TITUS
The Shatberd Codex
Part No. 54
Chapter: B_10
Page of ed.: 158
Line of ed.: 11
ი̂
.
თუალი
ძოწეული
Line of ed.: 12
მეათჱ
თუალი
--
ძოწეული
.
თავ
არს
ესე
მეოთხისა
მის
განწესებითა
.
რომელთა-მე
Line of ed.: 13
Ms. page: 89v
ჰრქუეს
ამას
ბივრილ
.
არამედ
უფროჲს
ძოწეულის
ფერ
არს
Line of ed.: 14
ბივრილისა
.
და
დაიწერა
ამას
ზედა
სახელი
ზაბილოვნისი,
რომელ
არს
შემდგომ
Line of ed.: 15
წესსა
მას
ძეთა
იაკობისთა[სა]
და
ვითარ-სახედ
მას
ნაწილი
მკჳდრობისაჲ
Line of ed.: 16
ჰხუედა
.
და
მახლობელად
ზღუასა
საყოფელი
მისი
და
მოვიდოდეს
მისა
Line of ed.: 17
ყოვლით
კერძო
სიმდიდრენი
ზღჳსანი
.
და
იყო
ჴელმწიფჱ
ყოველთა
ზედა
მენავეთა
,
Line of ed.: 18
რომლისათჳს-ცა
იტყჳს
იაკობ
კურთხევათა
მათ
შინა
:
"ზაბილონ
დაიმკჳდროს
Line of ed.: 19
კიდესა
ზღჳსასა
და
მან
განაგოს
მენავებაჲ
თჳსი
მახლობელად
სიდონსა"*.
Page of sec. ed.: 63
Line of ed.: 20
ნანდჳლ-ვე
კეთილად
განწესებულად
დაიწერა
თუალი
ძოწეული
,
რამეთუ
Line of ed.: 21
ყოველი
სიმდიდრჱ
და
ძ(ღ)უენნი
მიერ
შეიწირვოდეს
ტაძარსა
მას
ღმრთისასა
,
Line of ed.: 22
რამეთუ
მოაქუნდა
ოქროჲ
თარშით
ნავებითა
,
რამეთუ
მიავლინებნ
სოლომონ
Line of ed.: 23
და
მოაქუნდა
უშორესთაგან-ცა
ადგილთა
შუვათა
პილოჲსათა
,
სირ-აქლემსა
Line of ed.: 24
და
ქიაებსა
და
სხუასა-ცა
თუალებსა
პატიოსნებსა
და
თუალებსა
,
რომლისაჲ
Line of ed.: 25
არნ
ფერი
მსგავს
ოქროჲსა*
.
და
მრავალსახედ
იტყჳედ
ამისა
:
რომელთა-მე
Line of ed.: 26
ჰრქჳან
კარქიდონ
,
და
სხუანი
იტყჳედ
აბიოთით
და
ნაბდეაჲთ
,
ატიკიაჲთ
Line of ed.: 27
და
არადიაჲთ
,
და
რომელნი-მე
იტყჳან
ჰრუდიაჲთ
.
და
კაცნი
იტყჳან
Line of ed.: 28
იონთანი
:
დიდისა
ჰრომჱთ
და
სპანიაჲთ
და
ყოვლით
ადგილით
კერძო
ზღჳთ
Line of ed.: 29
მოაქუნ
სარგებელი
ურთიერთასი
.
რამეთუ
მათ
ყოველთა
იყო
მონაწილე
Line of ed.: 30
და
თანა-შემწე
ზაბილონ.
მუნ
იპოვებოდა
თუალი
ძოწეული
და
ერქუმის
Line of ed.: 31
ძოწეულ
,
რამეთუ
არს
მბრწყინვალების
გამომცემელ
და
ოქროჲს
ფერ
და
Line of ed.: 32
ცეცხლისაგან
არა
განირყუნის
.
Line of ed.: 33
ამას
სამკჳდრებელსა
მახლობელ
არს
ნაზარეთი
გალი\ლეაჲსაჲ
,
Ms. page: 90r
Line of ed.: 34
რომელსა
შინა
შობასა
და
მიდგომილებასა
მარიამისსა
მიეხარა
გაბრიელითა*
Line of ed.: 35
და
მოეცა
ოქროჲ
იგი
ზესკნელი
ქალწულისა
მისგან
წმიდისა
ნაზარეთს,
სადა-ცა-იგი
Line of ed.: 36
მიდგომაჲ
იქმნა
.
