TITUS
Udabnos Mravaltavi
Part No. 32
Text: Joh.Chrys.Fic.
Ms. page: 78v
Page of ed.: 164
Line: 1
Line of ed.: 1
დიდსა
ორშაბათსა
ცისკრად
თქუმული
წმიდისა
და
Line: 2
Line of ed.: 2
ნეტარისა
მამისა
ჩუენისა
იოვანე
მთავარ-ეპისკოპოსისა
Line: 3
Line of ed.: 3
კონსტანტინეპოლელისაჲ
{U
_22}
{PG
_59_585-590}
Paragraph: 1
Line: 1
Line of ed.: 4
ვითარცა
გუაუწყა
ჩუენ
მათე
მახარებელმან
,
რამეთუ
თქუა
:
Line: 2
Line of ed.: 5
"განთიად
,
ვითარ
უკუმოვიდოდა
იესუ
ქალაქად
,
შეემშია
და
იხილა
ლეღჳ
Line: 3
Line of ed.: 6
მდგომარჱ
და
მიაქცია
,
რაჲთამცა
პოვა
ნაყოფი
მას
შინა
და
ვითარ
არა
პოვა
,
Line: 4
Line of ed.: 7
ჰრქუა
ლეღუსა
მას
:
"ნუღარამცა
გამოგაქუს
ნაყოფი
უკუნისამდე!
"
და
Line: 5
Line of ed.: 8
მუნქუესვე
განჴმა
ლეღჳ
იგი
" (1).
Paragraph: 2
Line: 1
Line of ed.: 9
ამასღა
მოგაჴსენებ
,
საყუარელნი
:
მნებავს
,
რაჲთამცა
ერთობით
Line: 2
Line of ed.: 10
გულისხმა-ჰყავთ
,
თუ
რაჲსათჳს
წყევითა
განაჴმო
უფალმან
ლეღჳ
იგი
.
Paragraph: 3
Line: 1
Line of ed.: 11
აწ
ვიწყოთ
თხრობად
.
Paragraph: 4
Line: 1
Line of ed.: 12
რამეთუ
ვითარღა-იგი
თუალი
ხედავნ
ხესა
ფურცლოვანსა
ანუ
თუ
Line: 2
Line of ed.: 13
წყაროსა
მდინარესა
და
ხედვამან
მან
მიიყვანის
გულისაჲცა
იგი
გონებაჲ
,
Line: 3
Line of ed.: 14
გინა
ყურსა
რაჟამს
ესმინ
სიტყუაჲ
,
ეგრევე
გონებამან
მიაქციის
;
და
ღათუ
Line: 4
Line of ed.: 15
ჴორცნი
იგი
ადგილობანს
არიედ
,
არამედ
გონებაჲ
იგი
მუნ
მისცის
,
Line: 5
Line of ed.: 16
სადაცა-იგი
ხედავნ
და
ესმინ
.
Paragraph: 5
Line: 1
Line of ed.: 17
აწცა
ესევითარი
რაჲმე
იქმნა
,
საყუარელნო
.
ევანგელისაჲ
იგი
მესმა
Line: 2
Line of ed.: 18
თხრობაჲ
,
რომელი-იგი
ბეთანიას
იყო
ლეღჳსა
მის
მიმრთ
.
აქა
ვარ
ჴორცითა
,
Line: 3
Line of ed.: 19
ხოლო
გონებითა
ვითარღამცა
მუნ
ვიყავ
,
*
შე-მცა-უდეგ
უფალსა
ჩუენსა
იესუ
Line: 4
Line of ed.: 20
ქრისტესა
და
ვჰხედევდ
ლეღუსა
მას
,
რამეთუ
უფლისა
მოსლვადმდე
მხიარულ
Line: 5
Line of ed.: 21
ფურცლითა
,
ხოლო
უფლისა
სიტყჳსა
შემდგომად
დამჭნარ
და
განჴმელ
.
რამეთუ
Line: 6
Line of ed.: 22
იტყჳს
:
"განთიად
,
ვითარ
უკუმოიქცა
იესუ
ქალაქად
,
შეემშია
და
იხილა
ლეღჳ
Line: 7
Line of ed.: 23
და
მივიდა
მისა
და
არაჲ
პოვა
,
გარნა
ფურცელი
ხოლო
.
და
ჰრქუა
მას
:
Line: 8
Line of ed.: 24
"ნუღარამცა
გამოგაქუს
ნაყოფი
უკუნისამდე
და
მუნქუესვე
განჴმა
Line: 9
Line of ed.: 25
ლეღჳ
იგი
."
Paragraph: 6
Line: 1
Line of ed.: 26
რამეთუ
ესე
აწ
ესრე
აღმოგჳკითხეს
და
დამაკჳრვებს
საქმჱ
ესე
და
Line: 2
Line of ed.: 27
გონებაჲ
ჩემი
განიყოფების
.
ოდეს
მინებნ
,
რაჲთამცა
წერილსა
მას
ვიტყოდე
,
Line: 3
Line of ed.: 28
მყის
საკჳრველებანი
შემიჴდიან
;
Ms. page: 79r
რამეთუ
ვითარღამცა
ხედვიდა
Line: 4
Line of ed.: 29
ტაკუკსა
ოქროჲსასა
და
მას
შინა
რაჲმე
იდვა
თუალი
პატიოსანი
;
დაწერილი
Line: 5
Line of ed.: 30
იყო
მას
ზედა
საიდუმლოჲ
და
გინდამცა
რაჲთა
ხედევდ
ტაკუკსა
მას
Line: 6
Line of ed.: 31
ოქროჲსასა
ბრწყინვალესა
.
