TITUS
The Shatberd Codex
Part No. 30
Previous part

Chapter: 29  
Page of ed.: 118  
Line of ed.: 11  
თავი კ̂თ

Line of ed.: 12  
და თქუა ოცდამეცხრესა თავსა გამოძიებაჲ,რომელი მოასწავებს, ვითარმედ
Line of ed.: 13  
სულისა და ჴორცთა არსებაჲ შეერთებულ არს


Line of ed.: 14        და კუალად ნუ ვინმე ჰგონებდეს სიტყჳსაგან ჩუენისა, ვითარმედ კაცი
Line of ed.: 15     
პირველ დაებადა სახედ კერპისა და მისთჳს შეუდგინა Page of sec. ed.: 217  დაბადებაჲ სულისაჲ.
Line of ed.: 16     
და უკუეთუ-მცა ესე ესრჱთ იყო, ბუნებაჲ-მცა თიჴისაჲ ვიდრემე უზეშთაეს
Line of ed.: 17     
იყო ბუნებასა მას გონიერსა? ხოლო აწ კაცი ერთ არს ბუნებით მდგომარჱ
Line of ed.: 18     
სულისაგან და ჴორცთა, რომლისა დაწყებაჲ შემტკიცებისა მათისაჲ ერთ არს,
Line of ed.: 19     
რაჲთა არა იყოს კაცი უწინარჱს თჳსა და უაღრჱს თჳსა, ვინაჲთგან გუამი
Line of ed.: 20     
მცენარეთაჲ უპირადესი არს სულიერსა. არამედ კუალად ვიტყჳთ, ვითარ-იგი
Line of ed.: 21     
პირველ ვთქუთ, ვითარმედ ღმერთმან ძლიერებითა თჳსითა დაჰბადა კაცი
Line of ed.: 22     
ყოვლითურთ განსრულებული, ვითარცა წამებს წიგნი, ვითარმედ "ღმერთმან
Line of ed.: 23     
იცის ყოველი პირველ დაბადებამდე". და რაჟამს დაჰბადა, ნაწილეულთა მათ
Line of ed.: 24     
არა უწინა-ყო ერთი ერთისაგან, არა წინა-ყო სული გუამისაგან და არცა გუამი
Line of ed.: 25     
სულისაგან, უკუეთუ არა იყო-მცა კაცი წინა-აღმდგომ სულისა თჳსისა, გინა
Line of ed.: 26     
თჳსებითა მით და განყოფითა ჟამთაჲთა. ხოლო ვინაჲთგან მრჩობლ არს დაბადებულებაჲ
Line of ed.: 27     
ჩუენი გარეშჱთ და შინა კერძოჲთ, უკუეთუ ერთი ერთსა უწინარჱს
Line of ed.: 28     
არს, უკუე ვიდრემე Ms. page: 50r   ძალი დამბადებელისაჲ არა სრულ იყო მას
Line of ed.: 29     
შინა, რამეთუ დაშთა იგი თჳნიერ სრულებისა და განყო შრომაჲ მათი განზოგებითა
Line of ed.: 30     
საქმისაჲთა. და ვითარცა-იგი მარცუალსა იფქლისასა, გინა თუ
Line of ed.: 31     
სხუათა თესლთასა, არს ძალი გამოღებად თავისა, რომელი იხილვებინ სესტჳთურთ
Line of ed.: 32     
და გოჯებით, ფურცლითურთ და თესლით ფხიერად, და არავინ
Line of ed.: 33     
თქუას, ვითარმედ საზღვარსა შინა ბუნებისა თჳსისასა უწინარჱსებაჲ რაჲმე
Line of ed.: 34     
აქუს ერთსა ერთისაგან, არამედ გამოჩნდის წესითა თჳსითა და გამოჩინებაჲ
Line of ed.: 35     
იგი მისი არნ გზასა ზედა ბუნებისა თჳსისასა, ეგრეთ-ვე ვიტყჳთ განთესულობისათჳს
Line of ed.: 36     
კაცთაჲსა, ვითარმედ დაწყებასა შემზადებისა მისისასა იყო ბუნებაჲ
