TITUS
Old Georgian Hagiographical Texts, vol. II
Part No. 8
Chapter: 8
Page of ed.: 23
Line of ed.: 27
8.
და
წინამძღუარებითა
ღმრთისაჲთა
და
შეწევნითა
წმიდათა
Line of ed.: 28
მოციქულთაჲთა
მიიწია
ქალაქად
ჰრომედ.
და
ვითარცა
ირემმან
,
Line of ed.: 29
სურვიელმან
წყაროდ
მიმართ
წყალთაჲსა
,
ეგრეთ
აღგზებულმან
Line of ed.: 30
სურვილითა
საღმრთოჲთა
მეყსეულად
მიისწრაფა
ტაძრად
წმიდათა
Line of ed.: 31
Ms. page: L_78r
და
თავთა
მოციქულთა
პეტრესსა
და
პავლესსა,
თაყუანის-სცა
Line of ed.: 32
და
ამბორს-უყო
მოწლედ
მჴურვალებითა
სულისაჲთა
წმიდათა
Line of ed.: 33
სამარხოთა
მათთა
და
ყოველთა-ვე
ნაწილთა
წმიდათა
მღდელთ-მოძღუართა
Line of ed.: 34
და
მოწამეთასა
,
რომელთა
ოდენ
მიემთხჳა
.
Line of ed.: 35
ხოლო
დაყო
ორი
წელი
ჰრომეს
შინა
ანგელოზებრ
ცხორებითა
Line of ed.: 36
და
მოღუაწებითა
.
რამეთუ
მარადის
ხედვასა
ღმრთისასა
შეჰმსჭუალა
Line of ed.: 37
გონებაჲ
თჳსი
.
და
მუნ-ცა
მრავალნი
სასწაულნი
და
კურნებანი
Line of ed.: 38
აღასრულნა
უფალმან
მის
მიერ
,
ვითარცა
უკუანაჲსკნელ
მოწაფემან
Page of ed.: 24
Line of ed.: 1
მისმან
ნეტარმან
ისაკ
ყოველი-ვე
მოგჳთხრა
,
მოიქცა
რაჲ
Line of ed.: 2
მიერ
შემდგომად
მიცვალებისა
მისისა
.
Line of ed.: 3
მაშინ
საცნაურ
იქმნა
ყოველთა
მიერ
მკჳდრთა
ჰრომისათა
Line of ed.: 4
საღმრთოჲ
იგი
მოქალაქობაჲ
მისი
და
ყოველნი-ვე
განკჳრვებულ
Line of ed.: 5
იყვნეს
და
მოვიდოდეს
შემთხუევად
და
თაყუანის-ცემად
წმიდათა
Line of ed.: 6
ფერჴთა
მისთა
და
მოღებად
წმიდასა
ლოცვასა
მისსა
.
და
ყოველთა
Line of ed.: 7
აკურთხევდა
და
ლოცვით
განუტევებდა
.
და
ჰმადლობდეს
ღმერთსა
,
Line of ed.: 8
რომელმან
მოავლინა
წმიდაჲ
ესე
ქალაქსა
მათსა
.
Line of ed.: 9
და
ვითარცა
დაყო
ჰრომეს
შინა
ორი
წელი
მაღლითა
Line of ed.: 10
საკჳრველითა
მოქალაქობითა
,
ამისა
შემდგომად
აღძრვითა
ზეგარდამოჲთა
Line of ed.: 11
მოუჴდა
გულსა
,
რაჲთა
კუალად
წარვიდეს
სამეუფოდ
ქალაქად
Line of ed.: 12
კოსტანტინოპოლედ,
რამეთუ
ენება
ღმერთსა
,
რაჲთა
არა
Line of ed.: 13
ჴუებულ
ყოს
დიდებული
ესე
ქალაქი
,
რომელსა
შეუკრებიან
სიმრავლენი
Line of ed.: 14
ყოველთა
წმიდათანი
თავსა
შორის
თჳსსა
და
გარემოჲს
Line of ed.: 15
Ms. page: L_79v
ყოველთა-ვე
სანახებთა
თჳსთა
,
და
რაჲთა
ამისთა-ცა
ნაწილთა
Line of ed.: 16
ღირს
იქმნას
შეწყნარებად
ვრცელთა
მათ
და
დიდებულთა
Line of ed.: 17
წიაღთა
შინა
თჳსთა
.
