TITUS
Biblia Udica, Versio Nizhensis: Vetus Testamentum
Part No. 21
Previous part

Chapter: 21 


Isaaḳi nanaxun baksun
İsaak'i nanaxun baksun


Verse: 1  Link to rar   Q̣ONƷ́UĠON isä Izi tadi äyiti loxol čurpi Sara eyexun tene č̣evḳi,
   
Q'ONČUĞON isə İzi tadi əyiti loxol çurpi Sara eyexun tene c'evk'i,

Verse: 2  Link to rar   
Saral bə͑hi baki, düz Buxaʒ́uġon iču pi vädine ene q̇ožabaki Avrahameynaḳ sa ġare ečeri. *
   
Saral bı̌hi baki, düz Buxačuğon içu pi vədine ene q'ojabaki Avrahameynak' sa ğare eçeri. |y*

Verse: 3  Link to rar   
Avrahamen Saraxun baki ġare c̣iya Isaaḳe laxi, *
   
Avrahamen Saraxun baki ğare s'iya İsaak'e laxi, *

Verse: 4  Link to rar   
ečeriyal Buxaʒ́uġon iču ämirbi ḳinäḳ äyel nanaxun bakiṭay muġumǯi ġine šoṭo sünnätebi. *
   
eçeriyal Buxačuğon içu əmirbi k'inək' əyel nanaxun bakit'ay muğumci ğine şot'o sünnətebi. *

Verse: 5  Link to rar   
Isaaḳ nanaxun bakaṭan Avrahami sabać yäše buy.
   
İsaak' nanaxun bakat'an Avrahami sabaç̌ yəşe buy.

Verse: 6  Link to rar   
Saran isä metäre pi: "Bezi ćoyane axśumdi Buxaʒ́uġon, šiin ibakayin mu͑qexun axśumeḳon".
   
Saran isə metəre pi: «Bezi ç̌oyane axšumdi Buxačuğon, şiin ibakayin mǔqexun axšumek'on».

Verse: 7  Link to rar   
Oša saal pine: "Ši beynene ṗaq̇i Avrahama uḳoy ki, ṗoy Saranal äyel ečeri šoṭo döš ukesṭale? Ama mone, šoṭaynaḳ izi q̇ožabaki vädine ġarez ečeri zu!"
   
Oşa saal pine: «Şi beynene p'aq'i Avrahama uk'oy ki, p'oy Saranal əyel eçeri şot'o döş ukest'ale? Ama mone, şot'aynak' izi q'ojabaki vədine ğarez eçeri zu!»

Verse: 8  Link to rar   
Äyel kalanebaki, šoṭay muć̣anaq̇axun boṭbakala ġineyal Avrahamen kala sa q̇onaxluġe tadi.
   
Əyel kalanebaki, şot'ay muč'anaq'axun bot'bakala ğineyal Avrahamen kala sa q'onaxluğe tadi.


Avrahamen Aǯara q̇a iz ġar Ismaila ḳoyaxun č̣evksun
Avrahamen Acara q'a iz ğar İsmaila k'oyaxun c'evksun


Verse: 9  Link to rar   
Sa ġi Saran be͑neġi ki, Aǯaren Avrahameynaḳ ečeri ġaren Isaaḳi loxol axśumene.
   
Sa ği Saran běneği ki, Acaren Avrahameynak' eçeri ğaren İsaak'i loxol axšumene.

Verse: 10  Link to rar   
Ṭe vädä šoṭin Avrahama metäre pi: "Me nökärä q̇a izi ečeri ġaral šäṗey č̣eri taceq̇aṭun, yan nu bakiṭuxun oša koṭoxun beši var-dövlätä ǯöybseynaḳ tez ečere zu bez ġara!" *
   
T'e vədə şot'in Avrahama metəre pi: «Me nökərə q'a izi eçeri ğaral şəp'ey c'eri taśeq'at'un, yan nu bakit'uxun oşa kot'oxun beşi var-dövlətə cöybseynak' tez eçere zu bez ğara!» *

Verse: 11  Link to rar   
Ama šoṭoġo ḳoyaxun šäṗesuna Avrahami üḳen tene bsay, šoṭo göräl Saray me äyitmux iču gelene lafṭi, axəri Ismailal izi ġarey.
   
Ama şot'oğo k'oyaxun şəp'esuna Avrahami ük'en tene bsay, şot'o görəl Saray me əyitmux içu gelene laft'i, axıri İsmailal izi ğarey.

Verse: 12  Link to rar   
Buxaʒ́uġon isä Avrahama metäre pi: "Nä äylä görä, äylin nana görä narahat ma baka. Hun Saray äyitä be͑ġa, šoṭo görä ki, Isaaḳaxun töräyinšakale va äyit tadeci ṭe näsil. *
   
Buxačuğon isə Avrahama metəre pi: «Nə əylə görə, nə əylin nana görə narahat ma baka. Hun Saray əyitə běğa, şot'o görə ki, İsaak'axun törəyinşakale va əyit tadeśi t'e nəsil. *

Verse: 13  Link to rar   
Ama Zu vi nökäräxun baki ġaral eyexun tez č̣evḳal, šoṭoxunal kala sa millät töräyinšakale, šoṭo görä ki, šoval vaxune bake".
   
