TITUS
Biblia Udica, Versio Nizhensis: Vetus Testamentum
Part No. 12
Previous part

Chapter: 12 


Buxaʒ́uġoy Avrama č̣äḳpsun
Buxačuğoy Avrama c'ək'psun


Verse: 1  Link to rar   Q̣ONƷ́UĠON Avrama pine: "Vi bakala ganu, vi q̇oomxo, vi ḳoža-mesa efa hayza Bezi va aḳesṭala oćala taki. *
   
Q'ONČUĞON Avrama pine: «Vi bakala ganu, vi q'oomxo, vi k'oja-mesa efa hayza Bezi va ak'est'ala oç̌ala taki. *

Verse: 2  Link to rar   
Zu ṭetär booz ki, vaxun kala sa azuḳ töräyinšakale, vi c̣iya alabi va ṭetär sa xeyir-bäräkät tadoz ki, xeyir-bäräkätin ḳä baksuna vasṭa aḳalṭun.
   
Zu t'etər booz ki, vaxun kala sa azuk' törəyinşakale, vi s'iya alabi va t'etər sa xeyir-bərəkət tadoz ki, xeyir-bərəkətin k'ə baksuna vast'a ak'alt'un.

Verse: 3  Link to rar   
Va xeyir-bäräkät tadalṭuxun Zuval Bezi xeyir-bäräkätä tez kambal, va q̇arġišbalṭu isä Zuval q̇arġiši q̇onʒ́ux booz. Oćali ćoyel bakala azuḳxoy bitoṭin xeyir-bäräkätä vaxun haq̇ale". *
   
Va xeyir-bərəkət tadalt'uxun Zuval Bezi xeyir-bərəkətə tez kambal, va q'arğişbalt'u isə Zuval q'arğişi q'ončux booz. Oç̌ali ç̌oyel bakala azuk'xoy bitot'in xeyir-bərəkətə vaxun haq'ale». *

Verse: 4  Link to rar   
Avramenal Q̣ONƷ́UĠON iču pi ḳinäḳ bi ṭeṭiin č̣ere, Luṭal ičuxuney. Šorox Xarranaxun č̣eġaṭan Avrami yetmiš qo yäše buy.
   
Avramenal Q'ONČUĞON içu pi k'inək' bi t'et'iin c'ere, Lut'al içuxuney. Şorox Xarranaxun c'eğat'an Avrami yetmiş qo yəşe buy.

Verse: 5  Link to rar   
Avramen iz čuux Saraya, iz vičey ġar Luṭa, izi nökärxo q̇a Xarrana äšṗi girbi ḳä bunesa bitova exṭi Känan oćala yaq̇ane bafṭi. Šorox Känan oćala ṗaṗiṭuxun oša
   
Avramen iz çuux Saraya, iz viçey ğar Lut'a, izi nökərxo q'a Xarrana əşp'i girbi k'ə bunesa bitova ext'i Kənan oç̌ala yaq'ane baft'i. Şorox Kənan oç̌ala p'ap'it'uxun oşa

Verse: 6  Link to rar   
Šekema ə͑śa More uḳala mä͑xnä xodal ciriḳ taci čurṭunpi, ṭe vädä ṭiya känanluyoxe yäšäyinšbsay.
   
Şekema ı̌ša More uk'ala mə̌xnə xodal śirik' taśi çurt'unpi, t'e vədə t'iya kənanluyoxe yəşəyinşbsay.

Verse: 7  Link to rar   
Q̣ONƷ́UĠON miya Avrama aḳeci pine: "Mone, vaxun töräyinšakalṭoġo tadoz me oćala!"
   
Q'ONČUĞON miya Avrama ak'eśi pine: «Mone, vaxun törəyinşakalt'oğo tadoz me oç̌ala!»
   
Avramenal ičuxun äyitṗi Q̣onʒ́uġoynaḳ ṭiya sa q̇urban ečala gane düzbi. *
   
Avramenal içuxun əyitp'i Q'ončuğoynak' t'iya sa q'urban eçala gane düzbi. *

Verse: 8  Link to rar   
Oša Avram Beṭel šähäri be͑ġč̣eġalač täräf bakala buruxmoġone laci, izi čadərxoval ṭiyane laxi čurḳala baki. Avrami čurpi me gane be͑ġbatḳalač täräf Beṭel šähärey, be͑ġč̣eġalač täräf isä Ay. Avramen miyal Q̣ONƷ́UĠOYNAḲ q̇urban ečala ga düzbi Šoṭo bule ḳoc̣ṗi.
   
Oşa Avram Bet'el şəhəri běğc'eğalaç tərəf bakala buruxmoğone laśi, izi çadırxoval t'iyane laxi çurk'ala baki. Avrami çurpi me gane běğbatk'alaç tərəf Bet'el şəhərey, běğc'eğalaç tərəf isə Ay. Avramen miyal Q'ONČUĞOYNAK' q'urban eçala ga düzbi Şot'o bule k'os'p'i.

Verse: 9  Link to rar   
Oša Avram yaq̇a bafṭi ṗurum güneyač, Negev amc̣i oćal bakala täräfe taci.
   
Oşa Avram yaq'a baft'i p'urum güneyaç, Negev ams'i oç̌al bakala tərəfe taśi.


