TITUS
Lectionarium Hierosolymitanum georgice: Pericopae VT
Part No. 9
Previous part

Chapter: 9  
თავი 9


Verse: 1   Link to mcat Link to sept   და აკურთხა უფალმან ღმერთმან ნოვე და ძენი მისნი და ჰრქუა მათ: აღორძნდით და განმრავლდით და აღავსეთ ქუეყანაჲ და უფლებდით მას ზედა;
Verse: 2   Link to mcat Link to sept   
და ზარი თქუენი იყავნ ყოველთა ზედა მფრინველთა ცისათა, და ყოველთა ქუეწარ მავალთა ქუეყანისათა, და თევზთა ზედა ზღჳსათა და ჴელსა Page of ms. P: 165V   ქუეშე თქუენსა მიგცე თქუენ;
Verse: 3   Link to mcat Link to sept   
ყოველი ქუეწარმავალი, რომელი არს ცხოველი, თქუენდა იყოს საჭმლად, ვითარცა მხალი თივისაჲ მიგცე თქუენ იგი საჭმლად ყოველი.
Verse: 4   Link to mcat Link to sept   
გარნა ჴორცი სისხლითურთ არა სჭამოთ,
Verse: 5   Link to mcat Link to sept   
რამეთუ თქუენნიცა სისხლნი სულთა თქუენთანი გამოვიძნე ყოვლისაგან ჴელთა თქუენთაჲსა, და ჴელისაგან ძმისა კაცისა გამოვიძიო სული ცხოველი ძისა კაცისაჲ,
Verse: 6   Link to mcat Link to sept   
რომელმან დასთხიოს სისხლი ესე [კაცისაჲ, ნაცვალად სისხლისა მისისა დაითხიოს სისხლი მისი], რამეთუ ხატად ღმრთეებისა შევქმენ კაცი.
Verse: 7   Link to mcat Link to sept   
რამეთუ თქუენ აღორძნდით და განმრავლდით და აღავსეთ ქუეყანაჲ და უფლებდით მას ზედა.
Verse: 8   Link to mcat Link to sept   
და ეტყოდა უფალი ღმერთი ნოვეს და ძეთა მისთა და ჰრქუა მათ:
Verse: 9   Link to mcat Link to sept   
აჰა ესერა მე დავსდებ აღთქუმასა ჩემსა თქუენ თანა და ნათესავისა თქუენისა თანა შემდგომად თქუენსა.
Verse: 10   Link to mcat Link to sept   
და ყოველსა სულსა ცხოველსა, რომელ არს თქუენ თანა მფრინველითგან და პირუტყჳთ და ყოვლით მჴეცით ქუეყანისაჲთ, რაოდენნი არიან თქუენ თანა, ყოველნი, რომელნი გამოვიდენ თქუენ თანა კიდობნით.
Verse: 11   Link to mcat Link to sept   
და დავამტკიცო აღთქუმაჲ ჩემი თქუენ თანა, და არღარა მოსწყდეს ყოველი ჴორციელი წყლით-რღუნითა, და არღარა იყოს მერმე წყლით-რღუნაჲ განრყუნად ყოველი ქუეყანაჲ.
Verse: 12   Link to mcat Link to sept   
ჰრქუა უფალმან ღმერთმან ნოვეს: ესე სასწაული არს აღთქუმისა მის ჩემისაჲ, რომელი დავდევ შორის ჩემსა და თქუენსა და შორის ყოვლისა სულისა ცხოველისა ნათესავად საუკუნოდ.
Verse: 13   Link to mcat Link to sept   
მშჳლდსა ჩემსა დავსდებ ღრუბელთა შინა და იყოს სასწაულად აღთქუმისა ჩემისა შორის ჩემსა და შორის თქუენსა.
Verse: 14   Link to mcat Link to sept   
და იყოს, რაჟამს მოვავლინო ღრუბელი ქუეყანასა და გამოჩნდეს მშჳლდი იგი ჩემი ღრუბელთა შინა.
Verse: 15   Link to mcat Link to sept   
და მოვიჴსენო აღთქუმაჲ იგი ჩემი, რომელ არს შორის ჩემსა და შორის თქუენსა და შორის ყოვლისა ჴორციელისა ცხოველისა, არა იყოს წყალი Page of ms. P: 166R   რღუნისაჲ მოსპოლვად ყოვლისა ჴორციელისა.
Verse: 16   Link to mcat Link to sept   
და იყოს მშჳლდი იგი ჩემი ღრუბელთა შინა, ვიხილო და მოვიჴსენო აღთქუმაჲ იგი ჩემი საუკუნოჲ შორის ჩემსა და შორის ყოვლისა სულისა ცხოველისა და შორის ყოვლისა ჴორციელისა, რომელ არს ქუეყანასა ზედა.
Verse: 17   Link to mcat Link to sept   
ჰრქუა უფალმან ღმერთმან ნოვეს: ესე სასწაული არს აღთქუმისა ჩემისაჲ, რომელი დავდევ შორის შენსა და შორის ყოვლისა ჴორციელისა, რომელი არს ქუეყანასა ზედა.
Verse: 18   Link to mcat Link to sept   
იყვნეს ძენი ნოვჱსნი, რომელნი გამოვიდეს კიდობნით: სემ, ქამ და იაფეთ. ქამ იყო მამაჲ ქანანისაჲ.
Verse: 19   Link to mcat Link to sept   
ესე სამნი ძენი არიან ნოვჱსნი, ამათგან განეთესნეს ყოველსა ქუეყანასა.

