TITUS
Lectionarium Hierosolymitanum georgice: Pericopae NT
Part No. 86
Chapter: 21
თავი 21
Verse: 1
Page of ms. L: 357R
ამისა
შემდგომად
კუალად
გამოუცხადა
თავი
თუისი
იესუ
მოწაფეთა
თუისთა
ზღუასა
მას
ზედა
ტიბერიაჲსასა
.
ხოლო
გამო-ესრე-უცხადა
:
Verse: 2
იყვნეს
ზოგად
სიმონ-პეტ\რე
Page of ms. L: 357V
და
თომა
,
რომელსა
ერქუა
მარჩბივ
,
და
ნათანაელ
,
რომელ
იყო
კანაჲთ
გალილეაჲსაჲთ
,
და
ძენი
ზებედესნი
,
[და]
სხუანი
მოწაფეთა
მისთაგანნი
ორნი
.
Verse: 3
ჰრქუა
მათ
სიმონ-პეტრე
:
წარვიდე
სათხევლობად
.
ჰრქუეს
მას
:
მოვიდეთ
შენ
თანა
ჩუენცა
.
განვიდეს
და
შევიდეს
ნავსა
.
და
მას
ღამესა
არარაჲ
იპყრეს
.
Verse: 4
და
ვითარცა
განთენებოდა
,
დგა
იესუ
ზღუისკიდესა
მას
,
და
არა
უწყოდეს
მოწაფეთა
,
ვითარმედ
იესუ
არს
.
Verse: 5
ჰრქუა
მათ
იესუ
:
ყრმანო
,
საჭმელ
გაქუს
რაჲა
?
მიუგეს
და
ჰრქუეს
:
არა
.
Verse: 6
ხოლო
თავადმან
ჰრქუა
მათ
:
სდევით
ბადე
იგი
მარჯუენით
ნავისა
მის
და
ჰპოოთ
.
ხოლო
მათ
სდვეს
და
ვერღარა
ეძლო
გამოთრევად
სიმრავლისა
მისგან
თევზისა
.
Verse: 7
ჰრქუა
პეტრეს
მოწაფემან
მან
,
რომელი
უყუარდა
იესუს
,
ვითარმედ
:
უფალი
არს
.
Page of ms. L: 358R
ხოლო
სიმონ-პეტრეს
ვითარცა
ესმა
,
რამეთუ
უფალი
არს
,
შესამოსელი
მოირტყა
,
რამეთუ
შიშუელ
იყო
,
და
შთაიგდო
თავი
თუისი
ზღუასა
.
Verse: 8
ხოლო
სხუანი
მოწაფენი
ნავითა
მოვიდეს
,
[რამეთუ]
არა
შორს
იყვნეს
ქუეყანასა
,
არამედ
ორას
წყრთასა
ოდენ
,
და
გამოითრევდეს
ბადესა
მას
თევზითა
სავსესა
.
Verse: 9
და
ვითარცა
გამოჴდეს
ქუეყანად
,
იხილეს
ნაკურცხალი
მდებარჱ
და
თევზი
მას
ზედა
და
პური
.
Verse: 10
ჰრქუა
მათ
იესუ
:
მოიღეთ
თევზთა
მათგან
,
რომელ
იპყართ
აწ
.
Verse: 11
გამოვიდა
სიმონ-პეტრე
და
გამოითრევდა
ბადესა
მას
ქუეყანად
,
სავსესა
თევზითა
,
რომელ
იყო
ას
ერგასის
[და
სამ]
.
Verse: 12
ჰრქუა
იესუ
:
მოვედით
და
ვისადილნეთ
.
და
არღარავინ
იკადრა
Page of ms. L: 357V
მოწაფეთაგანმან
კითხვად
,
ვითარმედ
:
შენ
ვინ
ხარ
?
იცოდეს
,
რამეთუ
უფალი
თუით
არს
.
Verse: 13
მოვიდა
იესუ
და
მოიღო
პური
და
მისცა
მათ
,
თევზი
იგი
ეგრევე
.
Verse: 14
ესე
სამგზის
გამოეცხადა
იესუ
[მოწაფეთა
თუისთა]
,
აღ-რაჲ-დგა
იგი
მკუდრეთით
.