და
ოდეს
იხილის
მას
შინა
თუალი
პატიოსანი
და
Line: 7
Line of ed.: 32
მას
ზედა
,
რომელი-იგი
წერილ
არნ
საიდუმლოჲ
,
ვითარმცა
მიგბრძოდეს
თუალნი
Line: 8
Line of ed.: 33
ხედვად
და
კუალად
გინდამცა
,
რაჲთამცა
საიდუმლოსა
მას
ზედა
წერილი
სცან
;
Line: 9
Line of ed.: 34
ეგრეცა
მე
ვხედავ
წიგნსა
ამას
სიტყუა-ბრწყინვალედ
და
დიდად
შუენიერად
.
Line: 10
Line of ed.: 35
და
მათ
შინა
გონებაჲ
ჩემი
შეიპყრობის
და
კუალად
აქა
მოვიზიდვები
სულითა
Line: 11
Page of ed.: 165
Line of ed.: 1
ხედვასა
მას
უფროჲს
წერილისა
მის
საკჳრველებისა
ქადაგებასა
,
რამეთუ
Line: 12
Line of ed.: 2
იტყჳს
:
დილითი-ღა
უკუმოიქცა
იესუ
ქალაქად
,
შეემშიაო
.
Paragraph: 7
Line: 1
Line of ed.: 3
ჵ
,
შეუურვებელი
*
სიტყუაჲ
თქუმად
,
რამეთუ
რომელი
ზრდის
ყოველსა
Line: 2
Line of ed.: 4
დაბადებულსა
,
რომელმან-იგი
ხუთითა
ჴუეზითა
ხუთ
ათასი
განაძღო
(2)
Line: 3
Line of ed.: 5
რომელმან
წყალი
ღჳნოდ
გარდააქცია
(3),
მას
მოემშიაო!
და
რომელმან
ჴმითა
Line: 4
Line of ed.: 6
თუალნი
აღუხილა
ბრმასა
(4)
და
ზღუასა
ზედა
ვიდოდა
(5)
და
ფერჴნი
მისნი
Line: 5
Line of ed.: 7
არა
დაივლტვნეს
;
და
ვითარმე-მცა
შეემშია
?
რომელმან
სულნი
ჴორცთა[გან]
Line: 6
Line of ed.: 8
გამოიყვანნა
და
კუალად
აქცინა
მეოთხესა
დღესა
და
აღადგინა
(6),
მას
Line: 7
Line of ed.: 9
მოემშიაო
?!
აწ
ესაია
რაჲ-მე
თქუა
იგი
,
ვითარმედ
:
ღმერთი
საუკუნჱ
,
Line: 8
Line of ed.: 10
რომელსა
არა
შიოდის
,
არცა
დაშურესო
(7).
Paragraph: 8
Line: 1
Line of ed.: 11
რომელსა
ჰრწმენეს
წერილისაჲ
ქრისტჱსთჳს
,
სადავე
პოვოს
,
რამეთუ
Line: 2
Line of ed.: 12
იტყჳს
:
"პირველითგან
იყო
სიტყუაჲ
და
სიტყუაჲ
იგი
იყო
ღმრთისა
თანა
,
და
Line: 3
Line of ed.: 13
ღმერთი
იყო
სიტყუაჲ
იგი
" (8).
აწ
ვითარმცა
შეემშია
ღმერთსა
,
გარნა
Line: 4
Line of ed.: 14
შეემშია
მონისა
ხატითა
,
ხოლო
ღმრთეებითა
განაძღო
ხუთ
ათასი
;
და
მოვიდა
Line: 5
Line of ed.: 15
ხილვად
ლეღჳსა
მის
,
ვითარცა
კაცი
.
და
რამეთუ
იყო
მის
თანა
,
სადავე
Line: 6
Line of ed.: 16
ხედვაჲ
იგი
ღმრთეებისაჲ
.
და
იხილა
ლეღჳ
იგი
უნაყოფოჲ
,
ვითარცა
კაცმან
,
Line: 7
Line of ed.: 17
და
სიტყჳთა
ღმრთეებისაჲთა
განაჴმო
იგი
.
ჰრქუა
ლეღუსა
*
მას
:
"ნუღარამცა
Line: 8
Line of ed.: 18
Ms. page: 79v
გამოგაქუს
ნაყოფი
უკუნისამდე!
"
და
საქმით
იყო
სიტყუაჲ
იგი
და
Line: 9
Line of ed.: 19
მყის
განჴმა
.
Paragraph: 9
Line: 1
Line of ed.: 20
სიტყუაჲ
კაცობით
,
ხოლო
საქმჱ
ღმრთეებით
.
აწ
ფრიად
სარგებელ-ა
,
Line: 2
Line of ed.: 21
საყუარელნო
,
ლეღჳსა
მისთჳს
და
მრავალთა
აღუთქუამსცა
ამისთჳს
.
და
Line: 3
Line of ed.: 22
ჩუენცა
,
რავდენ
შეუძლოთ
ამით
გონებითა
,
ვთქუათ
,
რაჲ
სასწრაფელ
იყო
,
Line: 4
Line of ed.: 23
რაჲთამცა
სიტყჳთ
განაჴმო
ლეღჳ
იგი
,
და
ვითარ
არა
სიტყჳთ
ნაყოფიერ
Line: 5
Line of ed.: 24
ყოფად
,
რამეთუ
რომელმან-იგი
სიტყჳთა
განაჴმო
.
