Şekem uk'ala ganuval vaz tast'a. Barta t'e oç̌al vi viçimoğoy təə, viq'an baki».
Next part



This text is part of the TITUS edition of Biblia Udica, Versio Nizhensis: Vetus Testamentum.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 2.9.2025. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.