TITUS
Epistulae Pauli georgice (CD)
Part No. 32
Chapter: 16
16
Verse: 1
ხოლო
შესაწირავისა
მისთჳს
წმიდათაჲსა
,
ვითარცა-იგი
უბრძანე
ეკლესიათა
გალატიისათა
,
ეგრეცა
თქუენ
ჰყოფდით
.
Verse: 1V
შესაწირავისა
]
შესაკრებელისა
TIK
,
ეგრეთცა
F
.
Verse: 2
ერთშაბათად-ერთშაბათად
კაცად-კაცადი
თქუენი
თჳს
თანა
დაიკრებდინ
და
იუნჯებდინ
,
რაჲცა-იგი
განემარჯოს
,
რაჲთა
არა
,
ოდეს
მოვიდე
,
მაშინღა
იქმნას
შეკრებაჲ
.
Verse: 2V
-იგი
]
რაჲ
TIK
.
Verse: 3
ხოლო
რაჟამს
მოვიდე
,
რომელნიცა-იგი
გამოსცადნეთ
წიგნებითა
,
ესენი
წარვავლინნე
მიღებად
მადლისა
მის
თქუენისა
იერუსალჱმდ
.
Verse: 3V
წარვავლინე
F
.
Verse: 4
და
უკუეთუ
ღირდეს
ჩემიცა
წარსლვაჲ
,
ჩემ
თანა
მოვიდენ
.
Verse: 5
ხოლო
მოვიდე
თქუენდა
,
რაჟამს
მაკედონიაჲ
განვლო
,
რამეთუ
მაკედონიასა
განვჰვლი
.
Verse: 5V
განვვლო
T
,
განვჰლი
VE
.
Verse: 6
და
,
ვინ
უწყის
,
თუ
თქუენ
თანა
დავადგრე
გინა
თუ
და-ცა-ვიზამთრო
,
რაჲთა
თქუენ
წარმგზავნოთ
მე
,
ვიდრეცა
ვიდოდი
.
Verse: 6V
თუ
(1) ]
--
ZFTI
,
ვიდრეცა
]
+
იგი
TIK
.
Verse: 7
რამეთუ
არა
მნებავს
აწ
მგზავრ
ხილვაჲ
თქუენი
;
ხოლო
ვესავ
რაოდენისამე
ჟამისა
დაყოფასა
თქუენ
თანა
,
უფალმან
თუ
გჳბრძანოს
.
Verse: 7V
რავდენისამე
ZFT
.
Verse: 8
ხოლო
დავადგრე
ეფესოს
შინა
ვიდრე
მარტჳლიადმდე
,
Verse: 8V
ეფესოსა
F
.
Verse: 9
რამეთუ
კარი
განმეღო
მე
დიდი
და
შემწე
,
და
მჴდომნი
მრავალნი
არიან
.
Verse: 9V
შემწე
]
მოქმედებითი
TIK
.
Verse: 10
და
უკუეთუ
მოვიდეს
ტიმოთე
,
იხილეთ
,
რაჲთა
უშიშად
იყოს
თქუენ
თანა
,
რამეთუ
საქმესა
უფლისასა
იქმს
,
ვითარცა-ესე
მე
.
Verse: 10V
და
]
ხოლო
TIK
,
თქუენ
თანა
]
თქუენდა
მომართ
(მიმართ
K)
TIK
.
Verse: 11
ნუ
უკუე
ვინმე
შეურაცხ-ყოს
იგი
,
და
წარმომიგზავნეთ
იგი
მშჳდობით
,
რაჲთა
მოვიდეს
ჩემდა
,
რამეთუ
ველი
მას
ძმათა
თანა
.
Verse: 11V
წარმოგზავნეთ
ZTIK
.
Verse: 12
ხოლო
აპოლოჲსთჳს
ძმისა
ფრიად
ვჰლოცევდი
მას
,
რაჲთამცა
მოვიდა
თქუენდა
ძმათა
თანა
;
და
არა
სამე
იყო
ნებაჲ
,
რაჲთამცა
აწ
მოვიდა
,
ხოლო
მოვიდეს
,
ოდეს
მოიცალოს
.