Verse: 20   Link to mcat Link to sept   
Page of ms. P: 45V   და იწყო ნოვე საქმედ ქუეყანისა და დაასხა ვენაჴი.
Verse: 21   Link to mcat Link to sept   
და სუა ღჳნოჲ მისგან და დაითრო და განშიშულდა სახლსა შინა თჳსსა.
Verse: 22   Link to mcat Link to sept   
და იხილა ქამ ქანანელმან შიშულობაჲ მამისა თჳსისაჲ და განიცინნა და გამოვიდა გარე და უთხრა ძმათა თჳსთა.
Verse: 23   Link to mcat Link to sept   
და მოიღეს სამოსელი სემ და იაფეთ და დასდვეს ორთავე მუჴლთა მისთა, და მოვიდეს ზურგ-შექცევით და დაფარეს შიშულობაჲ მამისაა თჳსისაჲ და პირნი მათნი ვერ მიაქცინეს, და სიშიშულჱ მამისა მათისაჲ ვერ იხილეს.
Verse: 24   Link to mcat Link to sept   
განიფრთხო ნოვე ღჳნისა მისგან და გულისხმა-ყო, რაჲ-იგი უყო ძემან მისმან უმრწემჱსმან;
Verse: 25   Link to mcat Link to sept   
და თქუა: წყეულ იყავნ ქამ, ყრმაჲ ეგე, და მონაჲ იყოს ძმათა თჳსთაჲ.
Verse: 26   Link to mcat Link to sept   
და თქუა: კურთხეულ არს უფალი ღმერთი სემისი, და იყოს მონა მისა.
Verse: 27   Link to mcat Link to sept   
განავრცენ ღმერთმან იაფეთ, და დაიმკჳდრენ საყოფელნი ქამისნი, და იყავნ ქამ მონა მათა.
Verse: 28   Link to mcat Link to sept   
და ცხონდა ნოვე შემდგომად წყლით-რღუნისა სამას ერგასის წელ.
Verse: 29   Link to mcat Link to sept   
და იყვნეს ყოველნი წელნი ნოვჱსნი ცხრაას ერგასის წელ და მოკუდა.



Next part



This text is part of the TITUS edition of Lectionarium Hierosolymitanum georgice: Pericopae VT.

Copyright TITUS Project, Frankfurt a/M, 9.2.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.