TITUS
Vetus Testamentum iberice: codd. Oshki & Jerusalem
Part No. 425
Chapter: 46
Verse: 1
ამას
იტყჳს
უფალი
ღმერთი
;
ბჭჱ
იგი
,
რომელი
არს
ეზოსა
მას
შინაგანსა
,
რომელი
ჰხედავს
მზის-აღმოსავალად
;
იყოს
დაჴშულ
ექუსთა
მათ
დღეთა
საქმისათა
,
ხოლო
დღესა
მას
შაბათთასა
განეღოდის
,
და
დღესა
თთჳს-თავისასა
განეღოდის
.
Verse: 2
და
შევიდოდის
მთავარი
იგი
გზასა
მას
ელამონისასა
ბჭისა
მის
გარეშჱსა
,
და
დადგეს
კართა
წინაშესა
მის
ბჭისასა
,
და
შეწირონ
მღდელთა
ყოვლად-დასაწუველები
მისი
და
ცხოვრებისა
მისისაჲ
.
Verse: 3
და
თაყუანის-სცეს
კართა
წინაშესა
მას
მის
ეზოჲსასა
,
და
გამოვიდეს
მღდელი
იგი
და
ბჭჱ
იგი
არა
დაეჴშას
Page of ms. J: B111r
მწუხრადმდე
,/
და
თაყუანის-სცეს
ერმან
კართა
წინაშესა
მას
მის
ეზოჲსასა
შაბათთა
და
თთჳს-თავთა
წინაშე
უფლისა
.
Verse: 4
და
ყოვლად-დასაწუველები
იგი
შეწიროს
მთავარმან
მან
უფლისა
დღესა
შაბათთასა
,
ექუსნი
ტარიგნი
უბიწონი
და
ვერძი
ერთი
უბიწოჲ
.
Verse: 5
და
მანნაჲ
,
ცხობილი
ვერძსა
და
ტარიგთა
მათ
თანა
შესაწირავი
მისაცემელი
ჴელისა
მისისაჲ
,
და
ზეთისა
საწყაული
ექუსისა
ქსესტისაჲ
ცხობილსა
მას
.
Verse: 6
და
დღეთა
მათ
თთჳს-თავთასა
ზუარაკი
უბიწოჲ
და
ექუსნი
ტარიგნი
და
ვერძი
უბიწოჲ
იყოს
.
Verse: 7
და
ცხობილი
ვერძსა
და
ცხობილი
ზუარაკსა
თანა
იყოს
მანანაად
,
და
ტარიგთა
მათ
რაოდენცა
ძალ-ედვას
ჴელსა
მისსა
,
და
ზეთისა
საწყაული
ექუსისა
ქსესტისაჲ
ცხობილსა
მას
თანა
.
Verse: 8
და
შესლვასა
მას
მთავრისასა
,
გზით
ელამისაჲთ
ბჭისა
მისგან
შევიდეს
,
და
გზისა
მისგან
მისვე
ბჭისა
განაიღეს
.
Verse: 9
და
რაჟამს
შევიდოდის
ერი
იგი
ქუეყანისაჲ
წინაშე
უფლისა
დღესასწაულთა
,
რომელი
შევიდეს
გზისა
ჩრდილოჲსასა
თაყუანის-ცემად
,
გამოვიდეს
იგი
გზისა
მის
განვე
ბჭისაჲსა
,
და
რომელი
შევიდეს
გზასა
მას
ბჭისა
სამხრისასა
,
გამოვიდეს
გზასა
მას
ბჭისა
ჩრდილოჲსასა
.
არა
უკუნ-იქცეს
კუალად
ბჭესა
მას
,
ვინაჲცა
შევიდა
,
არამედ
მართლ
მისსა
გამოვიდეს
.
Verse: 10
და
მთავარი
იგი
შორის
მათსა
შესლვასა
მას
მათსა
შევიდეს
მათ
თანა
,
და
გამოსლვასა
მას
მათსა
გამოვიდეს
.
Verse: 11
დღესასწაულთა
და
კრებათა
იყოს
მანნააჲ
და
ცხობილი
ზუარაკსა
თანა
,
და
ცხობილი
ვერძსა
მას
თანა
<და>
ათთა
მათ
ტარიგთა
,
რაოდენცა
ეძლოს
ჴელსა
მისსა
,
და
ზეთისა
ექუსი
ქსესტი
ცხობილსა
მას
თანა
.