რომლისა-ცა
მიზეზისათჳს
წარმოვიდა
Line of ed.: 18
მიერ
წმიდაჲ
ილარიონ.
Paragraph: 24
და
შეწევნითა
ღმრთისაჲთა
ყოვლითურთ
Line of ed.: 19
შეწუხებული
მოიწია
ქალაქად
თესალონიკედ.
და
ვითარცა
შევიდა
Line of ed.: 20
ქალაქად
,
უპირატეს
ყოვლისა
თაყუანის-სცა
სამარტჳლოსა
ძლევა-შემოსილისა
Line of ed.: 21
დიდებულისა
მოწამისა
დიმიტრისსა.
და
მიერ
წარვიდა
Line of ed.: 22
პრეტორად
მთავრისა
მის
ქალაქისა
და
დაჯდა
კართა
წინაშე
Line of ed.: 23
მისთა
.
Line of ed.: 24
და
აჰა
ესერა
განგებითა
საღმრთოჲთა
მჴევალმან
მის
მთავრისამან
Line of ed.: 25
გამოიღო
ძჱ
თჳსი
ოთხისა
წლისაჲ
ნახევარ-მიღებული
და
Line of ed.: 26
დადვა
იგი
მზის-პირსა
მახლობელად
წმიდისა
ილარიონისა.
ჰრქუა
Line of ed.: 27
წმიდამან
ილარიონ
დედაკაცსა
მას
:
"დედაკაცო
,
წარვედ
და
Line of ed.: 28
მომართუ
მე
წყალი
".
და
მეყსეულად
აღდგა
იგი
მოღებად
წყლისა
.
Line of ed.: 29
მაშინ
,
ვითარცა
წარვიდა
დედაკაცი
იგი
,
აღდგა
წმიდაჲ
ილარიონ,
Line of ed.: 30
სულთ-ითქუნა
სიღრმითა
გულისაჲთა
,
ჯუარი
დასწერა
ყრმასა
Line of ed.: 31
მას
და
ჰრქუა
"სახელითა
მამისაჲთა
და
ძისაჲთა
და
სულისა
წმიდისაჲთა
Line of ed.: 32
შენ
გეტყჳ
,
ყრმაო
,
აღდეგ
ცოცხლებით
"
და
მეყსეულად
Line of ed.: 33
განიკურნა
და
აღდგა
ყოვლითურთ
უვნებელი
ფერჴთა
თჳსთა
ზედა
.
Line of ed.: 34
და
ჰრქუა
კუალად
ყრმასა
მას
:
"წარვედ
,
შვილო
,
გიწესს
შენ
დედაჲ
Line of ed.: 35
შენი
".
და
აღდგა
ყრმაჲ
იგი
ცოცხალი
და
შევიდა
დედისა
თჳსისა
Line of ed.: 36
თანა
.
ხოლო
წმიდაჲ
ილარიონ
აღდგა
და
წარვიდა
სხუასა
ადგილსა
,
Line of ed.: 37
რაჲთა
არა
საცნაურ
იქმნას
სასწაულისა
ამის
მიერ
მეძიებელთა
Line of ed.: 38
მისთაგან
.
Paragraph: 25
Page of ed.: 25
Line of ed.: 1
25.
Ms. page: L_79r
იხილეთ-ღა
,
ჵ
,
საყუარელნო
,
თუ
ვითარსა
მადლსა
ღირს
Line of ed.: 2
იქმნა
წმიდაჲ
ესე
მამაჲ
ჩუენი
რამეთუ
მიემსგავსა
დიდთა
მათ
მოციქულთა
Line of ed.: 3
პეტრეს
და
იოანეს,
რომელთა
განჰკურნეს
მკელობელი
Line of ed.: 4
იგი
,
რომელი
ზინ
თხოვად
ქველის-საქმისა
კართა
წინაშე
შუენიერისა
Line of ed.: 5
მის
ბჭისათა
,
რომელთა-იგი
სიტყჳთ
კურნებაჲ
მიჰმადლეს
,
Line of ed.: 6
და
კუალად
პეტრე
ენეა
განრღუეული
აღადგინა*
.
