TITUS
Lectionarium Hierosolymitanum georgice: Pericopae NT
Part No. 75
Chapter: 10
თავი 10
Verse: 3
Page of ms. K: _
Page of ms. L: 424R
ამას
მეკარემან
განუღის
,
და
ცხოართა
ჴმისა
მისისაჲ
ისმინიან
,
და
თუისთა
ცხოართა
უწესნ
სახელით
და
განიყვანნის
იგინი
.
Verse: 4
და
ოდეს
ყოველნი
თუისნი
მისნი
განიყვანნის
,
წინაშე
მათსა
ვიდოდის
,
და
ცხოარნი
იგი
შეუდგენ
მას
,
რამეთუ
იციან
ჴმაჲ
მისი
.
Verse: 5
ხოლო
უცხოსა
არა
შეუდგენ
,
არამედ
ივლტოდიან
მისგან
,
რამეთუ
არა
იციან
ჴმაჲ
უცხოი
.
Verse: 6
ამას
იგავსა
ეტყოდა
მათ
იესუ
,
ხოლო
მათ
ვერ
გულისხმა-ყვეს
,
რასა-იგი
ეტყოდა
მათ
.
Verse: 7
ხოლო
იესუ
მერმეცა
ჰრქუა
მათ
:
ამენ
,
ამენ
გეტყუი
თქუენ
,
რამეთუ
მე
ვარ
კარი
ცხოართაჲ
.
Verse: 8
ყოველნი
,
რომელნი
მოვიდეს
პირველ
ჩემსა
,
მპარავნი
იყვნეს
და
ავაზაკნი
,
არამედ
არა
ისმინეს
მათი
ცხოართა
.
Verse: 9
მე
ვარ
კარი
:
ჩემ
მიერ
თუ
ვინმე
შევიდეს
,
ცხონდეს
:
შევიდეს
,
გამოვიდეს
[და]
საძ\ოარი
Page of ms. L: 424V
პოოს
.
Verse: 10
ხოლო
მპარავი
არა
მოვიდეს
ცუდად
,
[არამედ
რაჲთა]
იპაროს
,
დაკლას
და
წარწყმიდოს
.
ხოლო
მე
მოვედ
,
რაჲთა
ცხორებაჲ
აქუნდეს
და
უმეტესი
აქუნდეს
.
Verse: 11
Page of ms. L: _
Page of ms. P: 155R
მე
ვარ
მწყემსი
კეთილი
:
მწყემსმან
კეთილმან
დადვის
სული
თჳსი
ცხოვართა
თჳსთა
ზედა
,
Verse: 12
ხოლო
სასყიდლით-დადგინებული
რომელი
არა
არნ
მწყემსი
,
რომლისანი
არა
არიან
ცხოვარნი
,
იხილის
რაჲ
მგელი
მომავალი
,
დაუტევნის
ცხოვარნი
იგი
და
ივლტინ
,
და
მგელმან
მან
განა\ბნინის
Page of ms. P: 155V
იგინი
.
Verse: 13
რამეთუ
სასყიდლით-დადგინებული
არნ
და
არაჲ
სჭირნ
ცხოვართაჲ
მათ
.
Verse: 14
მე
ვარ
მწყემსი
კეთილი
და
ვიცნი
ჩემნი
იგი
,
და
მიციან
ჩემთა
მათ
.
Verse: 15
ვითარცა
მიცის
მე
მამამან
და
მეცა
ვიცი
მამაჲ
და
თავსა
ჩემსა
დავსდებ
ცხოვართა
ჩემთათჳს
.
Verse: 16
და
სხუანიცა
ცხოვარნი
მიდგან
,
რომელნი
არა
არიან
ამის
ეზოჲსაგანნი
,
იგინიცა
ჯერ-არიან
მოყვანებად
ჩემდა
,
და
ჴმისა
ჩემისაჲ
ისმინონ
და
იყვნენ
ერთ
სამწყსო
და
ერთ
მწყემს
.
Verse: 17
Page of ms. P: _
Page of ms. L: 438V
ამისთუის
უყუარ
მე
მამასა
,
რამეთუ
დავსდებ
სულსა
ჩემსა
,
რაჲთა
კუალად
მოვიღო
იგი
.
Verse: 18
არავინ
მიიღოს
იგი
ჩემგან
,
არამედ
მე
დავსდებ
თავით
ჩემით
.
ჴელ-მეწიფების
დადებად
მისა
და
ჴელ-მეწიფების
Page of ms. L: 439R
კუალად
მოღებად
მისა
.
ესე
მცნებაჲ
მომიღებიეს
მამისაგან
ჩემისა
.
Verse: 19
განწვალებაჲ
იყო
ჰურიათა
შორის
სიტყუისა
ამისთუის
.
Verse: 20
იტყოდეს
მავალნი
მათგანნი
:
ეშმაკეულ
არს
და
სცთების
.
რაჲსა
ისმენთ
მისსა
?
Verse: 21
და
სხუანი
იტყოდეს
:
ესე
სიტყუანი
არა
არიან
ეშმაკეულისანი
.
ნუუკუე
ეშმაკსა
ჴელ-ეწიფების
ბრმისა
თუალთა
ახილვაჲ
?