Avramen Saraya iz xunči pi čalxesṭun
Avramen Saraya iz xunçi pi çalxest'un


Verse: 10  Link to rar   
Samal oša Avrami hari me oćala busaluġe burqeci. Amdarxon ičoġoy ukala śuma teṭun bä͑ġä͑bsay, Avramal hayzeri Misiräne taġala baki.
   
Samal oşa Avrami hari me oç̌ala busaluğe burqeśi. Amdarxon içoğoy ukala šuma tet'un bə̌ğə̌bsay, Avramal hayzeri Misirəne tağala baki.

Verse: 11  Link to rar   
Hari Misirä ṗaṗala vädine Avramen iz čuux Saraya pine: "Zu avazu ki, hun gözälnu.
   
Hari Misirə p'ap'ala vədine Avramen iz çuux Saraya pine: «Zu avazu ki, hun gözəlnu.

Verse: 12  Link to rar   
Misirluġon va aḳi avabakaṭan ki, hun bezi čuuxnu, za besṗi va efalṭun.
   
Misirluğon va ak'i avabakat'an ki, hun bezi çuuxnu, za besp'i va efalt'un.

Verse: 13  Link to rar   
Barta va bezi xunčiq̇aṭun avabaki, ṭe vädä va görä zaal teṭun galdal, här šeyal šaaṭ bakale".v
   
Barta va bezi xunçiq'at'un avabaki, t'e vədə va görə zaal tet'un galdal, hər şeyal şaat' bakale».v

Verse: 14  Link to rar   
Avram hari Misirä ṗaneṗi, misirluġonal be͑ṭunġi ki, Saray gele gözäle.
   
Avram hari Misirə p'anep'i, misirluğonal bět'unği ki, Saray gele gözəle.

Verse: 15  Link to rar   
Faraoni saraya bakalṭoġonal Sarayi gözälluġa fikirṭun tadi, taciyal šoṭo faraoni ṭo͑ġo͑l ṭema tärifṭunbi ki, Saraya haq̇i harṭun faraoni ṭo͑ġo͑l.
   
Faraoni saraya bakalt'oğonal Sarayi gözəlluğa fikirt'un tadi, taśiyal şot'o faraoni t'ǒğǒl t'ema tərift'unbi ki, Saraya haq'i hart'un faraoni t'ǒğǒl.

Verse: 16  Link to rar   
Saray faraoni ṭo͑ġo͑l baksuna görä Avrami äšural šaaṭe taysay, šoṭay här sa šey buney: eġelxo, beliyox, ärkäy q̇a diši elemxo, bušurxo, čuux nökärxo q̇a išq̇ar nökärxo.
   
Saray faraoni t'ǒğǒl baksuna görə Avrami əşural şaat'e taysay, şot'ay hər sa şey buney: eğelxo, beliyox, ərkəy q'a dişi elemxo, buşurxo, çuux nökərxo q'a işq'ar nökərxo.

Verse: 17  Link to rar   
Ama Q̣ONƷ́UĠOY biin extenedi faraonen Avrami čuġo exṭi ičeynaḳ čuux bsuna, šoṭo göräl ṭetäre bi ki, faraoni q̇a iz saraya bakalṭoġoy bel bälooxe hari.
   
Ama Q'ONČUĞOY biin extenedi faraonen Avrami çuğo ext'i içeynak' çuux bsuna, şot'o görəl t'etəre bi ki, faraoni q'a iz saraya bakalt'oğoy bel bəlooxe hari.

Verse: 18  Link to rar   
Ṭe vädä faraonen Avrama iz ṭo͑ġo͑l ečesṭi pine: "Mo hetär äšen biq̇e hun? Sarayi vi čuux baksuna heṭu görän č̣aṗpe zaxun?
   
T'e vədə faraonen Avrama iz t'ǒğǒl eçest'i pine: «Mo hetər əşen biq'e hun? Sarayi vi çuux baksuna het'u görən c'ap'pe zaxun?

Verse: 19  Link to rar   
Heṭu görän šoṭo vi xunči ḳinäḳ čalxesṭe? Zuval hälä šoṭo zaynaḳ čuux pi hazq̇e! Exṭa vi čuġoval aća bez piyexun!"
   
Het'u görən şot'o vi xunçi k'inək' çalxest'e? Zuval hələ şot'o zaynak' çuux pi hazq'e! Ext'a vi çuğoval aç̌a bez piyexun!»

Verse: 20  Link to rar   
Faraonen iz amdarxo tapšurebi, šoṭoġonal Avrama q̇a Saraya tašeri ičoġoy oćalaxun č̣evḳamin č̣ovakesṭundi. Šorox Misiräxun č̣eġaṭan ičoġoy ḳä buneysa bitova exṭiṭun č̣eri.
   
Faraonen iz amdarxo tapşurebi, şot'oğonal Avrama q'a Saraya taşeri içoğoy oç̌alaxun c'evk'amin c'ovakest'undi. Şorox Misirəxun c'eğat'an içoğoy k'ə buneysa bitova ext'it'un c'eri.
Next part



This text is part of the TITUS edition of Biblia Udica, Versio Nizhensis: Vetus Testamentum.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 2.9.2025. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.