TITUS
Lectionarium Hierosolymitanum georgice: Pericopae NT
Part No. 88
Chapter: 2
თავი 2
Verse: 1
Page of ms. P: 236V
და
აღსრულებასა
დღისა
მის
მეერგასისასა
იყვნეს
ყოველნი
ერთბამად
შეკრებულ
.
Verse: 2
და
იყო
მეყსეულად
ზეცით
ოხრაჲ
,
ვითარცა
მოწევნაჲ
ქარისა
სასტიკისაჲ
,
და
აღივსო
ყოველი
იგი
სახლი
,
სადა-იგი
სხდეს
.
Verse: 3
და
ეჩუენნეს
მათ
განყოფანი
ენათანი
,
ვითარცა
ცეცხლისანი
,
და
დაადგრა
თითოეულსა
კაცად-კაცადსა
.
Verse: 4
და
აღივსნეს
ყოველნი
სულითა
წმიდითა
,
და
იწყეს
სიტყუად
უცხოთა
ენათა
,
ვითარცა
სული
იგი
მოსცემდა
მათ
.
Verse: 5
იყვნეს
იერუსალჱმს
დამკჳდრებულნი
კაცნი
ღმრთისმოშიშნი
ყოველთაგან
თესლთა
,
რომელნი
არიან
ცასა
ქუეშე
.
Verse: 6
ვითარცა
იყო
ჴმაჲ
ესე
,
შეკრბა
სიმრავლჱ
ერისაჲ
და
შეშფოთნა
,
რამეთუ
ესმოდა
თითოეულსა
კაცად-კაცადსა
მათსა
თჳსი
სიტყუაჲ
,
იტყოდეს
რაჲ
იგინი
.
Verse: 7
განჰკრთეს
ყოველნი
და
იტყოდეს
ურთიერთას
:
ანუ
არა
,
აჰა
,
ესერა
,
ესე
ყოველნი
არიან
გალილეველ
?
Verse: 8
და
ვითარ
ჩუენ
გუესმის
კაცად-კაცადსა
სიტყუაჲ
თჳსი
,
რომელნი-ესე
ვართ
,
Verse: 9
მარნი
და
არშაკნი
და
ელამიტელნი
და
მკჳდრნი
შუამდინარისანი
,
ჰურიასტანისანი
და
კაბადუკიისანი
,
Verse: 10
ფრეგჳაჲსანი
და
პანფილიაჲთ
,
ეგჳპტით
და
ლუბიით
კერძონი
,
კჳრინით
კერძო
და
მოსრულნი
ჰრომნი
,
ჰურიანი
[და]
მწირნი
,
Verse: 11
კრეტელნი
და
არაბიელნი
,
გუესმის
სიტყუაჲ
მათი
ენითა
ჩუენითა
სიმდიდრჱ
ესე
ღმრთისაჲ
?
Verse: 12
განუკჳრდებოდა
ყოველთა
ერთიერთისა
თანა
და
იტყოდეს
:
რაჲმე
ჰნებავს
ამათ
ყოფაჲ
?
Verse: 13
ხოლო
სხუანი
ეკიცხევდეს
,
ვითარმედ
:
ტკბილთაგან
სავსე
არს
კაცები
ესე
და
რაჲცა
ჰნებავს
,
მასცა
იტყჳან
.
Verse: 14
დადგა
პეტრე
ათერთმეტთა
მათ
თანა
,
აღიმაღლა
ჴმაჲ
თჳსი
და
ეტყოდა
მათ
:
კაცნო
ჰურიანო
და
ყოველნი
,
რომელნი
დამკჳდრებულ
ხართ
იერუსალჱმს!
ესე
ცხად
იყავნ
თქუენდა
და
ყურად-იხუენით
სიტყუანი
ჩემნი
;
Verse: 15
რამეთუ
არა
ვითარ
თქუენ
ჰგონებთ
,
ვითარმედ
ამათ
სთრავს
,
რამეთუ
არს
ჟამი
დღისაჲ
ამის
მესამჱ
,
Verse: 16
არამედ
ესე
იგი
არს
თქუმული
იოველ
წინაწარმეტყუელისაჲ
:
Verse: 17
და
იყოს
,
ამისა
შემდგომად
,
იტყჳს
უფალი
,
მივჰფინო
სულისაგან
ჩემისა
ყოველსა
ზედა
ჴორციელსა
,
და
წინაწარმეტყუელებდენ
ძენი
თქუენნი
და
ასულნი
თქუენნი
;
და
ჭაბუკნი
თქუენნი
ხილვასა
იხილვიდენ
:
და
მოხუცებულთა
თქუენთა
ჩუენებით
განვეცხადო
;
Verse: 18
და
მონათა
ჩემთა
ზედა
და
მჴევალთა
ჩემთა
მათ
დღეთა
მივჰფინო
სულისაგან
ჩემისა
და
წინაწარმეტყუელებდენ
.