Line of ed.: 37     
ძალით და გამოჩინებაჲ მისი სისრულით წესსა ზედა თჳსსა. არა თუ იჴმია
Line of ed.: 38     
რაჲმე გარეშე ბუნებისა თჳსისა სისრულედ მისა, რამეთუ არა იყო სული
Line of ed.: 39     
თჳნიერ ჴორცთა და არცა ჴორცნი თჳნიერ სულისა, არამედ დაწყებაჲ ორთაჲ-ვე
Line of ed.: 40     
ერთ არს პირველად ბრძანებითა და ნებითა ღმრთისაჲთა და შემდგომად
Line of ed.: 41     
გამოყვანებითა შობისაჲთა, რამეთუ ვერ გულისხმის-საყოფელ არს
Page of ed.: 119   Line of ed.: 1     
განთესლებასა Page of sec. ed.: 218  კაცისასა, თუ-მცა იყო ერთი ერთისა რაჲმე უწინარჱს, გინა უკუანაჲსკნელ
Line of ed.: 2     
თესვასა მას შინა ჴორციელებრსა. ეგრჱთ-ვე არცა-ღა საკუთრებასა
Line of ed.: 3     
შინა სულიერსა ეგების, თუ-მცა იყო ერთი ერთისა უწინარჱს, გინა თუ შემდგომ
Line of ed.: 4     
საქმითა, რამეთუ არა თუ სხუაჲ რაჲმე ძალი შეეყო ჴორცთა, რომელი
Line of ed.: 5     
განიყო ასოთა შინა და ნაწევართა. არამედ მოძრავ იყო წესითა თჳსითა საქმესა
Line of ed.: 6     
შინა ბუნებითსა. Ms. page: 50v   ეგრეთ-ვე ჯერ არს ჩუენდა, რაჲთა გულისხმა-ვყოთ
Line of ed.: 7     
სულისათჳს, ვითარმედ დაღაცათუ უჩინო არს იგი საქმითა თჳსითა დასაბამსა
Line of ed.: 8     
ძრვისასა, არამედ უეჭუელად ჰგიეს გუამსა მას შინა თჳსსა. ეგრჱთ-ვე
Line of ed.: 9     
ვიტყჳთ ჩჩჳლისა მისთჳს გამომავალისა საშოჲთ, ვითარმედ არს მას შინა ძალით,
Line of ed.: 10     
დაღათუ არა არს სრულებით, არამედ უჩინო არს იგი, ვიდრემდე განსრულდეს
Line of ed.: 11     
საქმითა სისრულესა თანა ბუნებისასა. რამეთუ ძალი იგი განთესლებისაჲ
Line of ed.: 12     
მას შინა არა არს ჴორცთაგან მოკუდავთა უპოვართა სულისაგან
Line of ed.: 13     
განმავალისა, არამედ ცხოველებისაგან სულისა. ამისთჳს თანა-გუაც, ვითარ
Line of ed.: 14     
ვჰგონებ, რაჲთა ვთქუათ, ვითარმედ ჴორცნი იგი არა მოკუდავ არიან თჳნიერ
Line of ed.: 15     
სულისა, ვინაჲთგან არს ცხოველისაგან განმავალისა მიზეზისათჳს ცხოველებისა
Line of ed.: 16     
მისისა. რამეთუ რომელი იყოს გუამსა შინა უსულოსა, იგი მოკუდავ
Line of ed.: 17     
არს უეჭუელად. და სიკუდილი არა თუ სხუაჲ რაჲ არს, გარნა მოკლებაჲ
Line of ed.: 18     
სულისაჲ, რამეთუ არა არს უპოვნელი უწინარჱს პოვნილისა. ხოლო
Line of ed.: 19     
უკუეთუ უსულოჲ იგი, რომელი-იგი სიკუდილი არს სულისაჲ, უპირადჱსი არს
Line of ed.: 20     
სულისაჲ, ჩას, რამეთუ უპოვნელებაჲ ვიდრემე უწინარჱს პოვნილებისა
Line of ed.: 21     
ნუ იყოფვინ, რამეთუ ცრუ არს სიტყუაჲ ესე.