Line of ed.: 7
ხოლო
ესე
არა
უმცირეს
არს
სასწაულთა
მათ
მათთა
,
რომელნი
Line of ed.: 8
ნეტარმან
ამან
აღასრულნა
,
რამეთუ
პირველისა
მის
მკელობელისა
Line of ed.: 9
განკურნებაჲ
რაჲ
ენება
,
რომელი-იგი
წინაშე
სამოთხისა
Line of ed.: 10
პოვა
,
უპირატეს
ითხოვა
მისგან
ტკბილი
ნაყოფი
,
რომლისაჲ-იგი
Line of ed.: 11
თჳთ
მიცემაჲ
ეგულებოდა
.
და
კუალად
ყრმასა
რაჲ
ამას
განჰკურნებდა
,
Line of ed.: 12
რომელი-ესე
აწ
ვაჴსენეთ
,
ითხოვა
პირველად
წყალი
სასუმელად
Line of ed.: 13
დედისაგან
მისისა
,
რამეთუ
ეგულებოდა
,
რაჲთა
შვილსა
Line of ed.: 14
მისსა
ასუას
წყალი
კურნებისაჲ
.
და
ეგრეთ-ვე
,
იყოფებოდა
რაჲ
Line of ed.: 15
მთასა
მას
ულომბოჲსასა,
ამით-ვე
სახითა
განკურნა
მკელობელი
იგი
,
Line of ed.: 16
რომელი
მოართუმიდა
ევლოგიასა
,
რომელსა-იგი
მისცა
ევლოგიაჲ
Line of ed.: 17
კურნებისაჲ
.
Paragraph: 26
Line of ed.: 18
და
ვითარცა
შევიდა
ყრმაჲ
იგი
დედისა
თჳსისა
,
ვითარცა
Line of ed.: 19
პირველ
ვთქუთ
,
და
წმიდაჲ
იგი
წარვიდა
სხუასა
ადგილსა
.
ხოლო
Line of ed.: 20
მჴევალმან
მან
აღიტაცა
ყრმაჲ
იგი
და
მოჰგუარა
დედოფალსა
Line of ed.: 21
თჳსსა
და
იგი
ჰკითხვიდა
,
თუ
ვითარ
განიკურნა
ყრმაჲ
იგი
.
ხოლო
Line of ed.: 22
მან
წარმოუთხრა
ყოველი-ვე
სახჱ
განკურნებისა
მისისაჲ
და
ნიშანი
Line of ed.: 23
წმიდისაჲ
მის
და
მოწაფისა
მისისაჲ
და
ენისა-ცა
მათისაჲ
.
და
მუნთქუეს-ვე
Line of ed.: 24
შევიდა
დედოფალი
იგი
და
უთხ\რა
Ms. page: L_80v
ესე
ყოველი
Line of ed.: 25
ქმარსა
თჳსსა
და
უჩუენა
ყრმაჲ-ცა
იგი
განკურნებული
.
Line of ed.: 26
ხოლო
ვითარცა
ესმა
ესე
მთავარსა
,
მეყსეულად
ბრძანა
სწრაფით
Line of ed.: 27
დაცვაჲ
კართა
ქალაქისათა
და
მოძიებაჲ
წმიდისაჲ
მის
.
და
Line of ed.: 28
ვითარცა
ეძიებდეს
,
პოვეს
იგი
კარსა
აღმოსავალით
კერძოსა
გარე
Line of ed.: 29
განმავალად
.
რამეთუ
ვერ
შესაძლებელ
იყო
დაფარვად
ქალაქისა
მთასა
Line of ed.: 30
ზედა
დაშენებულისა
და
არცა
სანთლისა
მთებარისა
უჩინო-ყოფად
Line of ed.: 31
ცხედარსა
ქუეშე**
,
რამეთუ
რაოდენ
წმიდასა
მას
ენება
დაფარვაჲ
Line of ed.: 32
საქმეთა
თჳსთაჲ
,
ეგეოდენ
ღმერთი
განაცხადებდა
მსახურსა
Line of ed.: 33
თჳსსა
,
რომელმან-იგი
ადიდნის
მადიდებელნი
თჳსნი
.
Line of ed.: 34
რამეთუ
ვითარცა
პოვეს
წმიდაჲ
იგი
კაცთა
მათ
მეძიებელთა
Line of ed.: 35
მისთა
,
მეყსეულად
დაცჳვეს
და
თაყუანის-სცეს
მას
წინაშე
ფერჴთა
Line of ed.: 36
მისთა
წმიდათა
და
ითხოვდეს
მისგან
კურთხევასა
.
