TITUS
Udabnos Mravaltavi
Part No. 31
Text: Mel.Ant.Intr.Jer.
Line: 1
Line of ed.: 18
თქუმული
მელეტისი
,
წმიდისა
ეპისკოპოსისაჲ
*
Line: 2
Line of ed.: 19
შესლვისათჳს
იერუსალჱმდ
უფლისა
ჩუენისა
Line: 3
Line of ed.: 20
და
შესხმისათჳს
ყრმათაჲსა
{U
_21}
Paragraph: 1
Line: 1
Line of ed.: 21
ვითარცა
მოვიდა
და
მოიწია
დღესასწაული
იგი
ბალარჯობათაჲ
,
Line: 2
Line of ed.: 22
რომელსა
ჰყოფდეს
ჰურიანი
იგი
მსგავსად
დღესასწაულისა
მის
Line: 3
Line of ed.: 23
ბალარჯობათაჲსა
,
რომელ
ჭამეს
მამათა
მათთა
ჟამსა
მას
გამოყვანებისა
Line: 4
Line of ed.: 24
მათისასა
ქუეყანისა
მისგან
ეგჳპტელთაჲსა
,
დაჯდა
უფალი
ჩუენი
კიცუსა
*
მას
Line: 5
Line of ed.: 25
ვირსა
და
შევიდა
იერუსალჱმდ
,
რაჲთა
,
სასწაულთა
მათ
გამო
ღათუ
არა
იცნეს
Line: 6
Line of ed.: 26
იგი
,
მდაბლად
მოსლვითა
მით
ღათუ
იცნან
იგი
,
რომლისათჳს
წინაჲსწარ
ეტყოდა
Line: 7
Line of ed.: 27
ზაქარია
წინაწარმეტყუელი
მწიგნობართა
მათ
.
Paragraph: 2
Line: 1
Line of ed.: 28
სიხარულითა
*
წინა-მიგებებისა
*
წილ
და
დამტკიცებისათჳს
სახისა
Line: 2
Line of ed.: 29
მისთჳს
მისლვისაჲსა
აღივსნეს
შურითა
და
იტყოდეს
:
რაჲსა-მე
იყო
ესე
,
Line: 3
Line of ed.: 30
რომელთა
ჯერ
-
და
წეს-იყო
ყრმებსა
მას
თანა
ჴმობად
და
წინამიგებებად
?
იგინი
Line: 4
Line of ed.: 31
ყრმებსა
მასცა
დაადუმებდეს
შურისათჳს
.
ვითარცა
იხილეს
კრებაჲ
იგი
ერისაჲ
Line: 5
Line of ed.: 32
მის
,
ვითარმედ
ჴმითა
მათ
კურთხევისაჲთა
აღასრულებენ
წინაწარმეტყუელებასა
Line: 6
Page of ed.: 161
Line of ed.: 1
მას
ზაქარია
წინაწარმეტყუელისასა
,
მოვიდეს
ფარისეველნი
იგი
მისა
,
Line: 7
Line of ed.: 2
რომელ-იგი
მოვიდა
აღსრულებად
სიყუათა
მათ
წინაწარმეტყუელისათა
,
რაჲთამცა
Line: 8
Line of ed.: 3
დააბრკოლეს
იგი
არააღსრულებად
სიტყუათა
მათ
წინაწარმეტყუელისათა
,
და
Line: 9
Line of ed.: 4
ჰრქუეს
:
შეჰრისხენ
ყრმებსა
მაგას
,
რაჲთა
არა
ეგრე
ჴმობდენ!
და
ჰრქუა
:
და
Line: 10
Line of ed.: 5
ღათუ
ეგენი
დუმნენ
,
*
რომელთა
მიერ
წინაწარმეტყუელებაჲ
იგი
Line: 11
Line of ed.: 6
წინაწარმეტყუელთაჲ
მათ
აღესრულების
,
ქვანი
ღაღადებდენ
მაგათ
წილ
(1).
