TITUS
Biblia Udica, Versio Nizhensis: Vetus Testamentum
Part No. 43
Previous part

Chapter: 43 


Iosifi vičimoġoy ṗä͑mǯi käräm Misirä eysun
İosifi viçimoğoy p'ə̌mci kərəm Misirə eysun


Verse: 1  Link to rar   Busaluġen isä taysun gelene haq̇layinšbsay Känan oćala.
   
Busaluğen isə taysun gelene haq'layinşbsay Kənan oç̌ala.

Verse: 2  Link to rar   
Vičimoġon Misiräxun ečeri arumal čareḳi, ṭe vädä Iaḳoven izi ġarmoġo pine: "Takinan samalal arum haq̇i ečanan Misiräxun".
   
Viçimoğon Misirəxun eçeri arumal çarek'i, t'e vədə İak'oven izi ğarmoğo pine: «Takinan samalal arum haq'i eçanan Misirəxun».

Verse: 3  Link to rar   
Ama Iudan qaybaki izi bava metäre pi: "Ṭe amdaren yax qay pine ki, efi mic̣iḳ vičä nu ečaynan, bezi piyes ma aḳeynan.
   
Ama İudan qaybaki izi bava metəre pi: «T'e amdaren yax qay pine ki, efi mis'ik' viçə nu eçaynan, bezi piyes ma ak'eynan.

Verse: 4  Link to rar   
Beši vičä yaxun yaq̇anbsasa, yanal taġen vi uḳalṭu bi arum haq̇en eġen.
   
Beşi viçə yaxun yaq'anbsasa, yanal tağen vi uk'alt'u bi arum haq'en eğen.

Verse: 5  Link to rar   
Ama tää, "tez yaq̇absa" nexnusa, ṭe vädä beši äš tene bu ṭiya. Amdaren yax qay pine ki, efi vičä nu ečaynan bezi piyes aḳmayekinan".
   
Ama təə, "tez yaq'absa" nexnusa, t'e vədə beşi əş tene bu t'iya. Amdaren yax qay pine ki, efi viçə nu eçaynan bezi piyes ak'mayekinan».

Verse: 6  Link to rar   
Ṭe vädä Israilen pine: "Mani haq̇əlennan taci ṭe amdara nex ki, ḳoya sa vičiyal buyax? Bezi bula bälinänan badi čurpi gala!"
   
T'e vədə İsrailen pine: «Mani haq'ılennan taśi t'e amdara nex ki, k'oya sa viçiyal buyax? Bezi bula bəlinənan badi çurpi gala!»

Verse: 7  Link to rar   
Ama ġarmoġon qaybaki ičoġoy bava metärṭun pi: "Ṭe amdaren ičine burqi yaxun bitova xavar haq̇i avabaksa: šuyax bu, hema äyelyan, be͑yn beši bava dirisṭe, ṗurene... Ičin xavare haq̇say, yanal ǯoġabyan tasṭay, ḳäyan avay ki, moṭin "efi vičäl miya ečanan" uḳale?!"
   
Ama ğarmoğon qaybaki içoğoy bava metərt'un pi: «T'e amdaren içine burqi yaxun bitova xavar haq'i avabaksa: şuyax bu, hema əyelyan, běyn beşi bava dirist'e, p'urene... İçin xavare haq'say, yanal coğabyan tast'ay, k'əyan avay ki, mot'in "efi viçəl miya eçanan" uk'ale?!»

Verse: 8  Link to rar   
Oša Iudan saal äyitpsa burqi izi bava Israila pine: "Äylä zaxun tärba, č̣eġen taġen. Tene hunal, yanal, beši äyluxal -- bito busa ḳac̣eġalyan.
   
Oşa İudan saal əyitpsa burqi izi bava İsraila pine: «Əylə zaxun tərba, c'eğen tağen. Tene hunal, yanal, beşi əyluxal -- bito busa k'as'eğalyan.