შემძლებელ
იყო
,
რაჲთაცა
Line: 6
Line of ed.: 25
სიტყჳთავე
ნაყოფიერ
ყო
.
ანუ
რაჲ
ცოდვა
ლეღუმან
*
მან
?
და
ღათუ
ესეცა
Line: 7
Line of ed.: 26
ვინმე
თქუას
,
ვითარმედ
:
ზამთარი
იყოო
.
ანუ
არს-მე
რაჲ
კაცთათჳს
ესე
Line: 8
Line of ed.: 27
საიდუმლოჲ
,
რომელ-ესე
იქმნების
.
აწ
იპოვების
ერთითა
რეცა
Line: 9
Line of ed.: 28
გულის-საკლებელ
საქმჱ
ესე
და
ერთითა
საქებელ
.
ხოლო
სიტყჳთ
განაჴმო
,
და
Line: 10
Line of ed.: 29
გულის-საკლებელ
ესრჱთ
,
რამეთუ
ცუდად
სწყევა
.
ჴამს
,
რაჲთამცა
ვცანთ
Line: 11
Line of ed.: 30
შემდგომი
,
საყუარელნო
,
თუ
ვისა
სახედ
აჩუენებდა
ლეღჳ
იგი
.
უკუეთუმცა
Line: 12
Line of ed.: 31
არა
ქრისტჱსგან
იქმნებოდა
საქმჱ
ესე
,
არამცა
აქუნდა
საიდუმლოჲ
კაცთა
.
Line: 13
Line of ed.: 32
და
რაჲ
იყო
,
რომელი
ყოფად
იყო
მისგან
,
და
რაჲ
იყო
,
რომელი
Line: 14
Line of ed.: 33
არა-ჭეშმარიტად
ღაღადებდა
საქმჱ
მისი
.
Paragraph: 10
Line: 1
Line of ed.: 34
გარნა
ამის
ლეღჳსათჳს
მრავალთა
მოძღუართა
თქუეს
,
ვითარმედ
Line: 2
Line of ed.: 35
ჰურიათა
კრებულისა
სახჱ
არსო
,
რამეთუ
მოვიდა
უფალი
,
რაჲთამცა
ნაყოფი
Line: 3
Line of ed.: 36
სარწმუნოებისაჲ
პოვა
მათ
თანა
.
და
არა
პოვაო
,
თჳნიერ
სიტყჳსა
შჯულისა
Line: 4
Page of ed.: 166
Line of ed.: 1
და
წინაწარმეტყუელთასა
,
რომელ
აქუნდეს
მათ
,
ვითარცა
ფურცელნი
ხოლო
,
და
Line: 5
Line of ed.: 2
უნაყოფო
იყვნეს
იგინი
ურწმუნოებითა
.
ამისთჳსცა
ჰრქუა
,
ვითარმედ
Line: 6
Line of ed.: 3
ნუღარამცა
გამოგაქუს
ნაყოფნი
უკუნისამდეო
.
Paragraph: 11
Line: 1
Line of ed.: 4
გარნა
მე
ამის
ლეღჳსა
სახესა
ესრე
ვჰგონებ
:
ვითარმემცა
სწყევა
Line: 2
Line of ed.: 5
უფალმან
,
რომელმან-იგი
თქუა
:
"აკურთხევდით
(9)
და
ნუ
სწყევთ
",
ანუ
Line: 3
Line of ed.: 6
ვითარმემცა
სწყევა
კრებულსა
ჰურიათასა
და
განაჴმო
,
რამეთუ
იტყჳს
:
"არა
Line: 4
Line of ed.: 7
მოვიდა
ძჱ
კაცისაჲ
წარწყმედად
,
არამედ
მოძიებად
Ms. page: 80r
წარწყმედულთა
და
Line: 5
Line of ed.: 8
ცხორებად
" (10).
Paragraph: 12
Line: 1
Line of ed.: 9
და
კუალად
,
თუ
არავე
ჰრწმენეს
ვისმე
და
თქუას
,
ვითარმედ
:
Line: 2
Line of ed.: 10
ჰურიათათჳს
იყოო
და
მათსა
სახესა
ამსგავსა
ლეღჳ
იგიო
,
აწ
ისმინე
:
Line: 3
Line of ed.: 11
უკუეთუმცა
ჰურიათა
კრებული
ყოვლად
დაეწყევა
და
ძირითურთ
ყოვლად
განჴმელ
Line: 4
Line of ed.: 12
იყო
,
ვითარმცა
ესევითარი
რტოჲ
ნაყოფიერი
გამოიღო
--
ტკბილი
და
შუენიერი
Line: 5
Line of ed.: 13
სავლე
,
რომელ
არს
პავლე
;
და
კუალად
სტეფანეცა
მათგანივე
იყოა
,
Line: 6
Line of ed.: 14
რომელ-იგი
ქვითა
დაქოლეს
(11),
და
ფილიპე
და
პრისკილა
და
აკჳლა
,
და
Line: 7
Line of ed.: 15
ყოველსა
მას
რავდენსა
ვთუალვიდე
,
რომელ
შე-ცა
ვერ-მძლებელ
ვარ
Line: 8
Line of ed.: 16
მოჴსენებად
აწ
.