Line: 12
Line of ed.: 7
ხოლო
რამეთუ
ვერ
ეგების
დაყდუნებად
სიტყუათა
მათ
წინაწარმეტყუელისათა
,
Line: 13
Line of ed.: 8
ეგრე
წეს
არს
,
რაჲთა
მათ
გამო
აღესრულოს
წინაწარმეტყუელებაჲ
იგი
,
Line: 14
Line of ed.: 9
Ms. page: 76v
და
არა
ეგრე
ეგების
,
ვითარმცა
მაგათ
წილ
ღაღადებდეს
ქვანი
Line: 15
Line of ed.: 10
უჴმონი
.
ხოლო
ერი
იგი
,
რომელ
მოკრებულ
იყო
,
ღაღადებდეს
და
წარმართნი
Line: 16
Line of ed.: 11
რტოებითა
მით
დანაკის-კუდისაჲთა
წინა-მიეგებვოდეს
მჴსნელსა
მას
Line: 17
Line of ed.: 12
სოფლისასა
.
Paragraph: 3
Line: 1
Line of ed.: 13
ხოლო
უფალმან
ვითარცა
იხილა
იერუსალჱმი
,
რამეთუ
მწუხარე
იყო
Line: 2
Line of ed.: 14
დღესა
მას
სიხარულისა
თჳსისასა
,
ტიროდა
მას
ზედა
და
თქუა
:
ნეტარმცა
იყო
Line: 3
Line of ed.: 15
შენდა
,
გამო-თუმცა-ცხადებულ
იყო
შენდა
ჟამი
ესე
ჴსნისა
შენისაჲ!
რამეთუ
Line: 4
Line of ed.: 16
არცა
წინაწარმეტყუელთა
მათ
წინაწარმეტყუელებაჲ
და
არცა
ქადაგებაჲ
იგი
Line: 5
Line of ed.: 17
იოვანჱსი
და
არცა
მრავალთაჲ
მათ
სასწაულთაჲ
და
არცა
მკუდართა
Line: 6
Line of ed.: 18
აღდგინებითა
არა
*
ინება
იერუსალჱმმან
ცნობად
მჴსნელისა
მის
.
Paragraph: 4
Line: 1
Line of ed.: 19
ნეტარმცა
იყო
შენდა
დღეს
,
ღათუმცა
გეცნობა
ჟამი
ესე
ჴსნისა
Line: 2
Line of ed.: 20
შენისაჲ!
და
თუ
ყოვლისა
ამისთჳს
,
რომელ
წერილ
არს
ჩემთჳს
,
და
არა
გინდა
Line: 3
Line of ed.: 21
გულისხმის-ყოფად
ამის
დღისაჲ
,
ესეღა
თუმცა
გრწმენა
,
რომელ
აღესრულების
Line: 4
Line of ed.: 22
ჩემთჳს
.
ხოლო
მშჳდობაჲ
ესე
,
რომელ
,
ვითარცა
ნათელი
,
გამობრწყინებულ
არს
Line: 5
Line of ed.: 23
წინაშე
მრავალთა
,
შენგან
ხოლო
დაფარულ
არს!
--
თავისა
თჳსისასა
იტყჳს
,
Line: 6
Line of ed.: 24
რომელ-იგი
მოვიდა
და
ყო
მშჳდობაჲ
ცათა
შინა
და
ქუეყანასა
ზედა
,
რამეთუ
Line: 7
Line of ed.: 25
მან
არა
ინება
შეწყნარებად
მშჳდობისა
მის
,
რომელ
მოვიდა
მისა
.
Paragraph: 5
Line: 1
Line of ed.: 26
მივიდა
წარმართთა
,
ვითარცა
იტყოდეს
წინაწარმეტყუელნი
იგი
:
უკუეთუმცა
Line: 2
Line of ed.: 27
შეეწყნარა
იგი
,
განრინებულმცა
იყვნეს
იგინი
მახჳლისა
მისგან
ბერძენთაჲსა
.