Verse: 9  Link to rar   
Šoṭo qaydi vi ṭo͑ġo͑l ešṭun zaluġe -- Binyamini mux tene ḳoribakal, va äyitez tasṭa. Šoṭo ḳänesa bakayin hari za unḳon me äyitmoġo, ćomä͑yinq̇uzbaki zu bezi ömüri axəral ciriḳ ägär va tadi äyiti loxol nu čurḳayiz.
   
Şot'o qaydi vi t'ǒğǒl eşt'un zaluğe -- Binyamini mux tene k'oribakal, va əyitez tast'a. Şot'o k'ənesa bakayin hari za unk'on me əyitmoğo, ç̌omə̌yinq'uzbaki zu bezi ömüri axıral śirik' əgər va tadi əyiti loxol nu çurk'ayiz.

Verse: 10  Link to rar   
Nu boxoybiynuy, isä ṗä͑ käräm taci hareyaniy!"
   
Nu boxoybiynuy, isə p'ə̌ kərəm taśi hareyaniy!»

Verse: 11  Link to rar   
Ṭe vädä Israilen izi ġarmoġo pine: "Äš ki me galane, barta efi uḳaloq̇an baki. Ṭe vädä ekinan metär ben, me oćalen tadala baraxun girbanan bapanan efi xaralxoy boš, än šaaṭorox manunesa šoṭoġoxun: šaaṭ adeġala č̣äyin, uć̣, adeġala oyur q̇a mät, ereq̇ q̇a badam. Moṭoġo bitova ṭe amdareynaḳ pay tašanan.
   
T'e vədə İsrailen izi ğarmoğo pine: «Əş ki me galane, barta efi uk'aloq'an baki. T'e vədə ekinan metər ben, me oç̌alen tadala baraxun girbanan bapanan efi xaralxoy boş, ən şaat'orox manunesa şot'oğoxun: şaat' adeğala c'əyin, uč', adeğala oyur q'a mət, ereq' q'a badam. Mot'oğo bitova t'e amdareynak' pay taşanan.

Verse: 12  Link to rar   
Gümüšäxun isä ṗä͑ q̇at exṭanan, šoṭo görä ki, ṭe dönä laxi tänginä tašeri q̇aysṭune lazəm, banekon särf bakiṭun laxiyo.
   
Gümüşəxun isə p'ə̌ q'at ext'anan, şot'o görə ki, t'e dönə laxi tənginə taşeri q'ayst'une lazım, banekon sərf bakit'un laxiyo.

Verse: 13  Link to rar   
Isä hayzanan Binyaminal exṭanan takinan ṭe amdari ṭo͑ġo͑l.
   
İsə hayzanan Binyaminal ext'anan takinan t'e amdari t'ǒğǒl.

Verse: 14  Link to rar   
Barta Bitova Bašarbala Buxaʒ́uġon vä͑xun Izi šaaṭluġa kammaq̇anbi, ṭe amdarenal ǯügübaki Simeona q̇a Binyamina tärbeq̇an ki, vä͑nal efi vičimoġo exṭi qaybaki bito sagala bezi ṭo͑ġo͑l eyes bakanan. Šuḳḳalen izi q̇əsmaṭaxun avuzin ukes batenekon, bezi ḳodoġo äylux aćespsun camecenesa, moṭo badalbsun beši kiyel tene. Ene ḳä bakalesa bakale".
   
Barta Bitova Başarbala Buxačuğon və̌xun İzi şaat'luğa kammaq'anbi, t'e amdarenal cügübaki Simeona q'a Binyamina tərbeq'an ki, və̌nal efi viçimoğo ext'i qaybaki bito sagala bezi t'ǒğǒl eyes bakanan. Şuk'k'alen izi q'ısmat'axun avuzin ukes batenekon, bezi k'odoğo əylux aç̌espsun śameśenesa, mot'o badalbsun beşi kiyel tene. Ene k'ə bakalesa bakale».