Paragraph: 13
Line: 1
Line of ed.: 17
რამეთუ
რა
ყოვლად
განიშორა
ნათესავი
ჰურიათაჲ
,
მოწამე
არს
ჩემდა
Line: 2
Line of ed.: 18
პავლე
,
რამეთუ
იტყჳს
:
"ნუუკუე
ყოვლად
განიშორაა
უფალმან
ერი
თჳსი
?
ნუ
Line: 3
Line of ed.: 19
იყოფინ!
რამეთუ
მეცა
ისრაიტელ
ვარ
,
ნათესავისაგან
აბრაჰამისი
,
ტომისაგან
Line: 4
Line of ed.: 20
ბენიამენისი
" (12).
არა
განიშორა
ერი
თჳსი
,
არამედ
ცხორებასაცა
აქა
დებს
Line: 5
Line of ed.: 21
უკუანაჲსკნელ
,
*
რამეთუ
იტყჳს
:
"რაჟამს
ყოველნი
წარმართნი
აღივსნენ
,
Line: 6
Line of ed.: 22
მაშინ
ყოველი
ისრაჱლი
ცხონდეს
" (13).
და
ღათუ
მტერ
იქმნნეს
ჰურიანი
Line: 7
Line of ed.: 23
ღმრთისა
ჩუენთჳს
,
არამედ
მათითა
მით
ურწმუნოებითა
ჩუენ
შევიწყალენით
.
Line: 8
Line of ed.: 24
ამას
მეწამების
მე
იგივე
პავლე
,
რამეთუ
იტყჳს
:
"სახარებისაგან
--
მტერ
Line: 9
Line of ed.: 25
თქუენდა
,
ხოლო
რჩეულებისაგან
--
საყუარელ
მამათათჳს
,
რამეთუ
შეუნანებელ
Line: 10
Line of ed.: 26
არიან
ნიჭნი
და
წყალობაჲ
ღმრთისაჲ
" (14).
Paragraph: 14
Line: 1
Line of ed.: 27
ამიერითგან
საძიებელ
არს
ლეღჳსა
მისთჳს
სიტყუაჲ
,
თუ
ვისა
Line: 2
Line of ed.: 28
მსგავსად
იყოფოდა
იგი
.
უკუეთუ
მოიჴსენოთ
,
ოდეს-იგი
სამოთხესა
შინა
Line: 3
Line of ed.: 29
შიშუელ
იყვნეს
ადამ
და
ევა
,
რომლისაგან
ხისა
მოიღეს
ფურცელი
,
შეკერეს
და
Line: 4
Line of ed.: 30
შეიმოსეს
(15),
გულისხმა-ჰყო
,
რამეთუ
ჭეშმარიტად
მისთჳს
სწყევა
და
Line: 5
Line of ed.: 31
განაჴმო
ლეღჳ
იგი
.
რამეთუ
ოდეს-იგი
ჩუენცა
გუაქუნდა
დაშთომილი
სირცხჳლი
,
Line: 6
Line of ed.: 32
მამული
სწყევა
და
განაჴმო
უფალმან
,
და
მიზეზი
იგი
განგუაშორა
.
და
მოგჳღო
Line: 7
Line of ed.: 33
ჩუენ
და
მოგუცა
Ms. page: 80v
სიმდიდრჱ
და
განგუძარცუა
ჩუენ
სირცხჳლისა
იგი
Line: 8
Line of ed.: 34
სამოსელი
და
მოგუცა
,
ვითარცა
თოვლი
სპეტაკი
და
ბრწყინვალჱ
,
ქსოვილი
Line: 9
Line of ed.: 35
წყლითა
და
სულითა
წმიდითა
.
და
განგჳჴმნა
ფურცელნი
იგი
ლეღჳსანი
და
Line: 10
Line of ed.: 36
მოგუცნა
მიპარულნი
სულისანი
,
რომელ
გუელმან
მიგუპარა
სამოთხესა
შინა
,
Line: 11
Page of ed.: 167
Line of ed.: 1
რომელი-იგი
გუაქუნდა
ანგელოზთა
სწორი
სამოთხესა
შინა
შუებაჲ
და
Line: 12
Line of ed.: 2
უჴრწნლებისა
იგი
სამოსელი
.
Paragraph: 15
Line: 1
Line of ed.: 3
აწ
კუალად
სიტყუასავე
მას
მოვიდეთ
,
რამეთუ
იტყჳს
,
დილეულ
Line: 2
Line of ed.: 4
უკმოიქცა
იესუ
ქალაქადო
.
დილეულ
--
მაშინ
,
ოდეს
ღამჱ
იგი
და
ბნელი
Line: 3
Line of ed.: 5
გარდაჴდა
და
დილეული
იგი
ქრისტჱს
აღდგომისაჲ
ნათელი
გამობრწყინდა
Line: 4
Line of ed.: 6
სოფელსა
,
ვითარცა
წინაწარმეტყუელმან
თქუა
:
"ვითარცა
ცისკარი
,
Line: 5
Line of ed.: 7
განმზადებული
ვპოოთ
იგი
".