Line: 3
Line of ed.: 28
არამედ
აღდგა
მჴდომად
და
მოკლა
ცხებული
იგი
წმიდაჲ
,
აღოჴრდა
Line: 4
Line of ed.: 29
სრულიად
,
ვითარცა
იტყჳს
დანიელ
წინაწარმეტყუელი
:
იგი
არს
,
რომელი
Line: 5
Line of ed.: 30
მჴდომად
აღუდგა
სიტყუათა
მათ
წინაწარმეტყუელთასა
.
წინაწარმეტყუელებაჲ
Line: 6
Line of ed.: 31
იგი
ვერ
დააყდუნა
,
*
ხოლო
თჳთ
თანა-მდებ
იქმნა
დამჴსნელისაჲ
მის
,
Line: 7
Line of ed.: 32
რომლისაჲ
არა
ინება
შეწყნარებად
.
მსგავსად
სიტყჳსა
მის
ზაქარიაჲსისა
განვიდა
Line: 8
Line of ed.: 33
და
წარვიდა
მისგან
,
რაჲთა
მივიდეს
და
ეტყოდის
მშჳდობასა
წარმართთა
Line: 9
Line of ed.: 34
მიმართ
,
Ms. page: 77r
ვითარცა
იტყჳს
იგივე
ზაქარია
.
და
რაჲთა
არა
იპოვოს
მიზეზი
Line: 10
Line of ed.: 35
ერსა
მას
შორის
მისა
მიმართ
,
მიიმართეს
პირველად
წინაწარმეტყუელთა
მათ
;
Line: 11
Line of ed.: 36
რაჲთა
არა
დაყდუნდეს
მეორედ
მოსლვაჲ
იგი
მისი
ჴსნისათჳს
სიფიცხლისა
Line: 12
Page of ed.: 162
Line of ed.: 1
მის
გამო
ერისაჲსა
,
გზაჲ
ახალი
განქმნეს
წარმართთა
მიმართ
მათვე
Line: 13
Line of ed.: 2
წინაწარმეტყუელთა
.
Paragraph: 6
Line: 1
Line of ed.: 3
აწ
რაჲთა
არა
განიხარა
იერუსალჱმმან
მოსლვასა
მას
უფლისასა
,
Line: 2
Line of ed.: 4
რომელმანცა
განათავისუფლა
იგი
?
სტიროდა
მას
და
დასთხინა
მას
ზედა
Line: 3
Line of ed.: 5
ცრემლნი
მოწლედ
სიყუარულითა
.
მით
წინაჲსწარ
მიაუწყა
მან
ძჳრთა
მათთჳს
,
Line: 4
Line of ed.: 6
რომელ
მოსლვად
იყვნეს
მის
ზედა
.
მიუთხრა
მას
მოუგონებელთა
*
მათ
Line: 5
Line of ed.: 7
ჭირთათჳს
,
რომელ
მოწევნად
იყვნეს
მის
ზედა
,
რამეთუ
შეურაცხ-ყო
და
Line: 6
Line of ed.: 8
განაგდო
მშჳდობაჲ
იგი
და
ჰრქუა
მას
მშჳდობამან
მან
:
მოვიდენ
და
მოიწინენ
Line: 7
Line of ed.: 9
შენ
ზედა
მტერნი
,
რომელთა
შეგაურვონ
და
შეგიცვან
შენ
და
მოგაოჴრონ
შენ
Line: 8
Line of ed.: 10
და
აღგჴოცონ
შენ
,
რამეთუ
არა
შეიწყნარე
ამას
ჟამსა
მშჳდობაჲ
ესე
,
რომელ
Line: 9
Line of ed.: 11
მოვიდა
შენდა
;
და
იხილო
შემდგომად
ამისა
გარე-მოდგომილ
შენსა
მტერნი
,
*
Line: 10
Line of ed.: 12
და
რამეთუ
არა
განიხარე
ამას
დღესა
მჴსნელისა
ამისთჳს
,
რომელი
მოვიდა
Line: 11
Line of ed.: 13
ჴსნად
შენდა
,
მოვიდენ
და
აღიწინენ
შენდა
შემდგომად
მცირეთა
ჟამთა
Line: 12
Line of ed.: 14
წარმტყუენველნი
,
რომელთა
აგაოჴრონ
და
აღჴოცონ
და
დაავაკონ
ქუეყანაჲ
იგი
Line: 13
Line of ed.: 15
შემდგომად
დიდისა
მის
სიხარულისა
,
რომელ
უჩუენა
მას
ჩჩჳლთა
მათ
მიერ
,
Line: 14
Line of ed.: 16
რომელთა
უხაროდა
,
და
შემდგომად
ცრემლთა
მათ
,
რომელთა
Line: 15
Line of ed.: 17
დასთხევდა
.