Line of ed.: 22        
ხოლო უკუეთუ ვის-მე ენებოს ცნობად მოსწავებისათჳს, ვითარმედ ნაწილი
Line of ed.: 23     
იგი ცხოველ არს, შემძლებელ არს, რაჲთა ისწავოს საქმეთაგან განბნეულთა
Line of ed.: 24     
ცხოველისათჳს მოკუდავისაგან, რამეთუ მაუწყებელ არს ცხოველებასა
Line of ed.: 25     
კაცისასა სიტყუაჲ, მოქმედებაჲ და ძრვაჲ მისი. ხოლო განყინებული და
Line of ed.: 26     
უძრავი [არა]რაჲ არს, გარნა მკუდარი. რაჟამს მივხედით ჴორცთა მათ Ms. page: 51r  
Line of ed.: 27     
განშიშულებულთა თმისაგან და ძუალთაგან და ნაწევართა, არა ვთქუათ, ვითარმედ
Line of ed.: 28     
სხუაჲ და სხუაჲ ბუნებაჲ არს ერთი ერთისა უპირადესი, Page of sec. ed.: 219  არამედ საქმენი ესე
Line of ed.: 29     
არიან მას შინა ძალით, დაღაცათუ უხილავ და გამოუჩინებელ არიან მას შინა
Line of ed.: 30     
ეგრეთ-ვე ნაწილისათჳს სულიერისა ვიტყჳთ, რამეთუ დაღაცათუ არღა არს მეტყუელებაჲ
Line of ed.: 31     
ჯერ-ერთ მას შინა და არცა-ღა გულის-თქუმაჲ და დიდებაჲ, არცა
Line of ed.: 32     
სხუაჲ რაჲ. რომელი იხილვების სულსა შინა, არამედ უწყით-ვე, რამეთუ
Line of ed.: 33     
ჰგიეს ბუნებით მას შინა. არამედ გამომავალ არს ჟამსა სისრულისა თჳსისასა
Line of ed.: 34     
განსრულებასა თანა გუამისასა და სიორძილსა საქმისასა. და ვითარცა კაცი,
Line of ed.: 35     
რაჟამს-იგი განსრულდის ხატად, იქმნის მოქმედებაჲ სულისაჲ საქმეთა შინა
Line of ed.: 36     
სრულთა, ეგრე-ცა დაწყებასა შინა მყოფისა მისისასა არნ ჟამად-ჟამად, რაჲ-იგი
Line of ed.: 37     
უჴმნ საჴმარი საქმისაგან გონებასა შინა სიყშოჲსასა, რომელი-იგი
Line of ed.: 38     
არს საყოფელი მისი. და ვერ ითქუმის, ვითარმედ სულსა შეემთხჳა ვინმე,
Line of ed.: 39     
გარნა სახლსა შინა თჳსსა. და ვითარცა-იგი ვერ მოიწყვის თიჴამან წერილი,
Line of ed.: 40     
გარნა ბეჭდისა მიერ, რომლითა დაებეჭდის შეზელილსა მას. და ვითარცა
Line of ed.: 41     
ჴორცნი უნდოჲსა მისგან და შეურაცხისა მიწისანი არიან დიდსა მას დიდებასა,
Line of ed.: 42     
ეგრე-ცა საქმჱ სულისაჲ არს საზომსა ზედა, რომლითა შეიწყნარის ჭურჭერმან
Line of ed.: 43     
თჳსმან, რომელ არს საყოფელი მისი. ეგრჱთ განივრცის და განემარტის
Line of ed.: 44     
და აღორძნდის, რამეთუ დაბმაჲ იგი მსგავს არს ძირსა, რომლისაჲ დაფარულ
Line of ed.: 45     
არნ ძალი მოზარდობისა მისისაჲ და მზრდელობისაჲ ქუეყანასა შინა,
Line of ed.: 46     
რამეთუ ვერ დაიტიის მცირედ შემ\წყნარებლობითა Ms. page: 51v   მით მისითა უფროჲსი
Page of ed.: 120   Line of ed.: 1     
მისსა. ხოლო რაჟამს აღმოსცენდის მცენარჱ იგი ძირისაჲ მის და განვლის
Line of ed.: 2     
პირი ქუეყანისაჲ და მიიღის ჰაერი მზისაჲ, მაშინ გამობრწყინდის მის.
Line of ed.: 3     
ზედა მადლი იგი გრძნობისაჲ და განაშუენის. და მიიწიის სიორძილსა და საზომსა
Line of ed.: 4     
ნაყოფიერებისასა და ჰნათობნ მას შინა მსგავსი იგი ძალისა მის მეტყუელებისაჲ.
Line of ed.: 5     
და ესე არა მყის გამოჩნდიან ერთბამად, არამედ სისრულისაებრ
Line of ed.: 6     
და სივრცისა ჭურჭრისა მოსწრაფებასა თანა ნაყოფიერ იქმნის მსგავსად ძალისა
Line of ed.: 7     
მის პოვნილისა.