დილითი
,
ვითარ
უკუმოიქცა
იესუ
,
ოდეს-იგი
ღამჱ
Line: 6
Line of ed.: 8
გარდაჴდა
,
და
გამობრწყინდა
იესუ
ქრისტჱ
დიდებულითა
მით
ნათლითა
,
მზჱ
იგი
Line: 7
Line of ed.: 9
სიმართლისაჲ
გულთა
დაბნელებულთა
კაცთასა
,
რამეთუ
განაცივა
ეშმაკმან
Line: 8
Line of ed.: 10
ურწმუნოებითა
ყოველი
კაცი
და
იქმნა
,
ვითარცა
წყალი
,
შეყინებულ
დღეთა
Line: 9
Line of ed.: 11
ზამთრისათა
.
და
ყოველნი
წინაწარმეტყუელნი
ერთბამად
ევედრებოდეს
და
Line: 10
Line of ed.: 12
ეტყოდეს
:
"მოაქციე
,
უფალო
,
*
ტყუჱ
ჩუენი
,
ვითარცა
ნაღუარევი
ბღუარისაჲ!
"
Line: 11
Line of ed.: 13
(16)
რამეთუ
ვითარცა
ბღუარმან
ტფიად
მოჰბერის
და
მყინვარი
იგი
კუალადვე
Line: 12
Line of ed.: 14
წყალ
ყვის
,
ეგრეცა
ჩუენ
ცოდვითა
მით
ეშმაკისაგან
ვიქმნენით
,
ვითარცა
Line: 13
Line of ed.: 15
მყინვარნი
,
და
ვითარცა
ბღუარმან
განგუატფნა
და
პირველისა
მისგან
Line: 14
Line of ed.: 16
წარტყუევნისა
მოგუაქცინა
უკუდავებად
ამას
სიტფოსა
და
ამას
ბღუარობასა
.
Line: 15
Line of ed.: 17
ტყუევნისა
მოგუაქცინა
უკუდავებად
ამას
სიტფოსა
და
ამას
ბღუარობასა
.
Line: 16
Line of ed.: 18
სძალიცა
იგი
ქრისტჱსი
"ქებასა
ქებათასა
"
იტყჳს
:
"აღდეგ
,
ჩრდილო
,
და
Line: 17
Line of ed.: 19
მოვედ
,
ბღუარო!
და
მოვბერე
*
მტილსა
და
იყნოსნენ
სუნელნი
" (17).
Paragraph: 16
Line: 1
Line of ed.: 20
და
კუალად
განთიად
მოიქცა
ისუ
ქალაქად
,
კეთილ
არს
,
რამეთუ
Line: 2
Line of ed.: 21
უკუმოიქცა
,
რაჲთამცა
აჩუენა
,
რომელი-იგი
სამოთხით
გამოვარდა
,
ადამი
,
Line: 3
Line of ed.: 22
კუალად
უკუმოქცევითა
მით
Ms. page: 81r
უფლისა
ჩუენისაჲთა
თჳსსავე
ადგილსა
Line: 4
Line of ed.: 23
მიქცევად
.
და
ვთქუათღავე
:
განთიად
უკუმოიქცა
იესუ
ქალაქად
.
ხოლო
Line: 5
Line of ed.: 24
ქალაქიღა
გესმეს
,
ნუ
ქუე
დახედავ
,
არამედ
ზეცისა
იერუსალჱმისა
კრებათა
Line: 6
Line of ed.: 25
ხედევდ
,
რამეთუ
ქალაქობაჲ
ჩუენი
ზეცას
არს
.
Paragraph: 17
Line: 1
Line of ed.: 26
განთიად
უკუმოიქცა
იესუ
ქალაქად
და
შეემშიაო
.
ჭეშმარიტად
შეემშია
Line: 2
Line of ed.: 27
არა
თუ
საჭმლისათჳს
რაჲ
,
არამედ
ცხოვრებისათჳს
კაცთაჲსა
,
რამეთუ
იტყჳს
:
Line: 3
Line of ed.: 28
"ჩემი
ჭამადი
ესე
არს
,
რაჲთა
აღვასრულო
ნებაჲ
მამისა
ჩემისაჲ
" (18).
და
Line: 4
Line of ed.: 29
ნებაჲ
მამისა
ჩემისაჲ
ესე
არს
,
რაჲთა
ჰრწმენეს
იგი
,
რომელმან
მომავლინა
Line: 5
Line of ed.: 30
მე
.
და
რომელსა
ჰრწმენეს
,
ვითარცა
იტყჳს
,
არა
წარწყმდეს
უკუნისამდე
(19).
Paragraph: 18
Line: 1
Line of ed.: 31
განთიად
,
ვითარ
უკუმოიქცა
იესუ
ქალაქად
,
შეემშია
და
იხილა
ლეღჳ
Line: 2
Line of ed.: 32
და
მოვიდა
მისა
.
კეთილ
,
რამეთუ
მოვიდა
მისა
.
უკუეთუმცა
გარე-წარჴდა
Line: 3
Line of ed.: 33
ლეღუსა
*
მას
,
აქუნდამცა
გუელსა
მას
ლეღუსა
შინა
ბუდჱ
უკუდავი
.
გარნა
Line: 4
Line of ed.: 34
მოვიდა
ლეღჳსა
მის
და
განაჴმო
.
ამასვე
ლეღუსა
ხედვიდა
წინაწარმეტყუელი
Line: 5
Line of ed.: 35
წინავე
და
თქუა
:
"აღსლვასა
მას
ჩემსა
ერისა
მის
მწირობისა
ჩემისა
Line: 6
Line of ed.: 36
ლეღუმან
არა
გამოიღო
ნაყოფი
თჳსი
."