ხოლო
ნეტარმან
Line of ed.: 37
მან
[!]
აკურთხნა
იგინი
და
აღადგინნა
და
წარჰყვა
მათ
თანა
.
მაშინ
Page of ed.: 26
Line of ed.: 1
მთავარსა
მას
ვითარცა
ეუწყა
მისლვაჲ
წმიდისაჲ
,
გამოვიდა
შემთხუევად
Line of ed.: 2
მისდა
და
ამბორს-უყოფდა
წმიდათა
ფერჴთა
მისთა
.
არამედ
Line of ed.: 3
წმიდამან
ულოცა
მას
და
აღადგინა
იგი
და
ჰრქუა
მას
:
"ქრისტემან
,
Line of ed.: 4
ყოველთა
მოყუარეთა
მისთა
მცველმან
,
დაიცევინ
ღმრთის-მოყუარებაჲ
Line of ed.: 5
შენი!
"
ხოლო
მთავარმან
წარიყვანა
წმიდაჲ
იგი
სახედ
თჳსად
Line of ed.: 6
და
ევედრა
მას
,
რაჲთა
გამოირჩიოს
ადგილი
,
რომელი-ცა
ინებოს
Line of ed.: 7
და
იყოფოდის
მას
შინა
.
მაშინ
წმიდამან
,
ვითარცა
იხილა
საღმრთოჲ
Line of ed.: 8
იგი
და
ღმრთის-მოყუარჱ
გონებაჲ
მთავრისაჲ
მის
,
მიუშუა
Line of ed.: 9
ამისა
ყოფად
და
გამოირჩია
ადგილი
მარჯუჱ
და
მყუდროჲ
,
ვითარი
Line of ed.: 10
შეაშუნდა
სიწმიდესა
მისსა
.
Ms. page: L_80r
და
აღუშენეს
ეკლესიაჲ
შუენიერი
Line of ed.: 11
ადგილსა
მას
.
და
ამცნო
წმიდამან
,
რაჲთა
არა
აწყინებდენ
ზედაჲს-ზედა
.
Line of ed.: 12
და
კუალად
ამცნო
,
რაჲთა
არარას
წარმოსცემდეს
მისა
,
Line of ed.: 13
თჳნიერ
პაქსიმადისა
ჴმელისა
და
ცერცჳსა
დამბლისა
.
ხოლო
მთავარმან
Line of ed.: 14
მან
აღასრულა
ყოველი-ვე
ბრძანებული
მისი
.
Line of ed.: 15
მაშინ
განითქუა
ჰამბავი
მისი
ყოველსა
მას
ქუეყანასა
ილურიკიისასა
Line of ed.: 16
და
მოვიდოდეს
ურიცხუნი
სულნი
და
აღეშენებოდეს
სწავლითა
Line of ed.: 17
მისითა
,
და
მიიღებდეს
წმიდათა
ლოცვათა
მისთა
და
ეგრეთ
Line of ed.: 18
წარვიდოდეს
სახედ
თჳსად
.
ხოლო
მყოფთა
ქალაქისათა
მრავალთა
Line of ed.: 19
შეშურდა
საღმრთოჲ
იგი
მოქალაქობაჲ
და
უბიწოჲ
ცხორებაჲ
მისი
Line of ed.: 20
და
ჴელითა
მისითა
იქმნნეს
მონაზონ
და
წარემატნეს
ანგელოზებრსა
Line of ed.: 21
ქცევასა
და
მოღუაწებასა
შინა
.
Paragraph: 27
Line of ed.: 22
27.
მას
ჟამსა
დიაკონი
ერთი
თესალონიკელი
განვიდა
მოხილვად
Line of ed.: 23
ვენაჴსა
თჳსსა
.
და
შეიპყრეს
იგი
წარმართთა
და
წარიყვანეს
ქუეყანად
Line of ed.: 24
თჳსად
.
და
ვითარ
იგი
მიჰყვანდა
,
მგზავრ
მოეჴსენა
წმიდაჲ
Line of ed.: 25
ილარიონ
ყოვლითურთ
სასო-წარკუეთილსა
კაცობრივისა
ცხორებისაგან
,
Line of ed.: 26
იწყო
ვედრებად
მისა
ცრემლითა
მჴურვალითა
და
თანა-შემწედ
Line of ed.: 27
ხადოდა
წმიდათა
ლოცვათა
მისთა
.
