TITUS
Epistulae Pauli georgice (CD)
Part No. 78
Previous part

Chapter: 5  
5


Verse: 1   Link to pavleni Link to gnt   რამეთუ ყოველივე მღდელთმოძღუარი, კაცთაგან მოყვანებული, კაცთათჳს დადგის ღმრთისა მიმართ, რაჲთა შესწირვიდეს შესაწირავთა და მსხუერპლთა ცოდვათათჳს შენდობით

Verse: 1V     
შესწირვიდეს ] + იგი T, შენდობით ] შესანდობელად T.


Verse: 2   Link to pavleni Link to gnt   
და სწორად წყალობად შემძლებელ არს უმეცართა მათ და შეცთომილთა, ვინაჲთგან მასცა ზედა-აც უძლურებაჲ;


Verse: 3   Link to pavleni Link to gnt   
და ამისთჳს თანა-აც ვითარცა ერისათჳს, ეგრეცა თავისა თჳსისათჳს შეწირვად მსხუერპლი ცოდვათათჳს.


Verse: 4   Link to pavleni Link to gnt   
და არავინ თავით თჳსით მოიღის პატივი, არამედ რომელი წოდებულ არნ ღმრთისა მიერ, ვითარცა-იგი აჰრონ.

Verse: 4V     
წოდებულ ] წოდებით V.


Verse: 5   Link to pavleni Link to gnt   
ეგრეცა ქრისტე არა თავი თჳსი ადიდა ყოფად იგი მღდელთმოძღურად, არამედ რომელი-იგი ეტყოდა მას: ძე ჩემი ხარი შენ, და მე დღეს მიშობიე შენ.(1)

Verse: 5-1Q     
Link to psa Ps. 2,7

Verse: 5V     
ძჱ F.


Verse: 6   Link to pavleni Link to gnt   
ვითარცა-იგი სხუასაცა ადგილსა იტყჳს: შენ ხარ მღდელ უკუნისამდე წესსა მას ზედა მელქისედეკისსა.(2)

Verse: 6-2Q     
Link to psa Ps. 109,4

Verse: 6V     
მას ] -- Z, მელქიზედეკისსა T.


Verse: 7   Link to pavleni Link to gnt   
ვითარცა-იგი დღეთა მათ ჴორცთა მისთასა ვედრებასა და ლოცვასა შემძლებელისა მის მიმართ ჴსნად მისა სიკუდილისაგან ჴმითა მაღლითა და ცრემლითა შესწირვიდა, და შეისმინა მისი მოშიშებისა მისგან.

Verse: 7V     
მისსა TK.


Verse: 8   Link to pavleni Link to gnt   
და რამეთუ ძეღა იყო, ისწავა, ვინაჲთგან იგი ივნო, მორჩილებაჲ;


Verse: 9   Link to pavleni Link to gnt   
და სრულ იქმნა და ექმნა ყოველთა მორჩილთა მისთა მიზეზ ცხორებისა საუკუნოჲსა;


Verse: 10   Link to pavleni Link to gnt   
და სახელ-ედვა ღმრთისა მიერ მღდელთმოძღუარ წესსა მას ზედა მელქისედეკისსა.

Verse: 10V     
მას ] -- Z, მელქიზედეკისსა T.


Part: 7 
(ზ̂)


Verse: 11   Link to pavleni Link to gnt   
რომლისათჳს მრავალ არს ჩუენდა სიტყუად და ძნიად სათარგმანებელ თქუმად, ვინაჲთგან უძლურ იქმნენით სასმენელითა.

Verse: 11V     
იქმნნენით T.


Verse: 12   Link to pavleni Link to gnt   
და რამეთუ თანა-გედვ, რაჲთამცა იყვენით მოძღუარ ჟამისა მისგან; კუალად გიჴმსვეღა მოძღურებაჲ თქუენ ასოთა რათმე დასაბამისა სიტყუათა ღმრთისათა; და იქმნენით მოქენე სძისა და არა მტკიცისა საზრდელისა.

Verse: 12V     
და რამეთუ... ჯამისა ამისგან ] რამეთუ თანა-მდებ იყვენით მოძღუარ ყოფად ჟამისა მისთჳს (ჟამისათჳს IK) TIK, მოძღურობაჲ F.


Verse: 13   Link to pavleni Link to gnt   
რამეთუ ყოველი, რომელი მიიღებნ სძესა, უმეცარ არნ სიტყუასა მას სიმართლისასა, რამეთუ ჩჩჳლ არს.

Verse: 13V     
არს (1) ] არნ TIK.


Verse: 14   Link to pavleni Link to gnt   
ხოლო სრულთაჲ არს მტკიცე იგი საზრდელი, რომელთა წესითა მით გონებანი1 წურთილნი ჰქონედ განრჩევად კეთილისა და ბოროტისა.

Verse: 14V     
გონებანი ] საცნობელნი F.

Verse: 14-1N     
"გონებანი" სიტყვის განმარტებად აშიაზე ტექსტის ხელითვეა: საცნობელნი VZ.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Epistulae Pauli georgice (CD).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.