Verse: 15  Link to rar   
Hametär, vičimoġon ičoġoy häzirbi paya q̇a lazəmbakalṭuxun ṗä͑q̇at gele tänginäl exṭi Misirä yaq̇aṭun bafṭi. Binyaminal ičoġoxuney. Šorox hari Misirä ṗaṗala ḳinäḳ Iosifi ṭo͑ġo͑lṭun taci.
   
Hametər, viçimoğon içoğoy həzirbi paya q'a lazımbakalt'uxun p'ə̌q'at gele tənginəl ext'i Misirə yaq'at'un baft'i. Binyaminal içoğoxuney. Şorox hari Misirə p'ap'ala k'inək' İosifi t'ǒğǒlt'un taśi.

Verse: 16  Link to rar   
Iosifen Binyamina šoṭoġoy ṭo͑ġo͑l aḳaṭan izi ḳožin äšurxo tašala nökärä pine: "Me amdarxo bezi ḳoya taša. Sa heyvan śampa ukunal häzirba, berezäre q̇onaġboz koṭoġo".
   
İosifen Binyamina şot'oğoy t'ǒğǒl ak'at'an izi k'ojin əşurxo taşala nökərə pine: «Me amdarxo bezi k'oya taşa. Sa heyvan šampa ukunal həzirba, berezəre q'onağboz kot'oğo».

Verse: 17  Link to rar   
Nökären iču pi ḳinäḳäl bine, šoṭoġo haq̇i taneci Iosifi ḳoya.
   
Nökəren içu pi k'inək'əl bine, şot'oğo haq'i taneśi İosifi k'oya.

Verse: 18  Link to rar   
Ama vičimoġo q̇ə͑yene haq̇i ičoġo exṭi Iosifi ḳoya tašṭuna avabakaṭan, burṭunqi ičoġoy arane metär upsa: "Mo ṭe tängin exläte, miya süfṭä eġaṭan beši xaralxoy boš laxi gümüšä göräṭun tašṭa yax me amdari ḳoya! Yax oġriluġi loxol taxsərkär č̣evḳi ṭaṗḳalṭun, ošal exṭi yax ḳul ḳinäḳ izi loxol äšṗesṭale, beši elemxoval bakale izi!"
   
Ama viçimoğo q'ı̌yene haq'i içoğo ext'i İosifi k'oya taşt'una avabakat'an, burt'unqi içoğoy arane metər upsa: «Mo t'e təngin exləte, miya süft'ə eğat'an beşi xaralxoy boş laxi gümüşə görət'un taşt'a yax me amdari k'oya! Yax oğriluği loxol taxsırkər c'evk'i t'ap'k'alt'un, oşal ext'i yax k'ul k'inək' izi loxol əşp'est'ale, beşi elemxoval bakale izi!»

Verse: 19  Link to rar   
Hari ćomoy tume ṗaṗala vädine vičimoġon Iosifi ḳožin äšurxo tašala nökärä ə͑śalayinšaki piṭun:
   
Hari ç̌omoy tume p'ap'ala vədine viçimoğon İosifi k'ojin əşurxo taşala nökərə ı̌šalayinşaki pit'un:

Verse: 20  Link to rar   
"Barḳaynan vä͑x sa äyityan upsun čuresa, beši aġa. Yan efi ölkinä sa käräm arumeynaḳ hareyan.
   
«Bark'aynan və̌x sa əyityan upsun çuresa, beşi ağa. Yan efi ölkinə sa kərəm arumeynak' hareyan.

