TITUS
Biblia Udica, Versio Nizhensis: Vetus Testamentum
Part No. 15
Previous part

Chapter: 15 


Buxaʒ́uġoy Avramaxun iräziluġ ġaćesun
Buxačuğoy Avramaxun irəziluğ ğaç̌esun


Verse: 1  Link to rar   Sa heq̇ädär vädä oša Q̣ONƷ́UĠON Avrama aḳeci pine: "Avram, q̇ə͑maba! Va Zuz q̇orišbsa, vi Bezi äyiten taysuni äväzäl q̇at-q̇at haq̇alnu".
   
Sa heq'ədər vədə oşa Q'ONČUĞON Avrama ak'eśi pine: «Avram, q'ı̌maba! Va Zuz q'orişbsa, vi Bezi əyiten taysuni əvəzəl q'at-q'at haq'alnu».

Verse: 2  Link to rar   
Ama Avramen qaybaki metäre pi: "Ay bezi Buxaʒ́ux bakala Q̣ONƷ́UX, bezi äyel nu bakiṭuxun oša, Vi za tadalṭoġoy määnä hiḳä? Zu ṗuri taciṭuxun oša här šey damasḳlu Eliyezera mansṭeynaḳ?"
   
Ama Avramen qaybaki metəre pi: «Ay bezi Buxačux bakala Q'ONČUX, bezi əyel nu bakit'uxun oşa, Vi za tadalt'oğoy məənə hik'ə? Zu p'uri taśit'uxun oşa hər şey damask'lu Eliyezera manst'eynak'?»

Verse: 3  Link to rar   
Oša Avramen saal pine: "Za sa zürgät ten tadi, isä mone, bezi ḳoya bakala nökärä mandale bezi här šey!"
   
Oşa Avramen saal pine: «Za sa zürgət ten tadi, isə mone, bezi k'oya bakala nökərə mandale bezi hər şey!»

Verse: 4  Link to rar   
Q̣ONƷ́UĠOY Avrama pi äyit isä mone baki: "Šoṭo tää, vaxun bakiṭu mandale vi här šey".
   
Q'ONČUĞOY Avrama pi əyit isə mone baki: «Şot'o təə, vaxun bakit'u mandale vi hər şey».

Verse: 5  Link to rar   
Oša Q̣ONƷ́UĠON šoṭo qavuna č̣evḳi pine: "Göynul be͑ġa, vi zänden, ṭiya bakala muć̣uliġo bo͑q̇ä͑lpi čarḳesṭes bankon? Tenbakon. Haketäräl vaxun bakiṭoġo bo͑q̇ä͑lpi čarḳesṭala tene bakal". *
   
Oşa Q'ONČUĞON şot'o qavuna c'evk'i pine: «Göynul běğa, vi zənden, t'iya bakala muč'uliğo bǒq'ə̌lpi çark'est'es bankon? Tenbakon. Haketərəl vaxun bakit'oğo bǒq'ə̌lpi çark'est'ala tene bakal». *

Verse: 6  Link to rar   
Avram Q̣ONƷ́UĠO ve͑nebaki, me ve͑luġa göräl šo Q̣ONƷ́UĠOY piyes düzgüne aḳeci. *
   
Avram Q'ONČUĞO věnebaki, me věluğa görəl şo Q'ONČUĞOY piyes düzgüne ak'eśi. *

Verse: 7  Link to rar   
Oša Buxaʒ́uġon saal Avramaxun äyitṗi pine: "Zu va xaldeyluġoy Ur šähärexun č̣evḳi miya ečeri Q̣ONƷ́UXZU, ečerezu ki, me oćalxo hämišäluġ va tadoz".
   
Oşa Buxačuğon saal Avramaxun əyitp'i pine: «Zu va xaldeyluğoy Ur şəhərexun c'evk'i miya eçeri Q'ONČUXZU, eçerezu ki, me oç̌alxo həmişəluğ va tadoz».

Verse: 8  Link to rar   
Avramen xavare haq̇i: "Ay bez Buxaʒ́ux bakala Q̣ONƷ́UX, hetär avabakoz ṗoy zu me oćalxoy ene bez baksuna?"
   
Avramen xavare haq'i: «Ay bez Buxačux bakala Q'ONČUX, hetər avabakoz p'oy zu me oç̌alxoy ene bez baksuna?»

Verse: 9  Link to rar   
Q̣ONƷ́UĠONAL pine: "Barta Zu Bez tadi äyiti loxol čurpsuna aḳesṭaz. Hayza häysä xib useni sa dänä oǯas, sa dänä keči, sa dänä eġel saal sa dänä giyär q̇a täzä ṗaṗi göyärčin eča".
   
Q'ONČUĞONAL pine: «Barta Zu Bez tadi əyiti loxol çurpsuna ak'est'az. Hayza həysə xib useni sa dənə ocas, sa dənə keçi, sa dənə eğel saal sa dənə giyər q'a təzə p'ap'i göyərçin eça».

Verse: 10  Link to rar   
Avramen iču pi ḳinäḳ bi moṭoġo bitova ečeri śamepi, oša heyvanxo bə͑yexun qə͑bi qə͑ṭu sa täräf, qə͑ṭuval ṭe soġo täräf čüt-čüt bi lanexi, ama q̇ušurxo qə͑tenebi, šoṭoġo dirisṭe laxi. *
   
Avramen içu pi k'inək' bi mot'oğo bitova eçeri šamepi, oşa heyvanxo bı̌yexun qı̌bi qı̌t'u sa tərəf, qı̌t'uval t'e soğo tərəf çüt-çüt bi lanexi, ama q'uşurxo qı̌tenebi, şot'oğo dirist'e laxi. *

Verse: 11  Link to rar   
Murdarbaki heyvan ukala q̇ušurxo hari yeq̇e häräkätey. Heyvanxo qə͑bi, ošal šoṭoġoy bə͑yexun č̣ovaksun šo upsuney ki, me iräziluġ ġaćeġalṭoġoy maṭin izi tadi äyiti loxol nu čurḳayin, šoṭayal axər me loxol arsṭunṭun čuresay, ama Avramen šoṭoġo šäṗesay.
   
