TITUS
Epistulae Pauli georgice (CD)
Part No. 79
Chapter: 6
6
Verse: 1
ამისთჳს
დუუტეოთ
დასაბამისაჲ
მის
ქრისტეს
სიტყუათაჲ
და
სისრულისა
მიმართ
მოვიდეთ
;
ნუ
კუალად
საძირკუელსა
დავსდებდეთ
სინანულისასა
მკუდართაგან
საქმეთა
და
სარწმუნოებისა
ღმრთისა
მიმართ
,
Verse: 1V
საძირკუველსა
Z
.
Verse: 2
ნათლის-ღებისა
სწავლასა
და
დასხმისა
ჴელთაჲსა
და
აღდგომისა
მკუდართაჲსა
და
საშჯელისა
მის
საუკუნოჲსა
.
Verse: 2V
სასჯელისა
FTIK
.
Verse: 3
და
ესე
ვყოთ
,
უკუეთუ
გჳბრძანოს
ღმერთმან
.
Verse: 4
რამეთუ
შეუძლებელ
არს
ერთგზის
განათლებულთა
მათ
,
რომელთა
გემოჲ
ეხილვოს
ნიჭთა
მათ
ზეცისათაჲ
და
ზიარქმნულ
იყვნენ
სულისა
წმიდისა
Verse: 4V
განათლებულთაჲ
F
.
Verse: 5
და
კეთილი
გემოჲ
ეხილვოს
,
სიტყჳსა
ღმრთისაჲ
,
და
ძალი
იგი
მერმისა
მის
საუკუნოჲსაჲ
Verse: 6
და
დაცემულთა
კუალად
განახლებაჲ
სინანულად
,
თანაჯუარ-ცუმად
თავთა
მათთა
ძესა
ღმრთისასა
და
განქიქებად
.
Verse: 6V
და
(1) ]
--
FK
,
დაცემულთაჲ
T
.
Verse: 7
რამეთუ
ქუეყანამან
,
რომელმან
სჳს
მრავალგზის
მის
ზედა
მოსრული
წჳმაჲ
და
გამოიღის
მწუანვილი
,
სარგებელი
მათთჳს
,
რომელთათჳსცა
იქმნების
,
მიიღებს
კურთხევასა
ღმრთისა
მიერ
.
Verse: 7V
წჳმაჲ
მოსრული
T
,
მწუნვილი
V
.
Verse: 8
ხოლო
უკუეთუ
მოიღის
ეკალი
და
კუროჲსთავი
ურგები
და
წყევისა
მახლობელი
,
რომლისა
უკუანაჲსკნელი
დასაწუველად
არნ
.
Verse: 8V
მოიღოს
Z
,
მოიღებდეს
ეკალსა
და
კუროჲს-თავსა
ურგებსა
და
მახლობელსა
წყევისასა
,
ამისი
აღსასრული
დაწუვაჲ
არს
TIK
.
Verse: 9
ხოლო
ჩუენ
გურწამს
თქუენთჳს
,
საყუარელნო
,
უმჯობესი
და
მახლობელი
ცხორებისაჲ
,
ესრეთ
ღათუ
ვიტყჳთ
.
Verse: 10
რამეთუ
არა
არს
სიცრუე
ღმრთისა
თანა
,
ვითარმცა
დაივიწყნა
საქმენი
თქუენნი
და
შრომაჲ
სიყუარულისა
თქვენისა
,
რომელი
აჩუენეთ
სახელისა
მისისათჳს
,
რამეთუ
ჰმსახურებდით
წმიდათა
მათ
და
ჰმსახურებთცა
.
Verse: 10V
სიცრუვე
ZFIK
.
Verse: 11
გუსურის
კაცად-კაცადისა
თქუენისაჲ
,
რაჲთა
მასვე
აჩუენებდეთ
მოწრაფებასა
გულსავსებისა
მის
მიმართ
სასოებისა
,
ვიდრე
აღსასრულადმდე
,
Verse: 11V
თქუენისა
IK
,
აღსასრულამდე
T
.
Verse: 12
რაჲთა
არა
მოჰმედგრდეთ
,
არამედ
მობაძავ
იყვენით
მათდა
,
რომელთა-იგი
სარწმუნოებითა
და
სულგრძელებითა
დაიმკჳდრნეს
აღთქუმანი
.
Part: 8
(
ჱ̂
)
Verse: 13
რამეთუ
აბრაჰამსა
აღუთქუა
ღმერთმან
,
ვინაჲთგან
არავინ
იყო
უფროჲსი
,
რომლისამცა
ფუცა
,
ფუცა
თავისა
თჳსისა
;
Verse: 13V
არაჲვინ
V
,
რომლისამცა
TIK
.
Verse: 14
და
თქუა
,
ვითარმედ
:
კურთხევით
გაკურთხო
შენ
და
განმრავლებით
განგამრავლო
შენ
.
(1)
Verse: 14-1Q
Gen
. 22,17
Verse: 15
და
ესრეთ
სულგრძელ
იქმნა
და
მიემთხჳა
აღთქუმასა
მას
.
Verse: 16
რამეთუ
კაცთა
უფროჲსისა
მიმართ
ფუციან
და
ყოვლისა
ცილობისა
მათისა
დასასრულისა
დასამტკიცებელად
ფიცი
არს
.
Verse: 16V
დასამტკიცებელად
დასასრულსა
TIK
.
Verse: 17
რომლითა
უმეტესად
უნდა
ღმერთსა
ჩუენებად
მკჳდრთა
მათ
მის
აღთქუმისათა
შეუძრველობაჲ
ზრახვისა
მისისაჲ
,
შუვამდგომელ
ყო
ფიცი
,
Verse: 17V
მისისა
F
,
შუვა-მდგომელ
Z
.
Verse: 18
რაჲთა
ორთავე
მათ
საქმეთა
მიერ
შეუძრავთა
,
რომელთა
შინა
შემძლებელ
იყო
ცრუებად
ღმერთი
,
ძლიერი
ნუგეშინის-ცემაჲ
გუაქუნდეს
ჩუენ
,
რომელნი-ესე
შევევედრენით
შეკრძალვად
წინაგანმზადებულსა
მას
სასოებასა
,
Verse: 18V
ორთა
FTIK
,
ცრუვებად
Z
,
-ესე
]
--
TIK
,
შეკრძალვად
...
სასოებასა
]
პყრობად
წინა-მდებარესა
სასოებასა
TIK
.
Verse: 19
რომელი
ვითარცა
ხარისხი
გჳპყრიეს
სულისაჲ
კრძალული
და
მტკიცე
და
შემავალი
შინაგანსა
მას
კრეტსაბმელსა
,
Verse: 19V
ხარისხი
...
კრძალული
]
წიაღ-სავალი
სულისაჲ
გუაქუს
განმაგრებული
TIK
.
Verse: 20
სადა-იგი
წინამორბედი
შევიდა
ჩუენთჳს
იესუ
,
წესსა
მას
ზედა
მელქისედეკისსა
მღდელთმოძღუარ
იქმნა
იგი
უკუნისამდე
.
Verse: 20V
ჩუენთჳს
]
ჩუენდა
T
,
მელქიზედეკისსა
T
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Epistulae Pauli georgice (CD)
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.