და
ზაქეცა
აღჴდა
ლეღუსა
,
*
რომელსაცა
Line: 7
Line of ed.: 37
ჰრქუა
უფალმან
:
"იწრაფე
,
გარდამოჴედ
მაგიერ!
" (20).
Page of ed.: 168
Paragraph: 19
Line: 1
Line of ed.: 1
თქუა
მახარებელმან
,
ვითარმედ
:
"აღჴდა
იგი
ლეღუსულელსა
მას
"
Line: 2
Line of ed.: 2
(21),
ამისთჳს
,
რაჲთა
აჩუენოს
,
რამეთუ
ტრყპელსა
მას
და
ფართოსა
გზასა
Line: 3
Line of ed.: 3
ტანჯვაჲ
აქუს
,
ვინაჲ-იგი
იშვების
სულელობაჲ
.
Paragraph: 20
Line: 1
Line of ed.: 4
მოვიდა
უფალი
ლეღჳსა
,
გარნა
ლეღჳ
ხატად
აჩუენებდა
გზასა
მას
Line: 2
Line of ed.: 5
ფართოსა
,
რამეთუ
ლეღჳ
ფურცელ-ტყრპელ
და
კერტ-ჩჩჳლ
არს
.
და
სიჩჩოჲ
იგი
Line: 3
Line of ed.: 6
არს
ცოდვაჲ
.
და
ფართოებითა
მით
და
სიტყპოჲთა
,
რომელი
მიიყვანებს
Line: 4
Line of ed.: 7
წარსაწყმედელად
,
ტკბილ
არს
ნაყოფი
მისი
და
მგლინვარე
.
რამეთუ
შუებაჲ
Line: 5
Line of ed.: 8
ტკბილ
არს
ცოდვისაჲ
,
რომელნი-იგი
ჰყოფენ
მას
წარსაწყმედელად
.
აწ
ევლტოდე
Line: 6
Line of ed.: 9
მისსა
მას
ჭამასა
,
რამეთუ
ტკბილ
არს
გემოდ
და
უკუანაჲთ
საქმჱ
მისი
Line: 7
Line of ed.: 10
მწარე
,
რამეთუ
იტყჳს
:
"თაფლი
დამოსწუთინ
ბაგეთა
დედა\კაცისა
Ms. page: 81v
Line: 8
Line of ed.: 11
მეძვისათა
,
რომლისაგან
წუთ
დაუტკბვის
ჴორჴი
და
უკუანაჲსკნელ
უმწარჱს
არნ
Line: 9
Line of ed.: 12
იგი
ნავღლისა
" (22).
Paragraph: 21
Line: 1
Line of ed.: 13
მომატყუუებელ
სიძვისა
არს
შუებაჲ
.
პირველად
ტკბილ
არს
და
Line: 2
Line of ed.: 14
მზაკუვარი
იგი
შუებასა
მას
თანა
შეჰრთავს
სიმწარესა
მომაკუდინებელსა
.
*
Line: 3
Line of ed.: 15
ეგრჱთვე
იყო
გუელიცა
იგი
:
სიტყჳთ
ტკბილ
და
ზაკუვით
მწარე
.
ტკბილ
იყო
Line: 4
Line of ed.: 16
ჭამაჲ
ხისაჲ
მის
და
მწარე
--
დაცემაჲ
.
აწ
ევლტოდე
შენ
მეძვისაგან
,
Line: 5
Line of ed.: 17
რომელი-იგი
ტკბილად
გზრახვიდეს
და
მწარეთა
წყლულებათა
მოგატყუებდეს!
Line: 6
Line of ed.: 18
ევლტოდე
შუებათა
,
ვითარცა-იგი
იეზაბელს!
Paragraph: 22
Line: 1
Line of ed.: 19
მოვიდა
უფალი
ზეცით
და
ჰშიოდა
კაცთაჲ
იგი
ცხორებაჲ
.
და
იხილა
Line: 2
Line of ed.: 20
მან
ფართოჲ
იგი
და
ვრცელი
გზაჲ
.
მოვიდა
იგი
ვითარცა
ფურცლითა
სავსესა
*
Line: 3
Line of ed.: 21
სოფელსა
,
ესე
იგი
არს
,
ცთომითა
მით
ცოდვითა
სავსესა
;
და
არა
აქუნდა
მას
Line: 4
Line of ed.: 22
ნაყოფი
,
ვითარცა
მახარებელმან
თქუა
.
და
ვითარ
შესაძლებელ
იყო
,
იესუმცა
Line: 5
Line of ed.: 23
მოვიდა
და
მან
კუალად
ნაყოფი
სიკუდილისაჲ
გამო-ღა-იღოა
,
რომელი-იგი
თჳთ
Line: 6
Line of ed.: 24
აღდგა
*
და
აღდგომასა
ყოველთა
გუახარებდა
?
ამისთჳს
ვერღარა
შესაძლებელ
Line: 7
Line of ed.: 25
იყო
იგი
ნაყოფსა
მას
სიკუდილისასა
*
გამოღებად
.
Paragraph: 23
Line: 1
Line of ed.: 26
პავლე
იტყჳს
,
ვითარმედ
:
"სუფევდა
*
სიკუდილი
*
ადამისითგან
ვიდრე
Line: 2
Line of ed.: 27
მოსჱსამდე
" (23);
ესე
არს
--
ვიდრე
შჯულისა
დადებადმდე
.