Verse: 22
Page of ms. L: _
Page of ms. P: 284R
და
იყო
მაშინ
სატფურებაჲ
იერუსალჱმსა
და
ზამთარი
იყო
.
Verse: 23
და
იქცეოდა
იესუ
ტაძარსა
მას
შინა
,
და
სტოასა
სოლომონისსა
.
Verse: 24
გარე
მოადგეს
მას
ჰურიანი
იგი
და
ეტყოდეს
:
ვიდრემდის
სულთა
ჩუენთა
წარგუჴდი
?
უკუეთუ
შენ
ხარ
ქრისტე
,
გჳთხარ
ჩუენ
განცხადებულად
.
Page of ms. P: 284V
Verse: 25
მიუგო
მათ
იესუ
და
ჰრქუა
:
გითხარ
თქუენ
და
არა
გრწამს
;
საქმეთა
რომელთა
მე
ვიქმ
სახელითა
მამისა
ჩემისაჲთა
,
ესენი
წამებენ
ჩემთჳს
.
Verse: 26
არამედ
თქუენ
არა
გრწამს
,
რამეთუ
არა
ხართ
თქუენ
ცხოვართა
ჩემთაგანნი
.
Verse: 27
ცხოვართა
ჩემთა
ჴმისა
ჩემისაჲ
ისმინონ
,
და
მე
ვიცნნე
იგინი
;
და
მომდევდენ
მე
.
Verse: 28
და
მე
ცხორებაჲ
საუკუნოჲ
მოვსცე
მათ
,
და
არა
წარვწყმიდნე
იგინი
,
და
არავინ
მიმტაცნეს
იგინი
ჴელთაგან
ჩემთა
.
Verse: 29
მამაჲ
ჩემი
,
რომელმან
მომცნა
იგინი
,
უფროჲს
ყოველთასა
არს
,
და
არავის
ჴელ-ეწიფების
მიტაცებად
მათა
ჴელთაგან
მამისა
ჩემისათა
.
Verse: 30
მე
და
მამაჲ
ჩემი
ერთ
ვართ
.
Verse: 31
აქუნდა
ქვები
ჰურიათა
მათ
,
რაჲთამცა
ქვაჲ
დაჰკრიბეს
მას
.
Verse: 32
მიუგო
მათ
იესუ
და
ჰრქუა
:
მრავალი
საქმე
კეთილი
გიჩუენე
მამისა
ჩემისაგან
:
რომლისა
საქმისა
მათგანისათჳს
ქვასა
დამკრებთ
მე
?
Verse: 33
მიუგეს
ჰურიათა
და
ჰრქუეს
მას
:
კეთილისა
საქმისათჳს
ქვასა
არა
დაგკრებთ
,
არამედ
გმობისათჳს
,
რამეთუ
კაცი
ხარ
და
გიყოფიეს
თავი
თჳსი
ღმერთ
.
Verse: 34
მიუგო
იესუ
და
ჰრქუა
მათ
:
არა
წერილ
არს
შჯულსა
,
ვითარმედ
:
მე
ვთქუ
:
ღმერთნი
სამე
ხართ
?
Verse: 35
უკუეთუ
იგინი
თქუნა
ღმრთად
,
რომელთა
მიმართ
იყო
სიტყუაჲ
,
და
ვერ
ჴელ-ეწიფების
დაჴსნად
წერილისა
.,
Verse: 36
და
რომელი-იგი
მამამან
წმიდა
ყო
და
მოავლინა
სოფლად
,
თქუენ
იტყჳთ
,
ვითარმედ
გმობს
,
რამეთუ
ვთქუ
,
ვითარმედ
ძჱ
ღმრთისაჲ
ვარი
მე
,
Verse: 36
უკუეთუ
არა
ვიქმ
საქმესა
მამისა
ჩემისასა
,
[ნუ
გრწამნ
ჩემი]
.
Verse: 38
Page of ms. P: _
Page of ms. L: 524V
უკუეთუ
ვიქმ
,
დაღათუ
ჩემი
არა
გრწამს
,
საქმეთაჲ
გრწმენინ
,
რაჲთა
სცნათ
და
უწყოდით
,
რამეთუ
ჩემ
თანა
არს
მამაჲ
,
და
მე
მის
თანა
.
Verse: 39
ეძიებდეს
მას
კუალად
შეპყრობად
,
[და]
განვიდა
ჴელთაგან
მათთა
.
Verse: 40
და
წიაღჴდა
მიერ
იორდანესა
,
ადგილსა
მას
,
სადა
ნათელ-სცემდა
იოვანე
პირველად
,
დაადგრა
მუნ
.
Verse: 41
Page of ms. L: 525R
და
მრავალნი
მოვიდოდეს
მისა
და
იტყოდეს
,
ვითარმედ
:
იოვანე
სასწაული
არაი
ქმნაო
;
ხოლო
ყოველი
,
რომელი
თქუა
იოვანე
ამისთუის
,
ჭეშმარიტ
არს
.
Verse: 42
და
მრავალთა
ჰრწმენა
მისი
მუნ
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Lectionarium Hierosolymitanum georgice: Pericopae NT
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 9.2.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.