Verse: 15
Page of ms. L: _
Page of ms. P: 377V
და
ოდეს
ისადილნეს
,
ჰრქუა
სიმონ-პეტრეს
იესუ
:
სიმონ
იონაჲსო
,
გიყუარ
მეა
?
ჰრქუა
მას
პეტრე
:
ჰე
,
უფალო
,
შენ
იცი
,
რამეთუ
მიყუარ
შენ
.
და
ჰრქუა
მას
:
დააძოვენ
კრავნი
ჩემნი
.
Verse: 16
მერმე
ჰრქუა
მას
იესუ
:
სიმონ
იონაჲსო
,
გიყუარ
მეა
?
ჰრქუა
მას
პეტრე
:
ჰე
,
უფალო
,
შენ
იცი
,
რამეთუ
მიყუარ
შენ
.
ჰრქუა
მას
იესუ
:
დამწყსენ
ცხოვარნი
ჩემნი
.
Verse: 17
მერმე
ჰრქუა
მას
მესამედ
:
სიმონ
Page of ms. P: 378R
იონაჲსო
,
გიყუარ
მეა
?
შეწუხნა
პეტრე
,
რამეთუ
ჰრქუა
მას
მესამედ
,
ვითარმედ
:
გიყუარ
მეა
?
და
ჰრქუა
:
უფალო
,
შენ
იცი
ყოველი
,
შენ
ყოველი
უწყი
,
რამეთუ
მიყუარ
შენ
.
ჰრქუა
მას
იესუ
:
დააძოვენ
ცხოვარნი
ჩემნი
.
Verse: 18
ამენ
,
ამენ
გეტყჳ
შენ
:
ოდეს
იყავ
ჭაბუკ
,
შეირტყი
თავით
თჳსით
და
ხჳდოდი
,
ვიდრე
გნებავნ
.
ხოლო
ოდეს
დაჰბერდე
,
განგიპყრნენ
ჴელნი
შენნი
და
სხუათა
შეგარტყან
და
მიგიყვანონ
,
ვიდრე-იგი
შენ
არა
გინდეს
.
Verse: 19
ესე
თქუა
და
აუწყა
,
რომლითა
სიკუდილითა
ადიდოს
ღმერთი
.
და
ესე
ვითარცა
თქუა
,
მერმე
ჰრქუა
მას
:
შემომიდეგ
მე
.
Verse: 20
Page of ms. P: 379R
მოიქცა
პეტრე
და
იხილა
მოწაფჱ
იგი
,
რომელი
უყუარდა
იესუს
,
რომელიცა-იგი
მიეყრდნა
სერობასა
მკერდსა
მისსა
და
ჰრქუა
:
ვინ
არს
,
უფალო
,
რომელი
მიგცემს
შენ
?
Verse: 21
ესე
იგი
იხილა
პეტრე
და
ჰრქუა
:
უფალო
,
მისთჳს
რაჲ
სთქუ
?
Verse: 22
ჰრქუა
მას
იესუ
:
უკუეთუ
მინდეს
ყოფაჲ
მაგისი
ვიდრე
მოსლვად
ჩემდადმდე
,
შენდა
რაჲ
?
შენ
შემომიდეგ
მე
.
Verse: 23
და
განჴდა
სიტყუაჲ
ესე
ძმათა
შორის
,
ვითარმედ
მოწაფჱ
იგი
არა
მოკუდეს
და
არა
ჰრქუა
მას
იესუ
,
ვითარმედ
:
არა
მოკუდეს
,
არამედ
:
უკუეთუ
მინდეს
ყოფაჲ
მაგისი
,
ვიდრე
მე
მოვიდე
.
Verse: 24
ესე
არს
იგი
მოწაფჱ
,
რომელი
წამებს
მისთჳს
და
რომელმან
დაწერა
ესე
.
ვიცით
,
რამეთუ
ჭეშმარიტ
არს
წამებაჲ
მისი
.
Verse: 25
და
არიან
სხუანიცა
მრავალნი
სასწაულნი
,
რომელნი
ქმნნა
იესუ
,
რომელნი
,
უკუეთუმცა
დაწერილ
იყვნეს
თითოეულად
,
არღა
ვჰგონებ
,
ვითარმედ
სოფელმან
ამან
დაიტია
აღწერილი
წიგნები
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Lectionarium Hierosolymitanum georgice: Pericopae NT
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 9.2.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.