Verse: 19
და
ვსცე
ნიშებ
ცათა
შინა
და
სასწაულ
ქუეყანასა
ზედა
,
სისხლი
და
ცეცხლი
და
არმური
კუამლისაჲ
.
Verse: 20
მზჱ
გარდიქცეს
ბნელად
და
მთოარჱ
--
სისხლად
პირველ
მოსლვადმდე
დღისა
მის
დიდისა
და
განჩინებულისა
.
Verse: 21
და
იყოს
,
ყოველმან
რომელმან
ხადოს
სახელსა
უფლისასა
,
ცხონდეს
.
Verse: 22
Page of ms. P: _
Page of ms. L: 342V
კაცნო
ისრაიტელნო!
ისმინეთ
სიტყუანი
ესე
:
იესუ
ნაზარეველი
,
კაცი
განჩინებული
ღმრთისა
მიერ
თქუენდა
მიმართ
ძალითა
და
ნიშებითა
და
სასწაულებითა
,
რომელი-იგი
ქმნა
ღმერთმან
მის
მიერ
შორის
თქუენსა
,
ვითარცა-იგი
უწყით
,
Verse: 23
ესე
,
განჩინებულითა
ზრახვითა
,
წინაჲსწარ
ცნობითა
Page of ms. L: 343R
ღმრთისაჲთა
[და]
განცემითა
,
ჴელითა
უშჯულოთაჲთა
შემშჭუალეთ
და
მოჰკალით
,
Verse: 24
რომელი
ღმერთმან
აღადგინა
და
დასცნა
სალმობანი
სიკუდილისანი
,
რამეთუ
ვერ
შესაძლებელ
იყო
დაყენებაჲ
მისი
მის
მიერ
.
Verse: 25
რამეთუ
დავით
იტყუის
მისთჳს
:
წინაჲსწარ
ვხედავ
უფალსა
,
წინაშე
ჩემსა
არს
მარადის
,
რამეთუ
მარჯულ
ჩემსა
[არს]
,
რაჲთა
არა
შევიძრა
მე
.
Verse: 26
ამისთჳს
განიხარა
გულმან
ჩემმან
და
იხარებდა
ენაჲ
ჩემი
;
უფროის
ჴორცთაცა
ჩემთა
დაიმკუიდრონ
სასოებით
.
Verse: 27
რამეთუ
არა
[შენ]
დაუტეო
სული
ჩემი
ჯოჯოხეთს
შინა
,
არცა
სცე
წმიდასა
შენსა
ხილვად
განსახრწნელი
.
Verse: 28
მაუწყენ
მე
,
უფალო
,
გზანი
შენნი
ცხორებისანი
და
აღმავსენ
ჩუენ
სიხარულითა
პირისა
შენისაჲთა
.
Page of ms. L: 344V
Verse: 29
კაცნო
ძმანო
,
ჯერ-არს
თქუმად
განცხადებულად
თქუენდა
მომართ
მამათმთავრისა
დავითისთუის
,
რამეთუ
აღესრულა
და
დაეფლა
,
და
საფლავი
მისი
არს
ჩუენ
შორის
ვიდრე
დღენდელად
დღემდე
.
Verse: 30
წინაჲსწარმეტყუელი
...
Verse: 41
Page of ms. L: 346R
სიტყუაჲ
იგი
მისი
და
ნათელ-იღეს
მას
დღესა
შინა
ვითარ
სამ
ათას
ოდენ
.
Verse: 42
და
იყვნეს
განკრძალულ
მოძღურებასა
მოციქულთასა
და
ზიარებასა
და
კურთხევასა
პურისასა
,
ლოცვასა
.
Verse: 43
იყო
ყოველსა
მას
სულსა
შიში
;
მრავალი
ნიშები
და
სასწაულები
მოციქულთა
მიერ
იქმნებოდა
იერუსალჱმს
.
Verse: 44
ყოველნივე
მორწმუნენი
იყვნეს
ერთბამად
და
აქუნდა
ყოველივე
ზოგად
.
Verse: 45
დაბნებსა
და
მონაგებსა
...
Verse: 46
აკურთხევდეს
სახლმდაბრ
პურსა
და
მიიღებდეს
საზრდელსა
მხიარულითა
[და
განმარტებულითა]
გულითა
.
Verse: 47
აქებდეს
ღმერთსა
და
აქუნდა
მადლი
ყოვლისა
მიმართ
ერისა
.
ხოლო
უფალი
შესძინებდა
ცხორებულთა
მათ
უფროის
დღითი-დღე[დ]
ეკლესიათა
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Lectionarium Hierosolymitanum georgice: Pericopae NT
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 9.2.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.