Line of ed.: 8        
ხოლო უკუეთუ გენებოს, რაჲთა-მცა სცან, თუ რაჲ არს ძალი სულისაჲ
Line of ed.: 9     
აგებულებასა შინა ჴორცთასა, განიცადე უკუე თავი შენი, ვითარცა იტყჳს*
Line of ed.: 10     
მოსე, რაჲთა გულისხმა-ჰყო საქმჱ სულისაჲ, ვითარ-ღა-მცა აღმოიკითხევდი
Line of ed.: 11     
მას წიგნისაგან, რაჲთა მით გულისხმა-ჰყო Page of sec. ed.: 220  უფროჲს ყოვლისა სიტყჳსა მეტყუელისა
Line of ed.: 12     
მრავალთაგან საქმეთა მისთა გუამსა შინა და ნაწილთა შინა ყოველსა-ვე.
Line of ed.: 13     
და მე ვჰგონებ, ვითარმედ გამოკულევაჲ ამისთჳს სიტყუათა ნამეტნავ
Line of ed.: 14     
არს, ვითარცა ვინ მიუთხრობნ საქმეთათჳს განშოვრებულთა და საზღვართათჳს
Line of ed.: 15     
ქუეყანისა და საყოფლისა მისისათა. აწ ვინმე განიკითხოს თავი
Line of ed.: 16     
თჳსი და უჴმდეს-ღა მასწავებელი და მაუწყებელი ბუნებისა თჳსისაჲ, იხილენ-ღა
Line of ed.: 17     
კაცმან მიზეზი ცხორებისა თჳსისაჲ, ანუ ვინაჲ შუენიან ჴორცნი ესე,
Line of ed.: 18     
რამეთუ ცნას, რასა-იგი შექცეულ არს სული პირველ დასაბამსა დაბადებისა
Line of ed.: 19     
თჳსისასა, რაჲთა ჰრწმენეს, ვითარმედ ჴორცნი ესე არა დაებადნეს პირველ
Line of ed.: 20     
მკუდრად, Ms. page: 52r   უსულოდ. და არცა დავარდის თესლი ადგილსა მკუდარსა და
Line of ed.: 21     
უსულოსა, ვითარცა-იგი ნერგნი, გინა თუ მარცუალნი არა დაეთესნიან ქუეყანასა
Line of ed.: 22     
ბიცოვანსა და უნაყოფოსა. და რამეთუ არა აქუს ქუეყანასა
Line of ed.: 23     
მას, რომელი მიითუალავს თესლსა, გინა თუ ნერგთა, ძალი
Line of ed.: 24     
ცხოველი, უკუეთუ-მცა გარეშჱთ მისცემდა. და უკუეთუ-მცა ესე ესრჱთ იყო,
Line of ed.: 25     
იპოვნეს-მცა განჴმელნი იგი ხენი შემწყნარებელ ქუეყანით ესევითარისა ძალისა,
Line of ed.: 26     
არამედ არს მას შინა ცხოველებაჲ დაფარული ძალსა შინა საკუთრებისასა,
Line of ed.: 27     
რომლითა მოიზიდავს მიწაჲ ქუეყანისაჲ და აწოვებს და მით აღმოაცენნის
Line of ed.: 28     
ძირნი და ქერქნი და რტონი, ვიდრემდის განსრულდის ნერგი იგი
Line of ed.: 29     
ძალითა ბუნებისაჲთა, რომელ არნ მას შინა, და არნ მისგან საზრდელი სათანადოჲ
Line of ed.: 30     
ხეთაგან, გინა თუ მცენარეთა, გინა თუ მწუანვილთა.



Next part



This text is part of the TITUS edition of The Shatberd Codex.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.