Paragraph: 7
Line: 1
Line of ed.: 18
წინაშე
მათსა
ინება
ყოფად
სასწაულისაცა
:
ვითარ
გამოვიდოდა
Line: 2
Line of ed.: 19
ტაძრისა
მისგან
,
ბრმათა
აუხილნა
და
მკელობელნი
ავლინნა
,
რაჲთა
არა
თქუას
Line: 3
Line of ed.: 20
ერმან
მან
,
ვითარმედ
შეცთომით
შეიცთუნა
ერი
ესე
და
იწოდა
ძედ
დავითისა
.
Line: 4
Line of ed.: 21
აჩუენა
მამისა
მიმართ
ძალიცა
ჟამსა
მას
,
რომელსა
ღაღადებდეს
ყრმები
იგი
,
Line: 5
Line of ed.: 22
Ms. page: 77v
და
ძლიერებათა
მათ
,
რომელთა
იქმოდა
წინაშე
თუალთა
მათთა
,
Line: 6
Line of ed.: 23
დაიბეჭდნენ
და
დაამტკიცნენ
ჴმანი
იგი
,
რომელ
ესმოდეს
ყურთა
მათთა
,
ხოლო
Line: 7
Line of ed.: 24
მღდელთა
მათ
,
რომელთა
არა
ჰრწმენა
და
გულისხმა-ყვეს
საქმეთაჲ
მათ
,
რომელ
Line: 8
Line of ed.: 25
იხილეს
თუალთა
მათთა
,
გულის-წყრომაჲ
გულისწყრომასა
დასძინეს
და
Line: 9
Line of ed.: 26
დააყდუნებდეს
წინაწარმეტყუელებასა
მას
,
რომელ
ჩჩჳლთა
მიერ
აღესრულებოდა
,
Line: 10
Line of ed.: 27
და
ეშინოდა
მძლავრ
დადუმებად
ყრმებისაგან
მის
,
ნუუკუე
ქვაჲ
დაჰკრიბონ
Line: 11
Line of ed.: 28
მათ
ერმან
მან
.
Paragraph: 8
Line: 1
Line of ed.: 29
მოვიდეს
მისა
და
ჰრქუეს
:
არა
გესმის
,
რასა-ეგე
იტყჳან
შენთჳს
?
Line: 2
Line of ed.: 30
და
ჰრქუა
მათ
უფალმან
:
მესმის
,
რასა
უწესოსა
იტყჳან
,
რამეთუ
დაადუმებთ
Line: 3
Line of ed.: 31
მაგათ
;
ნუთუ
უცხოდ
რაჲ
ანუ
ძედ
უცხოჲსად
იტყჳან
და
არცა
ღმრთად
და
ძედ
*
Line: 4
Line of ed.: 32
ღმრთისა
?
უკუეთუ
ძედ
დავითისა
სახელს-მდებენ
,
თქუენ
რაჲსა
Line: 5
Line of ed.: 33
განჰრისხნებით
,
ანუ
მათ
რაჲსა
დაადუმებთ
?
Paragraph: 9
Line: 1
Line of ed.: 34
მოვიდა
აღსრულებად
ზრახვისა
მის
,
და
ვითარ-მე
დააყდუნოს
ზრახვაჲ
Line: 2
Line of ed.: 35
იგი
?