Ama Zu vi nökərəxun baki ğaral eyexun tez c'evk'al, şot'oxunal kala sa millət törəyinşakale, şot'o görə ki, şoval vaxune bake».

Verse: 14  Link to rar   
Äyč̣indäri savaxṭan Avrahamen yaq̇eynaḳ śum laxi, sa tuluġi * boš xeyal bapi biq̇esedi Aǯari kiyel. Oša äyläl iču gärbi č̣eveḳi ḳoyaxun. Aǯaren ičinal tene avay maya taysay, hariyal Beer-Ševa uḳala amc̣i oćala ṗaṗi bureqi miya amc̣i-amc̣i fərəpsa.
   
Əyc'indəri savaxt'an Avrahamen yaq'eynak' šum laxi, sa tuluği * boş xeyal bapi biq'esedi Acari kiyel. Oşa əyləl içu gərbi c'evek'i k'oyaxun. Acaren içinal tene avay maya taysay, hariyal Beer-Şeva uk'ala ams'i oç̌ala p'ap'i bureqi miya ams'i-ams'i fırıpsa.

Verse: 15  Link to rar   
Hari izi kiyel bakala xe čarḳaṭan Aǯaren äylä sa topin tume efi,
   
Hari izi kiyel bakala xe çark'at'an Acaren əylə sa topin tume efi,

Verse: 16  Link to rar   
ičal samal be͑ś, xišṭiḳ bosayin taci ṗaṗala hama taci, arci bureqi o͑nepsa. Šoṭin tene čuresay äylin bisuna izi piin aḳane.
   
içal samal běš, xişt'ik' bosayin taśi p'ap'ala hama taśi, arśi bureqi ǒnepsa. Şot'in tene çuresay əylin bisuna izi piin ak'ane.

Verse: 17  Link to rar   
Ama Buxaʒ́uġon äylin o͑nepsuna inebaki, Buxaʒ́uġoy angelenal göynuxun Aǯara ḳalpi pine: "Heṭu görän vi piin neġa c̣ine, Aǯar? Q̣ə͑maba, Buxaʒ́uġon inebaki vi topin tume efi taci äylin o͑nena.
   
Ama Buxačuğon əylin ǒnepsuna inebaki, Buxačuğoy angelenal göynuxun Acara k'alpi pine: «Het'u görən vi piin neğa s'ine, Acar? Q'ı̌maba, Buxačuğon inebaki vi topin tume efi taśi əylin ǒnena.

Verse: 18  Link to rar   
Isä taki alabi šiṗba vi ǧara. Koṭoxun kala sa millät ämälä ečoz Zu!"
   
İsə taki alabi şip'ba vi ǧara. Kot'oxun kala sa millət əmələ eçoz Zu!»

Verse: 19  Link to rar   
Oša Buxaʒ́uġon ṭetäre bi ki, Aǯari pulmux qayeci ṭiya bakala xene kärizä aneḳi, taciyal iz kiyel bakala tuluġa xenen buybi äylä u͑ġesedi.
   
Oşa Buxačuğon t'etəre bi ki, Acari pulmux qayeśi t'iya bakala xene kərizə anek'i, taśiyal iz kiyel bakala tuluğa xenen buybi əylə ǔğesedi.

Verse: 20  Link to rar   
Hametär, Buxaʒ́uġoy sa kul äylin loxoley. Äyel kalabaki šaaṭ sa o͑xä͑lbale baki, hariyal čölene mandala baki.
   
Hametər, Buxačuğoy sa kul əylin loxoley. Əyel kalabaki şaat' sa ǒxə̌lbale baki, hariyal çölene mandala baki.

Verse: 21  Link to rar   
Šo Paran uḳala čölene baksay, iz nananal šoṭaynaḳ Misiräxun xuyäre ečeri.
   
Şo Paran uk'ala çölene baksay, iz nananal şot'aynak' Misirəxun xuyəre eçeri.


Avrahami q̇a Avimeleḳi iräziluġ ġaćesun
Avrahami q'a Avimelek'i irəziluğ ğaç̌esun


Verse: 22  Link to rar   
Hame vädämoġo padčaġ Avimeleḳen iz q̇ošuni kalo bakala P̣iḳolal exṭi Avrahami ṭo͑ġo͑le hari. Šoṭin Avrahama pine: "Hun vi kula mani äšlä boxodayin, Buxaʒ́ux vaxune.
   
Hame vədəmoğo padçağ Avimelek'en iz q'oşuni kalo bakala P'ik'olal ext'i Avrahami t'ǒğǒle hari. Şot'in Avrahama pine: «Hun vi kula mani əşlə boxodayin, Buxačux vaxune.