Verse: 12
უკუეთუ
ყოს
მთავარმან
აღსაარებაჲ
ყოვლად-დასაწუველი
ცხოვრებისაჲ
უფლისა
,
განაღოს
Page of ms. J: B111v
თავისა
თჳსისა
ბჭე
იგი
,
რომელი/
ჰხედავს
მზის-აღმოსავალად
,
და
შეწიროს
ყოვლად-დასაწუველები
მისი
და
ცხოვრებისა
მისისაჲ
,
ვითარცა
იგი
ყვის
დღესა
შაბათთასა
,
და
გამოვიდეს
,
და
დაჰჴსას
კარი
იგი
შემდგომად
გამოსლვისა
.
Verse: 13
ტარიგი
წელიწადეული
უბიწოჲ
შეწიროს
ყოვლად-დასაწუველად
დღითი
დღედ
უფლისა
,
განთიად
ყოს
იგი
.
Verse: 14
და
მანნააჲ
ყოს
მას
ზედა
განთიად
მეექუსჱ
საწყაულისაჲ
,
და
ზეთი
მესამჱ
საწყაულისაჲ
,
ორი
ქსესტი
შესუარვად
სამინდოჲსა
მანნაად
უფლისა
ბრძანებად
სამარადისოდ
.
Verse: 15
ჰყვით
ტარიგი
,
და
მანააჲ
და
ზეთი
იგი
ჰყვით
განთიად
,
და
ყოვლად-დასაწუველი
მარადის
.
Verse: 16
ამას
იტყჳს
უფალი
ღმერთი
;
უკუეთუ
მთავარმან
მან
საცემელი
სცეს
ძეთაგანსა
მისსა
სამკჳდრებელისაგან
თჳსისა
,
ესე
ძეთა
მისთა
იყოს
,
და
ეპყრას
სამკჳდრებელად
მათა
.
Verse: 17
უკუეთუ
მონათა
მისთაგანსა
სცეს
საცემელი
,
იყოს
იგი
მისა
ვიდრე
წლადმდე
მიტევებისა
,
და
კუალად
მოსცეს
მთავარსავე
მას
,
თჳნიერ
სა<მ>კჳდრებელისა
მის
ძეთა
მათთაჲსა
მათა
იყოს
.
Verse: 18
და
არა
მოიღოს
მთავარმან
სამკჳდრებელისა
მისგან
ერისა
,
ვითარმცა
ჰმძლავრა
მათ
,
არამედ
თჳსისაგან
ქუეყანისა
დაუმკჳდროს
ძეთა
თჳსთა
,
რაჲთა
არა
განიგნიოს
ერი
ჩემი
კაცად-კაცადი
სამკჳდრებელისაგან
თჳსისა
.
Verse: 19
და
შემიყვანა
მე
შესავალსა
მას
სამხრით
კერძოჲსა
მის
ბჭისასა
,
და
სასხდომელსა
მას
წმიდათა
მღდელთასა
,
რომელი
ჰხედავს
ჩრდილოდ
,
და
იყო
მუნ
ადგილი
განშოვრებული
.
Verse: 20
და
მრქუა
მე
;
ესე
ადგილი
არს
,
სადა
იგი
შეგბიან
მღდელთა
შესაწირავი
უმეცრებისათჳს
და
ცოდვისათჳს
,
და
მუნ
შეგბიან
მანააჲ
ყოვლადვე
,
რაჲთა
არა
გამოიღონ
ეზოსა
მას
გარესა
,
და
წმიდა
ყონ
ერი
.
Page of ms. J: B112r
Verse: 21
და
განმიყვანა
მე
ეზოსა
მას
გარეშესა
,
და
გარე-მომიყვა/ნა
მე
ოთხთავე
კიდეთა
მის
ეზოჲსათა
.
Verse: 22
და
აჰა
ეზმოჲ
საკიდური
ეზოისაჲ
,
კიდესა
და
კიდესა
ეზოჲ
,
ოთხთავე
კიდეთა
მის
ეზოჲსათა
,
ეზოჲ
მცირჱ
სიგრძით
ორმეოც
წყრთა
,
და
სივრცით
ოც
და
ათ
წყრთა
,
საზომი
ერთ
იყო
ოთხთაჲვე
.
Verse: 23
და
სამზარაულოჲ
ქმნული
ქუეშჱ
კერძო
სარდომელთა
მათ
გარემო
.
Verse: 24
და
მრქუა
მე
;
ესე
სახლნი
არიან
სამზარაულონი
,
სადა
იგი
შეგბიან
მუნ
მსახურთა
მათ
ტაძრისათა
საკლველები
ერისაჲ
.,
This text is part of the
TITUS
edition of
Vetus Testamentum iberice: codd. Oshki & Jerusalem
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.