მოვიდა
აღსრულებად
წინაწარმეტყუელებათა
*
მათ
,
და
ვითარ-მე
Line: 3
Line of ed.: 36
დააყდუნოს
წინაწარმეტუელებაჲ
იგი
?
და
რაჟამს
დააყდუნოს
ღაღადებაჲ
იგი
,
Line: 4
Line of ed.: 37
რომელ
მის
ზედა
აღესრულებოდა
,
არა-მე-მცა
დააყდუნა
*
წინაწარმტყუელებაჲცა
Line: 5
Page of ed.: 163
Line of ed.: 1
იგი
?
რამეთუ
არავინ
არს
სხუაჲ
,
რომლისა
ზედამცა
აღესრულა
.
აწ
რაჲსამე
Line: 6
Line of ed.: 2
დაადუმებთ
ყრმებსა
მას
?
რამეთუ
აჰა
,
რომელი-იგი
სოლომონის
ზედა
იყო
Line: 7
Line of ed.: 3
ჴმაჲ
,
რაჟამს-იგი
დაჯდებოდა
მეფედ
ისრაჱლსა
ზედა
,
დიდად
უმცირჱს
არს
.
Line: 8
Line of ed.: 4
რამეთუ
სოლომონსა
,
რომელსა
არცა
ბრმასა
აღეხილვა
,
არცა
მკელობელი
ევლინა
Line: 9
Line of ed.: 5
და
არცა
კეთროვანი
განეწმიდა
,
და
ეგრჱთ
ოხრიდა
ქუეყანაჲ
ღაღადებითა
მით
Line: 10
Line of ed.: 6
და
ქებითა
დღესა
მას
,
რომელსა
დაჯდებოდა
საყდარსა
მას
დავითის
,
მამისა
Line: 11
Line of ed.: 7
თჳსისასა
,
რომელმან
განდევნნა
ეშმაკნი
თქუენნი
და
განკურნნა
სნეულნი
Line: 12
Line of ed.: 8
თქუენნი
,
განწმიდნა
განბოკლებულნი
და
აღადგინნა
მკუდარნი
,
ვითარ
იფლეთ
Line: 13
Line of ed.: 9
თქუმად
,
Ms. page: 78r
ვითარმედ
:
დაადუმე
ერი
ეგე
მცირედისა
მაგისათჳს
Line: 14
Line of ed.: 10
ქებისა
?!
რომლითა
აკურთხევენ
,
რომელი
ვერ
მიესწორების
ქებასა
მის
Line: 15
Line of ed.: 11
დღისასა
და
სიმდიდრეთა
მათ
,
რომელ
იყვნეს
მას
დღესა
.
რამეთუ
არა
მან
Line: 16
Line of ed.: 12
უბრძანა
ჴმობაჲ
იგი
,
რაჲთამცა
მანვე
დაადუმა
,
არამედ
წინაწარმეტყუელებაჲ
Line: 17
Line of ed.: 13
იგი
,
რომელ
წინაჲსწარ
ითქუა
ამის
დღისა
ქებისათჳს
,
მისცა
მათ
ჴმობაჲ
Line: 18
Line of ed.: 14
ჟამსა
მას
,
რომელ
თქჳანცა
.
აღმოგიკითხავს
,
რომელ
წინაჲსწარ
Line: 19
Line of ed.: 15
თქუმულ
იყო
დავითის
მიერ
:
პირითა
ყრმათა
ჩჩჳლთაჲთა
აღესრულოს
Line: 20
Line of ed.: 16
ქებაჲ
(2).
Paragraph: 10
Line: 1
Line of ed.: 17
და
დასამტკიცებელად
ქებისა
მის
,
რომელ
ყრმებისა
მისგან
ითქუა
,
Line: 2
Line of ed.: 18
და
სასწაულთა
მათთჳს
,
რომელ
იქმნნეს
მის
მიერ
,
უბრძანა
შეძრვად
Line: 3
Line of ed.: 19
ქუეყანისა
,
რაჲთა
სიყუარულისა
მისთჳს
,
რომელსა
ჰყოფდა
მათ
მიმართ
და
Line: 4
Line of ed.: 20
საწაულთა
მათთჳს
არა
შეიწყნარონ
იგი
,
ქუეყანისა
შეძრვისა
მისთჳს
თუ
Line: 5
Line of ed.: 21
ჰრწმენეს
,
*
ხოლო
რამეთუ
არცა
სიყუარულისა
მისთჳს
,
არცა
შიშისა
მისთჳს
Line: 6
Line of ed.: 22
დაემორჩილნეს
.