ნაზარეთს
მიეცა
მიდგომაჲ
იგი
,
და
ბეთლემს
შობაჲ
,
Line of ed.: 37
ვინაჲ-იგი
იქმნა
დასაბამ
აღშენებათა
.
და
ითარგმანების
ბეთლემ
--
Line of ed.: 38
"სახლ
ნაყოფიერების
",
სადა
იქმნა
შობაჲ
უფლისაჲ
და
სიონს
დადვა
საფუძველი
Line of ed.: 39
თჳსი
,
რამეთუ
ჯუარი
იგი
ითქუმის
საფუძველად
ეკლესიათა
.
და
რომელი
Line of ed.: 40
იგი-ცა
ჯუარს-ეცუა
,
იქმნა
მჴსნელ
,
დასაბამ
ყოველთა
მორწმუნეთა
და
Page of ed.: 159
Line of ed.: 1
დადვა
პირველ-საფუძველი
Page of sec. ed.: 64
სიმაღლესა
მას
ზედა
ჯუარისასა
.
და
ლოდი
იგი
Line of ed.: 2
პატიოსანი
დამარხულ
სამარესა
მას
ადგილთა
სიონისათა
და
იქმნა
შენება
Line of ed.: 3
ჴსნისა
და
აღდგომილ
მკუდრეთით
აღესრულა
აღსაშენებელი
იგი
სულიერი
,
Line of ed.: 4
რომელ
გამოეცა
ჯუარსა
მას
ზედა
წყალი
და
სისხლი
თავისაგან
მის
საფუძველისა
,
Line of ed.: 5
რომელ
არს
დასამტკიცებელად
ორკერძოთა
მათ
წყალი
იგი
ამისთჳს
,
Line of ed.: 6
რამეთუ
იქმნა
განმბანელ
ჴსნისა
წიდისა
ცოდვათა
ჩუენთაჲსა
,
და
სისხლი
Line of ed.: 7
მოსხურებითა
ჩუენდა
მომართ
განსამართლებელად
და
განსაწმედელად
,
Line of ed.: 8
რომლითა
ვიქმნენით
ზიარ
და
თანა-მკჳდრ
ქრისტჱსა.
და
აღშენებულ
ზედა
საძირკუელსა
Line of ed.: 9
მას
საკიდურსა
აღგუაწინა
ჩუენ
სიმაღლესა
ცისასა
,
რამეთუ
იქმნა
Line of ed.: 10
უფალი
ჩუენი
იესუ
ქრისტე
საკიდურ
კიდეთა
და
მტკიცე
აღშენებულნი
Line of ed.: 11
მას
ზედა
.
ორკერძო-ვე
აღასრულა
აღშენებაჲ
ყოველთა
ცის
კიდეთაჲ
:
წინა-დაცუეთილებითა
Line of ed.: 12
და
წინა-დაუცუეთილებითა
.
ერთობით
სულიერად
აღუშენებდით
Line of ed.: 13
ყოველნი
სახარებითა
მით
ჭეშმარიტებისაჲთა
.
ესე
არს
თუალი
იგი
ძოწეული
,
Line of ed.: 14
რომელ
არს
ნათლის
მსგავს
ხილვითა
და
შუენიერ
Ms. page: 90v
ოქროჲს
Line of ed.: 15
ფერ
.
და
იპოვების
ესე
ჯურღუმულსა
მას
,
რომელსა
ჰრქჳან
კლდის
პირ
ბაბილოვნს
Line of ed.: 16
აქემენიდოს.
და
ნუვინ
ჰგონებნ
,
ვითარმედ
აქემენიდოს
ცუდად
რაჲმე
Line of ed.: 17
სახელ-ედვა
,
ანუ
რაჲ
სარგებელ
იყო
სახელი
მისი
ზედა-დაძინებად
ბაბილოვნსა,
Line of ed.: 18
ვხედავთ
წიგნთა
შინა
მრავალჯერ
თქუმულსა
ამას
,
და
სახელის-დებაჲ
Line of ed.: 19
ერთითა
მით
სახითა
მოსწავებად
,
რამეთუ
იტყჳს
ესრჱთ
:
ისუ
ნავესი
Line of ed.: 20
და
იისუ
იოსედეკისმან
და
ისუ
Page of sec. ed.: 65
ზირაქისმან
და
იესუ
უფალი
ჩუენი
:
სახელის-მოდგამებისა
Line of ed.: 21
მისთჳს
გამორჩევა
იქმნა
ერთისა
მის
სახითა
,
და
არავინ
Line of ed.: 22
თქჳს
და
არცა
გამოეძიებნ
მას
,
რომელი
არა
შეჰგავს
ერთსა
მას
სახესა
,
არამედ
Line of ed.: 23
თჳთ
თავისა
თჳსისა
სახესა
გამოაჩინებს
,
რამეთუ
ითქჳს
აბრაამ
და
Line of ed.: 24
გამოიტყჳს
თავით
თავისასა
.