და
მას
ოდენ
ღამესა
,
Line of ed.: 28
ვითარცა
ეძინა
მრჩობლ
შეკრულსა
ჯაჭუთა
მიერ
რკინისათა
,
ეჩუენა
Line of ed.: 29
წმიდაჲ
იგი
და
ჰრქუა
მას
:
"აღდეგ
,
ჵ
,
დიაკონ
,
და
ნუ
გეშინინ
,
Line of ed.: 30
რამეთუ
მე
ვარ
,
რომელსა
იგი
მევედრებოდე
".
და
ვითარცა
განიღჳძა
,
Line of ed.: 31
იპოვა
,
რამეთუ
განჴსნილ
იყო
საკრველთაგან
.
აღდგა
მეყსეულად
Line of ed.: 32
და
განვლო
ყოველი
იგი
ლაშქარი
უშიშად
.
და
არავინ
ცნა
Line of ed.: 33
საქმჱ
ესე
,
ვიდრემდის
მოვიდა
ქალაქად
თესალონიკედ.
და
მიუთხრობდა
Line of ed.: 34
Ms. page: L_81v
ყოველთა
საკჳრველებასა
ამას
დიდებულსა
.
და
მოვიდა
Line of ed.: 35
წმიდისა
მის
და
ამბორს-უყოფდა
წმიდათა
ჴელთა
მისთა
,
რომელთა
Line of ed.: 36
მიერ
განიჴსნა
საკრველთაგან
,
და
მადლობით
მიუთხრობდა
საკჳრველებასა
Line of ed.: 37
მას
მის
მიერ
მის
ზედა
აღსრულებულსა
.
ჰრქუა
მას
:
Line of ed.: 38
"შვილო!
ენება
ღმერთსა
ჴსნაჲ
შენი
.
ამისთჳს-ცა
ანგელოზი
თჳსი
Page of ed.: 27
Line of ed.: 1
მოავლინა
ხატითა
ჩემითა
,
ვინაჲთგან
შენ
სარწმუნოებით
ჩემ
ცოდვილისა
Line of ed.: 2
სახელსა
ხადოდე
,
და
გამოგიჴსნა
მწარისა
ტყუეობისაგან
.
Line of ed.: 3
ამისთჳს-ცა
ჰმადლობდი
ღმერთსა
მოქმედსა
საკჳრველებათასა
".
ხოლო
Line of ed.: 4
იგი
წარვიდა
სახედ
თჳსად
განთავისუფლებული
და
ადიდებდა
Line of ed.: 5
ღმერთსა
.
Paragraph: 28
Line of ed.: 6
28.
და
დაყო
წმიდამან
ილარიონ
ქალაქსა
შინა
თესალონიკესა
Line of ed.: 7
ბუნებათა
უაღრესითა
მოღუაწებითა
ჟამი
რაჲოდენი-მე
,
რამეთუ
Line of ed.: 8
ყოველთა
მათ
ზემო-ჴსენებულთა
სიჭაბუკისა
ღუაწლთა
დაივიწყებდა
Line of ed.: 9
და
ვითარცა
ახლად
შემავალი
სტადიონსა
მას
მოღუაწებისასა
უმჴურვალეს
Line of ed.: 10
პირველისა
სურვიელ
იყო
,
რამეთუ
სიტყჳსაებრ
მოციქულისა
Line of ed.: 11
პირველ
გარდასრულთა
მათ
შრომათა
ყოლად-ვე
არა
იჴსენებდა
Line of ed.: 12
და
შემდგომთა
მიწთომად
მოსწრაფე
იყო
.
ამისთჳს-ცა
Line of ed.: 13
ღმერთმან
სასწაულთა
მიერ
და
კურნებათა
ცხორებასა-ვე
ამას
შინა
Line of ed.: 14
ადიდა
,
რამეთუ
რომელთა-მე
ჴორციელთა
სნეულებათაგან
განჰკურნებდა
Line of ed.: 15
და
კუალად
რომელთა-მე
სულიერთა
ვნებათა
და
სალმობათაგან
Line of ed.: 16
იჴსნიდა
და
ესრეთ
ურიცხუნი
სულნი
შეაწყნარნა
ღმერთსა
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Old Georgian Hagiographical Texts, vol. II
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 31.10.2010. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.