Verse: 23  Link to rar   
Isä Buxaʒ́uġo elasṗi za äyit tada ki, hun zaxun, bez äyloġoxun, nääl oša šoṭoġoxun ämälä eġalṭoġoxun düšmän ten bakal. Za äyit tada ki, bezi vaynaḳ bi šaaṭluġa eyexun ten č̣evḳal, ečeri va arcesṭi me oćali śuma ten ćaxćuxḳal".
   
İsə Buxačuğo elasp'i za əyit tada ki, hun nə zaxun, nə bez əyloğoxun, nəəl oşa şot'oğoxun əmələ eğalt'oğoxun düşmən ten bakal. Za əyit tada ki, bezi vaynak' bi şaat'luğa eyexun ten c'evk'al, eçeri va arśest'i me oç̌ali šuma ten ç̌axç̌uxk'al».

Verse: 24  Link to rar   
Avrahamenal qaybaki "äyitez tasṭa" pine.
   
Avrahamenal qaybaki "əyitez tast'a" pine.

Verse: 25  Link to rar   
Oša Avrahamen Avimeleḳeynaḳ šoṭay amdarxon iz kiyexun kärizä exsṭunane exlätṗi.
   
Oşa Avrahamen Avimelek'eynak' şot'ay amdarxon iz kiyexun kərizə exst'unane exlətp'i.

Verse: 26  Link to rar   
Ama Avimeleḳen metäre pi: "Ke äšlä šine biq̇e tez ava. Hun za hiḳḳal piyaltenuy, zuval häysäz ibaksa me exlätä".
   
Ama Avimelek'en metəre pi: «Ke əşlə şine biq'e tez ava. Hun za hik'k'al piyaltenuy, zuval həysəz ibaksa me exlətə».

Verse: 27  Link to rar   
Hametär, Avrahamen taci izi sürüġoy bošṭan eġelxo q̇a beliyoxe ečeri, šoṭoġo Avimeleḳa tadiyal šoṭoxun iräziluġe ġaćeci.
   
Hametər, Avrahamen taśi izi sürüğoy boşt'an eğelxo q'a beliyoxe eçeri, şot'oğo Avimelek'a tadiyal şot'oxun irəziluğe ğaç̌eśi.

Verse: 28  Link to rar   
Avrahamen izi ečeri heyvanxoy bošṭan vu͑ġ dänä diši q̇uzina ǯöybi ṭo͑o͑x efeney,
   
Avrahamen izi eçeri heyvanxoy boşt'an vǔğ dənə dişi q'uzina cöybi t'ǒǒx efeney,

Verse: 29  Link to rar   
Avimeleḳenal moṭo aḳi xavare haq̇i: "Me vi ǯöybi vu͑ġ q̇uzi heṭaynaḳe?"
   
Avimelek'enal mot'o ak'i xavare haq'i: «Me vi cöybi vǔğ q'uzi het'aynak'e?»

Verse: 30  Link to rar   
Avrahamen pine: "Ke vu͑ġ q̇uzina va ǯöyez tasṭa, barta korox me kärizi bezi baksuna ćoyel č̣evksuni c̣iyenq̇an baki".
   
Avrahamen pine: «Ke vǔğ q'uzina va cöyez tast'a, barta korox me kərizi bezi baksuna ç̌oyel c'evksuni s'iyenq'an baki».

Verse: 31  Link to rar   
Moṭoxun oša ṭe gane c̣iya Beer-Ševaṭun * laxi, šoṭo görä ki, miya ṗrannaṭinal elasṗi suna äyitṭun tadey.
   
Mot'oxun oşa t'e gane s'iya Beer-Şevat'un * laxi, şot'o görə ki, miya p'rannat'inal elasp'i suna əyitt'un tadey.

Verse: 32  Link to rar   
Metärluġen, Beer-Ševina iräziluġ ġaćeciṭuxun oša Avimeleḳ q̇a izi q̇ošuni kalo bakala P̣iḳol qaybaki filisṭluġoy oćalaṭun taci.
   
Metərluğen, Beer-Şevina irəziluğ ğaç̌eśit'uxun oşa Avimelek' q'a izi q'oşuni kalo bakala P'ik'ol qaybaki filist'luğoy oç̌alat'un taśi.

Verse: 33  Link to rar   
Avrahamenal ečeri Beer-Ševina sa ṭamarisḳ uḳala xod biṭi, miya Q̣ONƷ́UĠOY, yäni Hämišä Bakala Buxaʒ́uġoy c̣iya duġi Šoṭo bule ḳoc̣ṗi.
   
Avrahamenal eçeri Beer-Şevina sa t'amarisk' uk'ala xod bit'i, miya Q'ONČUĞOY, yəni Həmişə Bakala Buxačuğoy s'iya duği Şot'o bule k'os'p'i.

Verse: 34  Link to rar   
Avraham filisṭluġoy oćala hälä boxoye čurḳala baki.
   
Avraham filist'luğoy oç̌ala hələ boxoye çurk'ala baki.
Next part



This text is part of the TITUS edition of Biblia Udica, Versio Nizhensis: Vetus Testamentum.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 2.9.2025. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.