Paragraph: 11
Line: 1
Line of ed.: 23
მოვიდა
მათა
ჴმაჲ
ზეცით
და
თქუა
:
გადიდე
და
მერმე
უმეტეს
გადიდო
Line: 2
Line of ed.: 24
(3).
და
ღათუ
ძალი
ჴმისაჲ
მის
ვერ
გულისხმა-ყვეს
ჰურიათა
მათ
,
ხოლო
ჴმაჲ
Line: 3
Line of ed.: 25
იგი
ესმოდა
,
რამეთუ
ზოგნი
იგი
ეტყოდეს
:
ქუხილი
იყო
;
და
ზოგნი
იგი
Line: 4
Line of ed.: 26
იტყოდეს
:
ანგლოზი
ეტყოდა
მას
.
რომელთა
წინაწარმეტყუელებითა
მით
Line: 5
Line of ed.: 27
ზაქარიაჲსითა
ჯერ-იყო
წინა-მიგებებად
მჴსნელსა
მას
,
მათ
არცაღა
Line: 6
Line of ed.: 28
წინაწარმეტყუელისაჲ
მის
ჰრწმენა
და
არცაღა
კურთხევასა
მას
ყრმებისასა
*
Line: 7
Line of ed.: 29
ერჩდეს
,
არცაღა
სასწაულთა
მათ
დაემოწაფნეს
და
არც
ძლიერებათა
მათთჳს
,
Line: 8
Line of ed.: 30
რომელ
უჩუენა
,
ისწავლნეს
,
არცა
ძრვისა
მისგან
შეეშინა
და
არცა
ჴმისა
Line: 9
Line of ed.: 31
მისგან
,
რომელ
მოვიდა
ზეცით
,
შეძრწუნდეს
,
რომელთა
ვირსა
მას
ხოლო
*
ზედა
Line: 10
Line of ed.: 32
დაჯდომისათჳს
ჯერ-იყო
წინა-მიგებებად
სიხარულით
და
შეწყნარებად
დიდთა
Line: 11
Line of ed.: 33
მათთჳს
სასწაულთა
,
რომელთა
იქმოდა
,
მღდელნი
იგი
და
მწიგნობარნი
,
რომელნი
Line: 12
Line of ed.: 34
წინაჲსწარ
ოთხას
ოთხმეოცდაათისა
წლისა
იჩინნა
მის
დღისა
სიხარულსა
,
Line: 13
Line of ed.: 35
იხილე
,
რაჲ-იგი
ყვეს
დღესა
მას
სიხარულისასა
.
Paragraph: n.
Line: 1
ეპიკოპოსისაჲ
U
.
^
Line: 2
კიცჳსა
U
.
^
Line: 3
სიხარულისა
U
.
^
Line: 4
წინამიგებისა
U
.
^
Line: 5
ედუმნენ
U
.
^
Line: 6
არცა
U
.
^
Line: 7
დააყუდუნა
U
.
^
Line: 8
მოუგუნებელთა
U
.
^
Line: 9
ასეა
(იხილო
...
მტერნი!)
U
.
^
Line: 10
ძე
U
.
^
Line: 11
წ~ნაწტ~
ყლთა
U
.
^
Line: 12
დააყუდნა
U
.
^
Line: 13
ჰრწმენის
U
.
^
Line: 14
ყრმებისასა]
+
და
U
.
^
Line: 15
ხ
სტრიქონს
ზემოთ
არის
ჩამატებული
.
^
This text is part of the
TITUS
edition of
Udabnos Mravaltavi
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 12.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.