Paragraph: 24
Line: 1
Line of ed.: 28
და
ჰრქუა
იესუ
:
ნუღარამცა
გაქუს
*
ნაყოფი
უკუნისადმდე
" (24).
Line: 2
Line of ed.: 29
ესე
არს
:
ჩემდა
მოსლვამდის
გაქუნდა
ნაყოფი
სიკუდილისაჲ
.
*
აწ
მოსრულ
*
ვარ
Line: 3
Line of ed.: 30
აღდგომაჲ
და
მოსლვისა
ჩემისაგან
ნუღარამცა
გაქუს
ნაყოფი
უკუნისადმდე!
Line: 4
Line of ed.: 31
და
მყის
განჴმა
ლეღჳ
იგი
.
და
აღესრულა
წერილი
იგი
:
"დაითქა
სიკუდილი
*
Line: 5
Line of ed.: 32
ძლევითა
" (25).
Paragraph: 25
Line: 1
Line of ed.: 33
სადა
არს
,
სიკუდილო
,
*
საწერტელი
შენი
?
სადა
არს
,
ჯოჯოხეთო
,
Line: 2
Line of ed.: 34
ძლევაჲ
შენი
?
Paragraph: 26
Line: 1
Line of ed.: 35
რამეთუ
იტყჳს
მახარებელი
,
ვითარმედ
:
ზამთარი
იყოო
,
და
ფურცელი
Line: 2
Page of ed.: 169
Line of ed.: 1
იგი
ესხა
.
აწ
დაღათუ
მას
ამსგავსებს
,
რამეთუ
სავსე
იყო
სოფელი
ესე
Line: 3
Line of ed.: 2
ცოდვითა
და
სიზამთრჱ
იგი
ეშმაკისაჲ
აქუნდა
ყოველთა
კაცთა
უწინარჱს
Line: 4
Line of ed.: 3
მშჳდობით
მოსლვისა
ქრისტჱსისა
.
დიდსა
საცთურსა
Ms. page: 82r
ეშმაკისასა
შინა
Line: 5
Line of ed.: 4
იყო
კაცი
:
კერპთ-მსახურებასა
,
კაცის-კლვასა
,
სიძვასა
და
ყოველსა
*
Line: 6
Line of ed.: 5
სიბოროტესა
.
ხოლო
ოდეს
მოვიდა
მშჳდობაჲ
ჩუენი
ქრისტჱ
,
ესე
ყოველი
Line: 7
Line of ed.: 6
განაქარვა
და
წარწყმიდა
მანქანებაჲ
იგი
ეშმაკისაჲ
,
განაჴმო
ლეღჳ
იგი
და
Line: 8
Line of ed.: 7
დაჰნერგა
ჯუარი
,
რომელსა
სარწმუნოებაჲ
ყუაოდა
.
და
ყოველთა
ცხორებაჲ
Line: 9
Line of ed.: 8
გამოუბრწყინდა
,
ჯუარი
ქუეყანასა
დაენერგა
და
რტონი
მისნი
ასწუდეს
Line: 10
Line of ed.: 9
ზეცად
.
და
ფურცელი
მისი
--
დაუცჳვნებელ
,
და
ყუავილი
მისი
--
დაუჭნობელ
,
Line: 11
Line of ed.: 10
და
ნაყოფი
მისი
--
უკუდავ!
Paragraph: 27
Line: 1
Line of ed.: 11
და
დავით
იტყჳს
:
"იყოს
იგი
,
ვითარცა
ხჱ
დანერგული
თანა-წარსადინელსა
Line: 2
Line of ed.: 12
წყალთასა
,
რომელმან
გამოსცეს
ხილი
მისი
ჟამსა
თჳსსა
და
ფურცელი
მისი
არა
Line: 3
Line of ed.: 13
დასცჳვეს
" (26).
Paragraph: 28
Line: 1
Line of ed.: 14
ესე
სახჱ
იხილა
წინაწარმეტყუელმან
იერემია
.
და
ვითარ-იგი
Line: 2
Line of ed.: 15
ჰურიათაგან
დაშჯად
იყო
უფალი
,
და
ჰურიათა
წილ
იტყოდა
:
"მოვედით
და
Line: 3
Line of ed.: 16
შეურიოთ
ძელი
პურსა
მისსა
და
შევმუსროთ
იგი
ქუეყანით
ცხოველთაჲთ
" (27).
Line: 4
Line of ed.: 17
ძელი
იგი
ჯუარი
არს
და
პური
იგი
--
ჴორცი
ქრისტჱსი
;
რამეთუ
აღიღო
პური
Line: 5
Line of ed.: 18
უფალმან
და
თქუა
:
"მიიღეთ
,
ჭამეთ
,
რამეთუ
ესე
არს
ჴორცი
ჩემი
" (28).
Paragraph: 29
Line: 1
Line of ed.: 19
რამეთუ
აჴდა
ჯუარსა
ზედა
უფალი
ჩუენი
იესუ
ქრისტე
და
განიპყრნა
Line: 2
Line of ed.: 20
ჴელნი
და
აერთა
შინა
მფრინვალენი
სულნი
მაცთურნი
წარდევნნა
და
გზაჲ
იგი
Line: 3
Line of ed.: 21
განგჳმარჯუა
ჩუენ
ზეცად
აღსლვისაჲ
და
განგჳმზადა
კიბჱ
ქუეყანით
ცად
--
Line: 4
Line of ed.: 22
სარწმუნოებაჲ
მისი
,
რომელთა
ჰრწამს
იგი
.