და
ჰრქჳან
ისაკ
და
არა
უჴმს
სხუა
სახელ
სახელსა
Line of ed.: 25
მისსა
.
ეგრე-ცა
იაკობ
თავით
თავისა
თჳსისასა
გამოაჩინებს
,
ხოლო
რომელთა
Line of ed.: 26
ზედა
სახელი
ორი
აც
,
თანა-აც
,
რაჲთა
ერთი
იგი
ბუნებითისა
გამოაჩინოს
,
Line of ed.: 27
რამეთუ
ერთ-სახელობაჲ
იგი
თავსა
თჳსსა
ხოლო
გამოაჩინებნ
.
Line of ed.: 28
აწ
ერქუმის
ბაბილოვნსა
აქემენიდოს,
რამეთუ
არს
სხუაჲ-ცა
ბაბილოვნი,
Line of ed.: 29
ციხჱ
ერთი
და
გოდოლი
მახლობელად
ეგჳპტისა.
აწ
მეორისა
მის
სახელისა
Line of ed.: 30
ზედა-დებითა
გუასწავებს
,
თუ
რომელი
ბაბილოვნი
არს
.
ითქუა
ვინმე
Line of ed.: 31
ერთი
,
რომელსა
სახელი
ერქუა
აქემენიდონ,
რომელი
იყო
მამაჲ
კჳროს
მეფისაჲ
,
Line of ed.: 32
რომელმან
მეორედ
განაახლა
ბაბილოვნი
და
დასდვა
მას
სახელი
მსგავსად
Line of ed.: 33
სახელისა
მამისა
თჳსისა
--
ბაბილოვნ
აქემენიდოსი,
რომელსა
იპოვების
Line of ed.: 34
თუალი
იგი
ძოწეული
.
და
სამკურნალოდ
არს
სტომაქით
სალმობიერთა
და
Line of ed.: 35
Ms. page: 91r
მუცლით
სალმობიერთა
,
რაჟამს
ნალესავი
ვინმე
სჳს
.
წეს-არს
თქუმად
Line of ed.: 36
ყოველთა
ადგილთა
სახელები
,
რაჲთა
უწყით-მცა
,
ვინაჲ
გამოვალს
თუალი
იგი
Line of ed.: 37
ძოწეული
ანუ
რაჲ
სახჱ
არს
.
აწ
ვიხილოთ
ზაბილონი,
რომელ
დაიწერა
ზედა
Line of ed.: 38
თუალსა
მას
ძოწეულსა
,
ნაწილი
მკჳდრობისაჲ
იყო
ზაბილოვნისა
ნაზარეთი,
Line of ed.: 39
სადა-იგი
მიემადლა
ქალწულსა
მას
მიდგომაჲ
უფლისა
ჩუენისა
იესუ
ქრისტესთჳს,
Line of ed.: 40
რომლისა
მსგავს
--
თუალი
იგი
ძოწეული
,
რომელსა
დაიწერა
სახელი
Line of ed.: 41
ზაბილონისი,
Page of sec. ed.: 66
რომელსა
აქუნდა
სიმდიდრჱ
მრავალი
ზღჳსაგან
.
ნანდჳლ-ვე
Line of ed.: 42
ყოველთა
ცის
კიდეთა
ძღუენნი
შეიწირვიან
უფლისა
ჩუენისა
იესუ
ქრისტჱსა,
Line of ed.: 43
რომელ
არს
თავადი
საკიდურ
პატიოსან
.
და
განკურნნა
ყოველნი
წყლულებანი
Page of ed.: 160
Line of ed.: 1
და
სალმობანი
არა
თუ
გამოჩინებულთანი
,
არამედ
გამოუჩინებელთანი-ცა
,
Line of ed.: 2
რომელსა
ვერ
შემძლებელ
არს
კაცთაგანი
ყოფად
.
არამედ
რამეთუ
Line of ed.: 3
თჳთ
მხოლოდ-შობილი
ძჱ
ღმრთისაჲ
არს
,
ქმნნა
ძალნი
დიდ-დიდნი
და
მიჰმადლა
Line of ed.: 4
მორწმუნეთა
თჳსთა
მოტევებაჲ
ცოდვათაჲ
.
This text is part of the
TITUS
edition of
The Shatberd Codex
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.