TITUS
Lectionarium Hierosolymitanum georgice: Pericopae VT
Part No. 42
Previous part

Chapter: 3  
თავი 3


Verse: 1   Link to mcat Link to sept   და მოსე მწყსიდა ცხოვართა იოთორისთა, სიმამრისა თჳსისათა, ქურუმთ მოძღურისა მის მადიამელთაჲსა. წარასხა ცხოვარი თჳსი და წარვიდა უდაბნოდ და აღვიდა მთასა მაღალსა ქორებს.
Verse: 2   Link to mcat Link to sept   
და ეჩუენა მას ანგელოზი უფლისაჲ ალითა ცეცხლისაჲთა მაყულოვანით გამო და იხილა, რამეთუ მაყუალი იგი აღადყდების ცეცხლითა და არა შეიწუების.
Verse: 3   Link to mcat Link to sept   
თქუა მოსე: წარვიდე და ვიხილო ხილვაჲ ესე დიდი, რამეთუ არა დაიწუების მაყუალი იგი.
Verse: 4   Link to mcat Link to sept   
ვითარცა იხილა, რამეთუ მივალს ხილვად მისა, უწოდა უფალმან მაყლოანით გამო და ჰრქუა: მოსე! ხოლო მან ჰრქუა: Page of ms. P: 66R   რაჲ არს, უფალო ღმერთო?
Verse: 5   Link to mcat Link to sept   
და ჰრქუა უფალმან მოსეს: ნუ მოეახლები აქა, წარიჴადენ ჴამლნი ფერჴთაგან შენთა, რამეთუ ადგილი ეგე, რომელსა შენ სდგა, ქუეყანაჲ წმიდაჲ არს.
Verse: 6   Link to mcat Link to sept   
და ჰრქუა მას: მე ვარ ღმერთი მამისა შენისაჲ, ღმერთი აბრაჰამისი, ღმერთი ისაკისი და ღმერთი იაკობისი. გარე-მიიქცია პირი მისი მოსე, რამეთუ ეშინოდა მიახლებად წინაშე უფლისა.
Verse: 7   Link to mcat Link to sept   
ჰრქუა უფალმან მოსეს: ხილვით ვიხილე ძჳრი ერისა ჩემისაჲ, რომელ არს ეგჳპტეს, და ღაღადებაჲ მათი მესმა საქმის მაწუეველთა მათთაგან, რამეთუ ვიხილე ჭირი იგი მათი.
Verse: 8   Link to mcat Link to sept   
და გარდამოვჴედ განრინებად მათა ჴელთაგან მტერთა მათთაჲსა. და გამოყვანებად მათა მიერ ქუეყანით და შევიყვანნე იგინი ქუეყანასა მას კეთილსა და ფრიადსა, ქუეყანასა, რომელსა გამოდის სძჱ და თაფლი, ადგილსა მას ქანანელთასა და ფერეზელთასა, ეველთასა და გერგესეველთასა, იობოსელთასა და ქეტელთასა.
Verse: 9   Link to mcat Link to sept   
და აწ ღაღადებაჲ ძეთა ისრაჱლისათაჲ მოიწევის ჩემდა და მე ვიხილე ჭირი იგი მათი და სულთქუმანი მათნი, რომელსა აჭირვებენ მათ მეგჳპტელნი იგი.
Verse: 10   Link to mcat Link to sept   
აწ მოვედ და მიგავლინო შენ ფარაო მეფისა მეგჳპტელთაჲსა, და გამოიყვანე ერი ჩემი, ძენი ისრაჱლისანი, ქუეყანით ეგჳპტით.
Verse: 11   Link to mcat Link to sept   
და ჰრქუა მოსე უფალსა: ვინ ვარ მე, რამეთუ მივიდე ფარაო მეფისა მეგჳპტელთაჲსა და გამოვიყვანნე ძენი ისრაჱლისანი ქუეყანით ეგჳპტით?
Verse: 12   Link to mcat Link to sept   
ეტყოდა უფალი მოსეს და ჰრქუა, რამეთუ: მე ვიყო შენ თანა და ესე იყავნ სასწაულად შენდა, რამეთუ მე მიგავლინო შენ, რაჲთა გამოიყვანო ერი ჩემი ქუეყანით ეგჳპტით, რაჲთა მსახურებდენ ღმერთსა მთასა ამას.