Verse: 12V
აპოლლოჲსთჳს
IK
.
Verse: 13
მღჳძარე
იყვენით
,
მტკიცედ
დეგით
სარწმუნოებასა
ზედა
,
მჴნე
იყვენით
და
განძლიერდით
;
Verse: 14
ყოველივე
თქუენი
სიყუარულით
იყავნ
.
Verse: 15
ხოლო
გლოცავ
თქუენ
,
ძმანო
,
რამეთუ
იცით
სახლი
იგი
სტეფანაჲსი
,
ვითარმედ
არს
პირველი
აქაიაჲსაჲ
,
და
მსახურად
წმიდათა
დააწესნეს
თავნი
თჳსნი
.
Verse: 15V
აქაჲაჲსაჲ
V
.
Verse: 16
რაჲთა
თქუენცა
დაემორჩილნეთ
ეგევითართა
მათ
და
ყოველსავე
თანაშემწესა
და
მშრომელსა
.
Verse: 17
ხოლო
მიხარის
მოსლვასა
მას
ზედა
სტეფანაჲსსა
და
ფურტონატესსა
და
აქაიკესსა
,
რამეთუ
თქუენი
იგი
დაკლებული
ამათ
აღავსეს
,
Verse: 17V
ფორტონატესსა
FTIK
.
Verse: 18
რამეთუ
განუსუენეს
ჩემსა
სულსა
და
თქუენსაცა
.
იცნითმცა
უკუე
ეგევითარნი
იგი
.
Verse: 19
გიკითხვენ
თქუენ
ეკლესიანი
ასიისანი
;
გიკითხვენ
თქუენ
ფრიად
უფლისა
მიერ
აკჳლა
და
პრისკილა
თანამკჳდრითურთ
მათით
კრებულით
.
Verse: 19V
მოგიკითხვენ
TIK
,
ასიაჲსანი
TIK
,
ფრიად
]
--
T
,
პრიკილა
E
,
თანამკჳდრითურთ
]
სახლეულითურთ
TIK
,
კრებულით
]
ეკლესიით
TIK
.
Verse: 20
გიკითხვენ
თქუენ
ძმანი
ყოველნი
.
მოიკითხევდით
ურთიერთას
ამბორის-ყოფითა
წმიდითა
.
Verse: 20V
ურთიერთას
FE
.
Verse: 21
კითხვაჲ
ჴელითა
ჩემითა
პავლესითა
.
Verse: 22
რომელსა
არა
უყუარდეს
უფალი
ჩუენი
იესუ
ქრისტე
,
იყავნ
შეჩუენებულ
,
მარანათა
.
Verse: 23
მადლი
უფლისა
ჩუენისა
იესუ
ქრისტესი
თქუენ
თანა
.
Verse: 24
სიყუარული
ჩემი
თქუენ
ყოველთა
თანა
ქრისტე
იესუჲს
მიერ
;
ამინ
.
Verse: 24V
ქრისტეს
TIK
,
მიერ
]
+
უფლისა
ჩუენისა
TIK
.
(დასას
.)
პირველი
]
ა̂
ZF
,
ფურტუნატესა
F
,
ფორტონატესსა
T
,
ფურტონატესსა
IK
,
აქაჲკესსა
Z
,
აქაიკესსა
FTIK
,
ტიმოთესსა
ZTIK
,
მუჴლი
]
+
მადლი
სახიერსა
ღმერთსა
Z
,
ko]
ოთხას
სამოცდა[ა
]
თი
T
,
--
VZIK
.
Verse: col
კორინთელთა
მიმართ
პირველი
ეპისტოლეს
მიწერა
ფილიპიაჲთ
სტეფანაჲს
მიერ
და
ფურტონატესა
და
აქაჲკესა
და
ტიმოთესა
.
მუჴლი
ჟ̂ო
.
Part:
This text is part of the
TITUS
edition of
Epistulae Pauli georgice (CD)
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.