Page of ms. P: _ Page of ms. S: 76R და მოუწოდა იაკობ ძეთა თჳსთა და ჰრქუა: შემომიკერბით და გითხრა თქუენ, რაჲ ეგე შეგემოხუევის თქუენ უკუანაჲსკნელთა დღეთა.
მოვიდეს და ისმინეს ძეთა იაკობისთა. და ჰრქუა: ისმინეთ ისრაჱლისი, მამისა თქუენისაჲ.
რუბენ, [ძალი ჩემი და] პირმშოჲ ჩემი, დასაბამი შვილთა ჩემთაჲ, ფიცხლად ხჳდოდე, ფიცხლად და თავჴედად.
ასდუღდი ვითარცა წყალი. ნუ შეჰგბები, რამეთუ აჰჴედ სარეცელ\სა Page of ms. S: 76V ზედა მამისა შენისასა. მაშინ შეაგინე სარეცელი, რომელსა აჰჴედ.
სჳმეონ და ლევი, რამეთუ მათ აღასრულეს სიცრუვჱ ჴდომითა,
ზრახვასა მათსა ნუ შევალნ სული ჩემი, რამეთუ გულისწყრომითა მათითა მოსწყდეს კაცნი და გულისთქუმითა მათითა დაჰკუეთნეს ძარღუნი კუროთა.
წყეულ იყავნ გულისთქუმაჲ მათი, რამეთუ თავჴედებით იყო მცბიერებაჲ მათი, [რამეთუ] განვყვნე იგინი იაკობისა და განვსთესნე იგინი ისრაჱლსა შოვრის. {1}
იუდა, შენ გაქებენ ძმანი შენნი, ჴელნი შენნი ბჭეთა Page of ms. S: 78R ზედა მტერთა შენთასა. თაყუანის-გცემდენ შენ ძენი მამისა შენისანი.
ლეკუ ლომისა იუდა, მცენარისაგან შვილი ჩემი, აღმოჴედინ და მიწოლით დაიძინოს, ვითარცა ლომმან და ვითარცა ლეკუმან ლომისამან. ვინმე აღადგინოს იგი?
არა მოაკლდეს მთავარი იუდაჲსგან და წინამძღუარი წყვილთაგან მისთა, ვიდრემდის მოვიდეს, რომლისა-იგი განმზადებულ არს და იგი არს მოლოდებაჲ წარმართთაჲ.
გამოაბას ვენაჴსა საჴედარი თჳსი და რქასა ვენაჴისასა კიცჳ ვირისა თჳსისაჲ. განრცხას ღჳნითა სამკაული თჳსი და სისხლითა ყურძნისაჲთა _ სამოსელი თჳსი.
მხია\რულ Page of ms. S: 78V არიან თუალნი მისნი ღჳნითა და სპეტაკ კბილნი მისნი უფროჲს სძისა.
ზაბულონ ზღჳსკიდეს დაეშჱნოს და იგი ავლინებდეს ნავთა და მიიწიოს სიდონმდე.
იზაქარს კეთილსა გულმან უთქუა, განისუენებდეს შორის ნაწილსა თჳსსა.
და იხილოს განსუენებაჲ თჳსი, რამეთუ კეთილი ქუეყანაჲ და პოხილი. მისცნა მჴარნი მისნი შრომად და იქმნა იგი კაც ქუეყანისა მოქმედ.
დან შჯიდეს ერსა თჳსსა, ვითარცა ნათესავი ერთი ისრაჱლსა შორის.
და იყოს დან გუელ გზასა ზედა მზირად მჯდომარედ და უკბენდეს ტერფსა ცხენთასა და დასცნეს მჴედარნი მართლუკუნ.
და მაცხო[79რ]ვარებასა უფლისასა მოელოდის.
გად განცდით განცადოს იგი და მანცა განცადოს იგი შემდგომად კუალსა მისსა.
ასერ, პოხილ პური მისი და მან მოსცეს საზრდელი მთავართა.
ნეფთალემ, ხჱ მცენარჱ, მოსცემდეს ნაყოფთა სიკეთისათა.
შვილი აღორძინებული, იოსებ, ძჱ ჩემი უმრწემჱსი, ჩემდავე მოიქეც, რომლისათჳს ზრახვა-ყვეს.
აგინებდეს და ემტერნეს უფალნი მშჳლდთანი.
და შეიმუსრა ძალითურთ მშჳლდები მათი და დაჰჴსნდეს ძარღუნი მკლავთა მათთანი ჴელითა ძლიერებისა იაკობისითა მის მიერ, რომელმან განგაძლიერა შენ, ისრაჱლ,
ღმრთისა მიერ მა[მისა შენისა].
Page of ms. S: 78V ... ქეტისთა. {1}
და დასცხრა იაკობ ბრძანებად ძეთაგან თჳსთა და აღიხუნა ფერჴნი თჳსნი ცხედრად და მოაკლდა და შეეძინა ერსა თჳსსა.