TITUS
Epistulae Pauli georgice (CD)
Part No. 99
Chapter: 3
3
Part: 5
(
ე̂
)
Verse: 1
მოაჴსენებდ
მათ
მთავრობათა
და
ჴელმწიფებათა
დამორჩილებად
და
სარწმუნო-ყოფად
და
ყოვლისა
მიმართ
საქმისა
კეთილისა
განმზადებულ
იყვნენ
,
Verse: 2
ნუმცა
ვის
ჰგმობენ
,
ულალველ
იყვნედ
,
სახიერ
,
ყოველსავე
აჩუენებედ
სიმშჳდესა
ყოველთა
მიმართ
კაცთა
.
Verse: 2V
აჩუენებდ
V
.
Verse: 3
რამეთუ
ვიყვენით
ოდესმე
ჩუენცა
უცნობელ
და
ურჩ
,
შეცთომილ
და
ვჰმონებდით
გულის
თქუმათა
და
გემოთა
მრავალთა
,
უკეთურებასა
და
შურსა
შინა
ვიყვენით
,
შემაწუხებელ
და
მოძულე
ურთიერთარს
.
Verse: 3V
ჩუენცა
ოდესმე
T
,
და
შეცდომილ
T
,
ურთიერთას
FTK
.
Verse: 4
ხოლო
რაჟამს
სიტკბოებაჲ
და
კაცთ
მოყუარებაჲ
გამოჩნდა
მაცხოვრისა
ჩუენისა
ღმრთისაჲ
,
Verse: 5
არა
საქმეთაგან
სიმართლისათა
,
რომელნი-იგი
ვქმნენით
ჩუენ
,არამედ
წყალობითა
თჳსითა
მიჴსნნა
ჩუენ
,
ბანითა
მით
მეორედ
შობისაჲთა
და
განახლებითა
სულისა
წმიდისაჲთა
,
Verse: 5V
რომელი-იგი
]
რომელ
T
,
რომელნი
K
.
Verse: 6
რომელი-იგი
მოჰფინა
ჩუენ
ზედა
მდიდრად
იესუ
ქრისტეს
მიერ
,
მაცხოვრისა
ჩუენისა
,
Verse: 6V
ქრისტე
იესუჲს
T
.
Verse: 7
რაჲთა
განვმართლდეთ
მადლითა
მით
მისითა
და
მკჳდრ
ვიქმნნეთ
სასოებისა
მას
ცხოვრებისა
საუკუნოჲსასა
.
Verse: 7V
მით
]
--
T
,
ვიქმნეთ
V
,
ცხორებისა
]
+
მის
TK
.
Verse: 8
სარწმუნო
არს
სიტყუაჲ
;
და
მათთჳსცა
მნებავს
შენდა
განმტკიცებად
,
რაჲთა
ზრუნვიდენ
კეთილთა
საქმეთა
ზედადგომად
მორწმუნენი
ღმრთისანი
:
რამეთუ
ესე
არს
კეთილ
და
სარგებელ
კაცთა
.
2
Verse: 8V
ამათთჳსცა
TK
,
შენდა
]
შენი
K
,
განმტკიცებაჲ
ZFTK
,
და
(2) ]
--
F
.
Verse: 8-2N
აქ
წყდება
K
ხელნაწერი
.
Part: 6
(
ვ̂
)
Verse: 9
ხოლო
სიცოფისათა
მათ
ძიებათა
და
ტომის
რაცხათა
და
ჴდომათა
და
ლალვათა
შჯულისათა
განეშორე
,
რამეთუ
არიან
ურგებ
და
ამაო
.
Verse: 9V
რაცხვათა
F
,
რიცხუვათა
T
,
სჯულისათა
T
.
Verse: 10
მწვალებელსა
კაცსა
შემდგომად
ერთისა
და
ორისა
სწავლისა
განეშორე
.
Verse: 11
უწყოდე
,
რამეთუ
გარდაგულარძნილ
არს
ეგევითარი
იგი
და
ცოდავს
და
არს
იგი
თვით
დაშჯილ
.
Verse: 11V
დასჯილ
FT
.
Verse: 12
ოდეს
მოვავლინო
შენდა
არტემან
ანუ
ტჳქიკოს
,
ისწრაფე
მოსლვად
ჩემდა
ნიკოპოლის
,
რამეთუ
მუნ
ვირჩიე
დაზამთრებაჲ
.
Verse: 12V
არტიმან
V
.
Verse: 13
ზინან
შჯულის
მწერალი
და
აპოლო
ადრე
წარმოგზავნენ
,
და
ნუმცა
რაჲ
აკლს
.
Verse: 13V
სჯულის
FT
.
Verse: 14
ისწავებდედ
ჩუენნიცა
იგი
კეთილისა
საქმესა
წარდგინებად
საჭიროთა
მათთჳს
საჴმართა
,
რაჲთა
არა
იყვნენ
უნაყოფო
.
Verse: 14V
ისწავებდ
VZF
,
ისწავებედ
T
,
იგი
]
--
V
,
კეთილსა
Z
.
Verse: 15
გიკითხვენ
შენ
ჩემ
თანანი
ყოველნი
.
კითხვაჲ
არქუ
,
რომელნი
გუყუარობენ
ჩუენ
სარწმუნოებით
.
მადლი
თქუენ
ყოველთა
თანა
.
ამინ
.
1
Verse: 15-1N
VZ
-
ში
სრულად
სწერია
"ამინ
".
Verse: col
ტიტეს
მიმართ
მიწერა
2
ნიკოპოლით
მაკედონიისაჲთ
.
მუჴლი
ოთხმოც
და
შჳდი
.
Verse: colV
მიმართ
]
+
პურველისა
ეპისკოპოსისა
კრეტელთაჲსა
T
,
მაკედონისაჲთ
VZFK
.
Verse: col-2N
ასეა
.
Part:
This text is part of the
TITUS
edition of
Epistulae Pauli georgice (CD)
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.