Verse: 21  Link to rar   
Qaybakaṭanal, üše mandaḳluġ haq̇seynaḳ čurpi gala, beši xaralxoy ćoya qaypi be͑yanġi ki, yaxun tängä exṭiteṭun, beši ečeri gümüši tängoox hetär ečereyan haṭetär čurpene, härsunṭayo izi xarali boš. Ama häysä ečereyan ṭe tänginä yaxun,
   
Qaybakat'anal, üşe mandak'luğ haq'seynak' çurpi gala, beşi xaralxoy ç̌oya qaypi běyanği ki, yaxun təngə ext'itet'un, beşi eçeri gümüşi təngoox hetər eçereyan hat'etər çurpene, hərsunt'ayo izi xarali boş. Ama həysə eçereyan t'e tənginə yaxun,

Verse: 22  Link to rar   
me däfin arumi tänginäl ǯöyyan ečere. Ṭe gümüši tängoġo xaralxoy boš šine qaydi laxe beši xavar buteyax".
   
me dəfin arumi tənginəl cöyyan eçere. T'e gümüşi təngoğo xaralxoy boş şine qaydi laxe beşi xavar buteyax».

Verse: 23  Link to rar   
Ama Iosifi ḳožin äšurxo tašala nökären qaybaki metäre pi: "Narahat ma bakanan, hiḳḳal tene bakon. Efi Buxaʒ́uġoy äše ko, efi bavan bul ḳoc̣pala Buxaʒ́uġone qaydi laxi bakon ṭe tängoġo xaralxoy boš, šoṭo görä ki, zu bezi exṭalṭu exṭez". Metär piyal taci Simeona haq̇i hare.
   
Ama İosifi k'ojin əşurxo taşala nökəren qaybaki metəre pi: «Narahat ma bakanan, hik'k'al tene bakon. Efi Buxačuğoy əşe ko, efi bavan bul k'os'pala Buxačuğone qaydi laxi bakon t'e təngoğo xaralxoy boş, şot'o görə ki, zu bezi ext'alt'u ext'ez». Metər piyal taśi Simeona haq'i hare.

Verse: 24  Link to rar   
Oša šoṭoġo ḳoya badi ičoġoy turmoġo oc̣kseynaḳ xeyal enečeri, tašeri elemxo yemal tanedi.
   
Oşa şot'oğo k'oya badi içoğoy turmoğo os'kseynak' xeyal eneçeri, taşeri elemxo yemal tanedi.

Verse: 25  Link to rar   
Vičimoġon isä, avabakaṭan ki, Iosifen berezäre ḳoya hari ičoġoxun sagala śum ukale, šo eġamin ičoġoy ečeri payurxo č̣evḳi häzirṭunbi.
   
Viçimoğon isə, avabakat'an ki, İosifen berezəre k'oya hari içoğoxun sagala šum ukale, şo eğamin içoğoy eçeri payurxo c'evk'i həzirt'unbi.

Verse: 26  Link to rar   
Iosif hare, vičimoġonal ičoġoy ečeri payurxo tadi šoṭay be͑ś biti bulṭun ḳoc̣ṗi.
   
İosif hare, viçimoğonal içoğoy eçeri payurxo tadi şot'ay běš biti bult'un k'os'p'i.

Verse: 27  Link to rar   
Iosifen isä šoṭoġo "usumnan hare" pi, bureqi ičoġo xavar haq̇sa: "Efi bava hetäre, pinan ḳoya q̇oža bavavä͑x bu? Hiḳḳal tene bake, izi elmux izi boše?"
   
İosifen isə şot'oğo "usumnan hare" pi, bureqi içoğo xavar haq'sa: «Efi bava hetəre, pinan k'oya q'oja bavavə̌x bu? Hik'k'al tene bake, izi elmux izi boşe?»

Verse: 28  Link to rar   
Šoṭoġonal qaybaki "vi ḳul bakala beši bava xavar haq̇suna görä dirisṭbaka, šaaṭe, izi elmuxal izi boše" pi ṗurum Iosifi be͑ś bulṭun ḳoc̣ṗi.
   
Şot'oğonal qaybaki "vi k'ul bakala beşi bava xavar haq'suna görə dirist'baka, şaat'e, izi elmuxal izi boşe" pi p'urum İosifi běš bult'un k'os'p'i.