Verse: 13   Link to mcat Link to sept   
ჰრქუა უფალსა მოსე: აჰა Page of ms. P: 66V   ესერა მე მივიდე ძეთა ისრაჱლისათა და ვჰრქუა მათ: ღმერთმან მამათა თქუენთამან მომავლინა მე თქუენდა, და მკითხვიდენ ღათუ და მრქუან: რაჲ არს სახელი მისი, რაჲ ვჰრქუა მათ?
Verse: 14   Link to mcat Link to sept   
ჰრქუა მას უფალმან: მე ვარ, რომელი ვარ. და ჰრქუა: ესე არქუ ძეთა ისრაჱლისათა: რომელი-იგი არს, მან მომავლინა მე თქუენდა.
Verse: 15   Link to mcat Link to sept   
მერმე კუალად ჰრქუა უფალმან მოსეს: ესრე არქუ ძეთა ისრაჱლისათა: უფალმან ღმერთმან მამათა თქუენთამან მომავლნა მე თქუენდა, ღმერთმან აბრაჰამისმან, ღმერთმან ისაკისმან და ღმერთმან იაკობისმან. ესე არს სახელი ჩემი საუკუნოჲ და საჴსენებელი ჩემი თესლითი თესლადმდე.
Verse: 16   Link to exak Link to mcat Link to sept   
მივედ და შეკრიბენ მოხუცებულნი ძეთა ისრაჱლისათანი და არქუ მათ; უფალი ღმერთი მამათა ჩუენთაჲ მეჩუენა ჩუენ, ღმერთი აბრაჰამისი, ღმერთი ისაკისი და ღმერთი იაკობისი და თქუა: მოხედვით მოგხედო შენ ბოროტის ყოფისათჳს მეგჳპტელთაჲსა.
Verse: 17   Link to exak Link to mcat Link to sept   
და შეგიყვანნე ქუეყანასა მას ქანანელთასა და ქეტელთასა, ფერეზელთასა და ეველთასა, გერგესეველთასა და იობოსელთასა და ამორეველთასა, ქუეყანასა, რომელსა გამოდის სძჱ და თაფლი.
Verse: 18   Link to exak Link to mcat Link to sept   
ისმინონ ჴმისა შენისაჲ, და შეხჳდე შენ და მოხუცებულნი ძეთა ისრაჱლისათანი მეფისა მეგჳპტელთაჲსა და ჰრქუა მას: უფალი ღმერთი ებრაელთაჲ მიწესს ჩუენ, განვიდეთ სამისა დღისა გზასა უდაბნოსა ზედა, რაჲთა მსხუერპლი შევწიროთ უფლისა ღმრთისა ჩუენისა.
Verse: 19   Link to exak Link to mcat Link to sept   
ხოლო მე ვიცი, რამეთუ არა განგიტევნეს მეფემან მეგჳპტელთამან განსლვად, უკუეთუ მე არა ჴელითა მტკიცითა და მკლავითა მაღლითა.
Verse: 20   Link to exak Link to mcat Link to sept   
განვირთხა ჴელი ჩემი მათ ზედა და Page of ms. P: 67R   დავსცე ეგჳპტესა და ყოვლითა საკჳრველებითა, რომელი ვყო მათ შორის; და მისა შემდგომად განგიტევნეს თქუენ.
Verse: 21   Link to exak Link to mcat Link to sept   
და მოვსცე მადლი ერსა ჩემსა წინაშე მეგჳპტელთა; ხოლო რაჟამს გამოხჳდოდით, არა გამოხჳდეთ ცარიელნი;
Verse: 22   Link to exak Link to mcat Link to sept   
არამედ ითხოვენ დედაკაცმან მოძმისაგან თჳსისა და თანა-მოკარვისაგან თჳსისა ჭურჭელი ოქროჲსა და ვეცხლისაჲ და სამოსელი და გამოტყუენენით მეგჳპტელნი იგი; და შეჰმოსეთ იგი ძეთა და ასულთა თქუენთა.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Lectionarium Hierosolymitanum georgice: Pericopae VT.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 9.2.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.