Murdarbaki heyvan ukala q'uşurxo hari yeq'e hərəkətey. Heyvanxo qǐbi, oşal şot'oğoy bǐyexun c'ovaksun şo upsuney ki, me irəziluğ ğaç̌eğalt'oğoy mat'in izi tadi əyiti loxol nu çurk'ayin, şot'ayal axır me loxol arst'unt'un çuresay, ama Avramen şot'oğo şəp'esay.

Verse: 12  Link to rar   
Hari be͑ġ batḳala vädine Avrama bä͑ġä͑loy sa neṗene ćaxṗi, šo neṗe bošal gip, zülmät sa bayinq̇unane bafṭi.
   
Hari běğ batk'ala vədine Avrama bə̌ğə̌loy sa nep'ene ç̌axp'i, şo nep'e boşal gip, zülmət sa bayinq'unane baft'i.

Verse: 13  Link to rar   
Ṭe vädä Q̣ONƷ́UĠON Avrama pine: "Ibaka, ḳäz nex: vaxun töräyinšaki näsil biṗbać usen q̇ärib sa gala yäšäyinšale, ṭiya bakalṭoġonal šoṭoġo ḳul ḳinäḳ äšṗesṭi koruġ zapesṭalṭun. *
   
T'e vədə Q'ONČUĞON Avrama pine: «İbaka, k'əz nex: vaxun törəyinşaki nəsil bip'baç̌ usen q'ərib sa gala yəşəyinşale, t'iya bakalt'oğonal şot'oğo k'ul k'inək' əşp'est'i koruğ zapest'alt'un. *

Verse: 14  Link to rar   
Ama Zu ṭe ölkin amdarxoy ǯazina tadoz, vaxun töräyinšaki näsiläl ṭe ganuxun ičoġoy kul buy č̣eġalṭun. *
   
Ama Zu t'e ölkin amdarxoy cazina tadoz, vaxun törəyinşaki nəsiləl t'e ganuxun içoğoy kul buy c'eğalt'un. *

Verse: 15  Link to rar   
Hun isä pis äš ten aḳal, vi pula q̇ič̣ṗi ṭe dünyäne taġaṭanal vaynaḳ cameci ömürä yäšäyinši lap q̇ožabaki bakalnu.
   
Hun isə pis əş ten ak'al, vi pula q'ic'p'i t'e dünyəne tağat'anal vaynak' śameśi ömürə yəşəyinşi lap q'ojabaki bakalnu.

Verse: 16  Link to rar   
Vaxun bakiyorox me oćala qaybakseynaḳ isä biṗ näsile badalbaki buq̇on, šoṭo görä ki, miya bakala emorluġoy äšṗesṭala günaxxo hälä źomol ciriḳ tene buybake, šoṭoġoy ǯazina zapesṭala ġi hari tene ṗaṗe".
   
Vaxun bakiyorox me oç̌ala qaybakseynak' isə bip' nəsile badalbaki buq'on, şot'o görə ki, miya bakala emorluğoy əşp'est'ala günaxxo hələ ǰomol śirik' tene buybake, şot'oğoy cazina zapest'ala ği hari tene p'ap'e».

Verse: 17  Link to rar   
Be͑ġ batḳi tam bayinq̇bakiṭuxun oša Avramen qə͑bi heyvanxoy bə͑yexun hari ḳüünäxbakala buxari q̇a boḳala sa yalove č̣ovaki.
   
Běğ batk'i tam bayinq'bakit'uxun oşa Avramen qı̌bi heyvanxoy bı̌yexun hari k'üünəxbakala buxari q'a bok'ala sa yalove c'ovaki.

Verse: 18  Link to rar   
Hametär Q̣ONƷ́UĠON Avramaxun Izi iräziluġ ġaćesuna aḳesṭi pine: "Mone, Misirä bakala oqnuxun burqi kala Yevfrat oqnul ciriḳ bakala me oćalxo bitova vaxun bakiṭoġoz tasṭa.
   
Hametər Q'ONČUĞON Avramaxun İzi irəziluğ ğaç̌esuna ak'est'i pine: «Mone, Misirə bakala oqnuxun burqi kala Yevfrat oqnul śirik' bakala me oç̌alxo bitova vaxun bakit'oğoz tast'a.

Verse: 19  Link to rar   
Ḳayinluġoy, genizluġoy, gadmonluġoy,
   
K'ayinluğoy, genizluğoy, gadmonluğoy,

Verse: 20  Link to rar   
xeṭluġoy, ṗerizluġoy, rafaluġoy,
   
xet'luğoy, p'erizluğoy, rafaluğoy,

Verse: 21  Link to rar   
emorluġoy, känanluġoy, girgašluġoy q̇a yevusluġoy yäšäyinšala me oćal vaxun töräyinšakiṭoġo mandale". *
   
emorluğoy, kənanluğoy, girgaşluğoy q'a yevusluğoy yəşəyinşala me oç̌al vaxun törəyinşakit'oğo mandale». *
Next part



This text is part of the TITUS edition of Biblia Udica, Versio Nizhensis: Vetus Testamentum.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 2.9.2025. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.