Paragraph: 30
Line: 1
Line of ed.: 23
აწ
კუალად
უსაკჳრველჱსი
არს
,
ძმანო
,
თუ
გესმეს
:
არს
ხჱ
იგი
Line: 2
Line of ed.: 24
ჯუარისაჲ
,
რომელსა
*
ვენაჴი
ჭეშმარიტი
გარდაეფინა
;
რომელმანცა
თქუა
:
"მე
Line: 3
Line of ed.: 25
ვარ
ვენაჴი
ჭეშმარიტი
" (29).
და
იპოვა
იგი
ეშმაკისა
მაოტებელ
,
ხოლო
Line: 4
Line of ed.: 26
ჩუენ
--
ბაბილო
და
ცხორების
მომატყუებელ
და
მფარველ
და
მაგრილობელ
და
Line: 5
Line of ed.: 27
განმაშოვრებელ
ცოდვათა
,
რამეთუ
ჩრდილოსა
მისსა
დავჯდეთ
,
ვითარცა
სოლომონ
Line: 6
Line of ed.: 28
იტყჳს
:
"გულმან
მითქუა
,
ჩრდილოსა
მისსა
დავჯდეთ
,
რამეთუ
ტკბილ
არს
Line: 7
Line of ed.: 29
ჴორჴსა
ჩემსა
ნაყოფი
მისი
ამას
ჩრდილოსა
" (30).
Paragraph: 31
Line: 1
Line of ed.: 30
ნეტარმანცა
დავით
ინება
და
თქუა
:
"საფარველსა
ფრთეთა
შენთასა
Line: 2
Line of ed.: 31
ვესავ
,
ვიდრემდის
წარჴდეს
უშჯუ[ლოებაჲ]
"
*
(31).
Ms. page: 82v
Paragraph: 32
Line: 1
Line of ed.: 32
ეჰა
საკჳრველი
საქმჱ
და
საიდუმლოჲ!
ახალი
წყაროჲ
იგი
უკუდავი
Line: 2
Line of ed.: 33
ქრისტჱ
ჯუარსა
ზედა
ეკიდა
და
ჯუარი
იგი
მისგან
ირწყვოდა
,
რამეთუ
ოდეს
Line: 3
Line of ed.: 34
განეღო
ლახურითა
გუერდი
მისი
,
გამოჴდა
სისხლი
და
წყალი
.
სისხლმან
მან
Line: 4
Line of ed.: 35
ძოწეულ
ქმნა
ჯუარი
იგი
და
წყლითა
მით
რწყვიდა
,
რაჲთა
უკუდავი
იგი
ნაყოფი
Line: 5
Line of ed.: 36
მორწმუნეთა
მიანიჭოს
.
Page of ed.: 170
Paragraph: 33
Line: 1
Line of ed.: 1
ჯუარისაგან
ეშმაკი
დაითრგუნა
და
მსახურნი
მისნი
სირცხჳლეულ
Line: 2
Line of ed.: 2
იქმნნეს
.
*
Paragraph: 34
Line: 1
Line of ed.: 3
ქრისტესა
მეუფესა
,
რომელმან
აღჰმართა
სასწაული
და
მისცა
Line: 2
Line of ed.: 4
განსარინებელად
პირსა
მშჳლდისასა
ძეთა
კაცთა
ანგელოზნი
უგალობენ
,
ძალნი
Line: 3
Line of ed.: 5
ცათანი
აკურთხევენ
,
მოციქულნი
ქადაგებენ
,
მახარებელნი
ახარებენ
,
Line: 4
Line of ed.: 6
ეკლესიაჲ
განათლდების
.
და
მისი
არს
დიდებაჲ
უკუნითი
უკუნისამდე
.
ამენ
.
Paragraph: n.
Line: 1
იყავ
U
.
^
Line: 2
შეურვებული
U
.
^
Line: 3
ლეღჳსა
U
.
^
Line: 4
ლეღჳმან
U
.
^
Line: 5
უკუნათსკნელ
U
.
^
Line: 6
ორი
ასო
ამოფხეკილია
.
^
Line: 7
მოვჰბერე
U
.
^
Line: 8
ლეღჳსა
U
.
^
Line: 9
ლეღჳსა
U
.
^
Line: 10
მომაკჳდინებელსა
U
.
^
Line: 11
სავსა
(ა
ამონაფხეკზე
სწერია)
U
.
^
Line: 12
აღგა
U
.
^
Line: 13
სიკჳდილისასა
U
.
^
Line: 14
სოფევდა
U
.
^
Line: 15
სიკჳდილი
U
.
^
Line: 16
გაქჳს
U
.
^
Line: 17
სიკჳდილისაჲ
U
.
^
Line: 18
მუსრულ
U
.
^
Line: 19
სიკჳდილი
U
.
^
Line: 20
სიკჳდილო
U
.
^
Line: 21
ყ~ლსა
U
.
^
Line: 22
რომელსაჲ
U
.
^
Line: 23
ხელნაწერშია
უშჯო
,
შემდეგ
გადაჭრილია
.
^
Line: 24
იქმნეს
U
.
^
This text is part of the
TITUS
edition of
Udabnos Mravaltavi
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 12.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.