TITUS
Epistolae Catholicae (B)
Part No. 6
Previous part

Book: 1.Petr.  
[საკითხავი პეტრჱსი] კათოლოკჱ
I



Chapter: 1  
Verse: 3   Link to kba1Link to kbgLink to kbdLink to gnt   კურთხეულ არს ღმერთი და მამაჲ უფლისა ჩუენისა იესუ ქრისტჱსი, რომელმან-იგი მრავლითა მით წყალობითა თჳსითა კუალად გუშვნა ჩუენ სასოვებად ცხოველად აღდგომითა იესუ ქრისტჱსითა მკუდრეთით,
Verse: 4   Link to kba1Link to kbgLink to kbdLink to gnt   
სამკჳდრებელად უხრწნელად და შეუგინებელად და დაუჭნობელად დამარხულთა ცათა შინა თქუენდა მიმართ,
Verse: 5   Link to kba1Link to kbgLink to kbdLink to gnt   
რომელნი-ეგე ძალითა ღმრთისაჲთა მოცვულ ხართ სარწმუნოებითა ცხორებასა მას განმზადებულსა გამოჩინებად ჟამსა მას უკუანაჲსკნელსა.
Verse: 6   Link to kba1Link to kbgLink to kbdLink to gnt   
რომლითა გიხარის აწ მცირედ, უკუეთუ ჯერ-არს, რომელნი-ეგე შეწუხებულ იყვენით მრავალფერთა ზედა განსაცდელთა,
Verse: 7   Link to kba1Link to kbgLink to kbdLink to gnt   
რაჲთა გამოცდილებაჲ იგი სარწმუნოებისაჲ უპატიოსნჱს ოქროჲსა მის წარსაწყმედელისა და ვეცხლისა გამოცდილისა იპოოს საქებელად, დიდებად და პატივად გამოჩინებასა იესუ ქრისტჱსსა*,
Verse: 8   Link to kba1Link to kbgLink to kbdLink to gnt   
რომელი-იგი არა იცოდეთ და გიყუარს, რომელსა-იგი აწ არა ხედავთ და გრწამს, იხარებდით სიხარულითა გამოუთქუმელითა და დიდებითა.
Verse: 9   Link to kba1Link to kbgLink to kbdLink to gnt   
და მოიღოთ აღსასრულსა მას სარწმუნოებისა თქუენისასა ცხორებაჲ სულთაჲ,
Verse: 10   Link to kba1Link to kbgLink to kbdLink to gnt   
რომლისა ცხორებისათჳს გამოიძიეს და გამოიკულიეს წინაწარმეტყუელთა, რომელნი თქუენდამი მადლსა მას წინაწარმეტყუელებდეს,
Verse: 11   Link to kba1Link to kbgLink to kbdLink to gnt   
ოდეს ანუ რომელსა ჟამსა ეუწყებოდა მათ შორის სული იგი ქრისტჱსი, წინაჲსწარ წამებდეს ქრისტჱსთა მათ ვნებათა და მისა შემდგომად დიდებათა მისთა.
Verse: 12   Link to kba1Link to kbgLink to kbdLink to gnt   
რომელთა-იგი გამოეცხადა, რამეთუ არა თავთა თჳსთა, არამედ თქუენ გმსახურებდეს მას, რომელიცა აწ მიგეთხრა თქუენ მახარებელთა მათ თქუენთა მიერ სულითა წმიდითა მოვლინებული ზეცით, რომლისათჳს გული უთქუამს ანგელოზთა ხილვად.
Verse: 13   Link to kba1Link to kbgLink to kbdLink to gnt   
ამისთჳს მოირტყენით წელნი გონებათა თქუენთანი, ფრთხილ იყვენით და სრულიად ესევდით მოწევნულსა მას თქუენდა მადლსა გამოცხადებასა იესუ ქრისტჱსსა.
Verse: 14   Link to kba1Link to kbgLink to kbdLink to gnt   
ვითარცა შვილნი მორჩილებისანი და ნუ თანა-ხატ-ექმნებით პირველთა მათ უმეცრებისა თქუენისა გულის თქუმასა,
Verse: 15   Link to kba1Link to kbgLink to kbdLink to gnt   
არამედ მწოდებელისა მისებრ თქუენისა წმიდისა და თქუენცა წმიდა იყვენით ყოველსავე შინა სლვასა თქუენსა.
Verse: 16   Link to kba1Link to kbgLink to kbdLink to gnt   
რამეთუ წერილ არს: წმიდა იყვენით, რამეთუ მე წმიდა ვარ.
Verse: 17   Link to kba1Link to kbgLink to kbdLink to gnt   
და უკუეთუ მამით ხადით მას, რომელ-იგი თუალ-უხუავად მსაჯული არს თითოეულისა საქმეთა, შიშით მწირობისა მაგის თქუენისა ჟამნი აღასრულენით.
Verse: 18   Link to kba1Link to kbgLink to kbdLink to gnt   
უწყოდეთ, რამეთუ არა განხრწნადითა ოქროჲთა გინა ვეცხლითა იჴსნენით თქუენ ამაოჲსა მისგან მამათა მოცემულისა სლვისა,
Verse: 19   Link to kba1Link to kbgLink to kbdLink to gnt   
არამედ პატიოსნითა სისხლითა, ვითარცა ტარიგისა უმანკოჲსა და უბიწოჲსა ქრისტჱსისა,
Verse: 20   Link to kba1Link to kbgLink to kbdLink to gnt   
რომელი წინაჲსწარ უწყებულ იყო უწინარჱს სოფლის დაბადებისა და გამოჩნდა უკუანაჲსკნელთა ჟამთა თქუენთჳს;
Verse: 21   Link to kba1Link to kbgLink to kbdLink to gnt   
რომელ-ეგე მის მიერ მორწმუნენი ხართ ღმრთისანი, რომელ-იგი აღადგინა მკუდრეთით და მისცა მას დიდებაჲ, რაჲთა თქუენი იგი სარწმუნოებაჲ იყოს ღმრთისა თანა.
Verse: 22   Link to kba1Link to kbgLink to kbdLink to gnt   
სულნი თქუენნი განიწმიდენით მორჩილებითა ჭეშმარიტებისაჲთა, ძმათ მოყუარებისათჳს შეუორგულებელ* იყვენით გულითად, ურთიერთას იყუარობდით განმარტებულად.
Verse: 23   Link to kba1Link to kbgLink to kbdLink to gnt   
რამეთუ მეორედ შობილ ხართ არა თესლისაგან განხრწნადისა, არამედ უხრწნელისა, სიტყჳთა ღმრთისაჲთა და საუკუნოჲთა.
Verse: 24   Link to kba1Link to kbgLink to kbdLink to gnt   
რამეთუ ყოველი ჴორციელი თივაჲ არს და ყოველი დიდებაჲ მისი, ვითარცა ყუავილი თივისაჲ: განჴმა თივაჲ იგი და ყუავილი მისი დასცუივა.
Verse: 25   Link to kba1Link to kbgLink to kbdLink to gnt   
ხოლო სიტყუაჲ უფლისაჲ დგას და ჰგიეს უკუნისამდე.

Next part



This text is part of the TITUS edition of Epistolae Catholicae (B).

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 12.12.2008. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.