Verse: 29  Link to rar   
Iosifen izi be͑ś čurpi vičimoġo piyexun č̣ovakesṭaṭan be͑neġi ki, izi mic̣iḳ viči, ičuxun nana sa bakala Binyaminal ičoġoy ṭo͑ġo͑le. Šoṭin xavare haq̇i: "Efi uḳala mic̣iḳ viči mone?" Oša Binyamini loxol be͑ġi "barta Buxaʒ́uġon vaxun Izi üḳ boḳospsuna kammaq̇anbi, bez ġar" pine.
   
İosifen izi běš çurpi viçimoğo piyexun c'ovakest'at'an běneği ki, izi mis'ik' viçi, içuxun nana sa bakala Binyaminal içoğoy t'ǒğǒle. Şot'in xavare haq'i: «Efi uk'ala mis'ik' viçi mone?» Oşa Binyamini loxol běği "barta Buxačuğon vaxun İzi ük' bok'ospsuna kammaq'anbi, bez ğar" pine.

Verse: 30  Link to rar   
Metär piyal iču efes tene baki, č̣eri ṭiyä͑mi otaġa taci bureqi o͑nepsa. Ṭemane izi üḳ boḳi Binyamina aḳi.
   
Metər piyal içu efes tene baki, c'eri t'iyə̌mi otağa taśi bureqi ǒnepsa. T'emane izi ük' bok'i Binyamina ak'i.

Verse: 31  Link to rar   
Oša izi ćoya oc̣ḳi ṗurum hare q̇onaġxoy ṭo͑ġo͑l, iču kiyel haq̇iyal "isä ekinan śum uken" pine.
   
Oşa izi ç̌oya os'k'i p'urum hare q'onağxoy t'ǒğǒl, içu kiyel haq'iyal "isə ekinan šum uken" pine.

Verse: 32  Link to rar   
Nökärxon śuma ečeri bitoṭaynaḳ ǯöy-ǯöyṭun laxsay: Iosifeynaḳ ǯöy, q̇onaġxoynaḳ ǯöy, ṭiya bakala misirluġoynaḳal ǯöy. Axəri misirluġon äbraniġoxun sagala arci śum uteṭunksa, šoṭoġoxun sa sulfin bel arsṭun ičoġoy kul murdar sa šeya lafsṭun ḳinäḳe hesabbaksa.
   
Nökərxon šuma eçeri bitot'aynak' cöy-cöyt'un laxsay: İosifeynak' cöy, q'onağxoynak' cöy, t'iya bakala misirluğoynak'al cöy. Axıri misirluğon əbraniğoxun sagala arśi šum utet'unksa, şot'oğoxun sa sulfin bel arst'un içoğoy kul murdar sa şeya lafst'un k'inək'e hesabbaksa.

Verse: 33  Link to rar   
Vičimoġo Iosifi be͑ś ičoġoy yäšä görä ṭetärṭun arcesṭey ki, här soġo izi galaney -- kalaṭuxun burqi mic̣iḳṭul ciriḳ. Vičimux me äšlä määṭṭäl mandi sunay loxolṭun be͑ġsa burqi,
   
Viçimoğo İosifi běš içoğoy yəşə görə t'etərt'un arśest'ey ki, hər soğo izi galaney -- kalat'uxun burqi mis'ik't'ul śirik'. Viçimux me əşlə məət't'əl mandi sunay loxolt'un běğsa burqi,

Verse: 34  Link to rar   
ama ṗurumal mu͑qṭuniy arci Iosifaxun sagala vaxṭ č̣ovakesṭuna. Iosifen izi be͑ś eġala ukunxoxun šoṭoġoynaḳal yaq̇anebsay, ama Binyamini paya qo q̇at gelene bsay.
   
ama p'urumal mǔqt'uniy arśi İosifaxun sagala vaxt' c'ovakest'una. İosifen izi běš eğala ukunxoxun şot'oğoynak'al yaq'anebsay, ama Binyamini paya qo q'at gelene bsay.
Next part



This text is part of the TITUS edition of Biblia Udica, Versio Nizhensis: Vetus Testamentum.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 2.9.2025. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.