TITUS
Vetus Testamentum iberice: codd. Oshki & Jerusalem
Part No. 426
Chapter: 47
Verse: 1
და
შემიყვანა
მე
წინაშე
კარსესა
მას
ტაძრისასა
,
და
აჰა
ესერა
წყალი
გამოვიდოდა
ქუეშჱ
კერძო
უსართულოსა
მას
მზის-აღმოსავალად
კერძო
,
და
წყალი
იგი
გარდამოვიდოდა
კიდით
კერძო
მარჯუენით
სამხრით-მო
საკურთხეველად
კერძო
.
Verse: 2
და
გამომიყვანა
მე
გზასა
მას
ბჭისა
მის
ჩრდილოჲთ
კერძოჲსა
,
და
გარე-მომიყვანა
მე
გზასა
მას
გარეშესა
ბჭედ
ეზოჲსა
მის
,
რომელი
ჰხედავს
მზის-აღმოსავალად
კერძო
;
და
აჰა
ესერა
წყალნი
გარდამოეცემოდეს
კიდით
კერძო
მარჯუენით
.
Verse: 3
ვითარცა
გამოსავალი
მამაკაცისაჲ
წინაშე
პირის-პირ
,
და
საზომი
აქუნდა
ჴელსა
მისსა
,
და
გა<ნ>ზომა
ათასი
საზომითა
მით
,
და
განჴდა
წყალსა
მას
წყალი
მიტევებისაჲ
.
Verse: 4
და
განზომა
ათასი
,
და
განვლო
წყალი
იგი
წყალი
ვიდრე
ბარკალ
სხჳლადმდე
,
და
განზომა
ათასი
,
და
განვიდა
წყალსა
მას
ვიდრე
სარტყლადმდე
.
Verse: 5
და
ვერღარა
უძლო
წიაღ-მოსლვად
,
რამეთუ
აღქავნებოდა
წყალი
იგი
ვითარცა
სიმძაფრჱ
ჴევისაჲ
,
რომელსა
ვერ
წიაღ-ვიდიან
.
Verse: 6
და
მრქუა
მე
;
იხილეა
,
ძეო
კაცისაო
;
და
მომიყვანა
მე
კიდესა
მას
მდინარისასა
.
Verse: 7
მოქცევასა
ჩემსა
და
აჰა
კიდესა
მის
მდინარისასა
ხეები
მრავალი
ფრიად
იმიერ
და
ამიერ
.
Verse: 8
და
მრქუა
მე
;
ესე
წყალი
,
რომელი
გამოვალს
გალილეად
Page of ms. J: B112v
მზის-აღმოსავალად
და
გარდა/მოვიდოდა
არაბიად
,
და
მოვიდოდა
ვიდრე
ზღუადმდე
წყალსა
მას
წიაღ-სავალისასა
,
და
განაცოცხლებს
წყალთა
.
Verse: 9
და
იყოს
ყოველი
სული
საცხოვართაჲ
,
რომელი
გამოვიდოდის
,
რომელსა
ზედა
მივიდეს
მუნ
მდინარჱ
იგი
,
ცხომდეს
და
იყოს
მუნ
თევზი
მრავალი
ფრიად
,
რამეთუ
წყალი
ესე
მოვალს
და
განჰკურნებს
,
და
ცხოვნდენ
ყოველნი
რომელთა
ზედა
მივიდეს
მდინარე
ესე
,
და
განცოცხლდენ
.
Verse: 10
და
დადგენ
მუნ
მესათხევლენი
ენგადიმითგან
საჴმობელ
ბადეთა
იყოს
,
და
თევზნი
ზღჳსა
დიდისანი
სიმრავლჱ
დიდი
ფრიად
.
Verse: 11
და
წიაღ-სავალსა
მისსა
და
უფროჲსად
აღმალებასა
მისსა
არა
განიკურნნენ
,
მარილად
მიცემულ
არიან
.
Verse: 12
და
მდინარესა
მას
კიდეთა
მისთა
აღმოსცენდეს
იმიერ
და
ამიერ
ყოველი
ხჱ
საჭმელი
,
და
არა
დაძუელდეს
მისგანი
,
არცა
მოაკლდეს
ნაყოფი
მისი
,
სიახლისა
მისისაჲ
პირველ
გამოიღოს
;
ამისთჳს
რამეთუ
წყალნი
მათნი
წმიდათაგან
გამოვლენ
,
და
იყოს
ნაყოფი
მათი
საჭმლად
,
და
აღმოცენებაჲ
მათი
სიცოცხლედ
.
Verse: 13
ამას
იტყჳს
უფალი
ღმერთი
;
ესე
საზღვარნი
არიან
,
რომელი
დაუმკჳდროთ
ქუეყანისაჲ
,
ათორმეტთა
ტოჰმთა
ძეთა
ისრაჱლისათა
შეძინებაჲ
განზომისაჲ
.
Verse: 14
და
დაიმკჳდრეთ
იგი
კაცად-კაცადმან
ვითარცა
ძმამან
მისმან
,
რომლისათჳს
აღვიღე
ჴელი
ჩემი
მიცემად
მამათა
მათთა
,
და
იყოს
ქუეყანაჲ
ესე
თქუენდა
სამკჳდრებელი
განწილვით
.
Verse: 15
ესე
საზღვარნი
არიან
ქუეყანისანი
,
ჩრდილოჲთ
კერძო
,
ზღჳთგან
დიდით
,
რომელი
გარდამოვალს
და
განჰყოფს
შესავალსა
ემათისასა
,
ელდაამაა
,
Verse: 16
ბეთარს
,
ებრემს
,
ელიამს
შორის
საზღვართა
დამასკისათა
,
და
შორის
Page of ms. J: B113r
საზღვართა
ემათისათა
,
ეზონი
სავნანისანი
,
რომელნი
არიან/
ზემო
კერძო
საზღვართა
აჳრანიტელთასა
.
Verse: 17
ესე
საზღვარნი
ზღჳთგან
,
ეზოჲთ
სავნანისით
,
საზღვარით
დამასკისაჲთ
და
ჩრდილოდ
.
Verse: 18
და
მზის-აღმოსავალად
,
შორის
აჳრანიტელთასა
და
შორის
დამასკესა
,
და
შორის
გალაადელთა
და
შორის
ქუეყანასა
ისრაჱლისასა
,
იორდანე
საზღვარ
არს
ზღუად
და
მზის-აღმოსავალად
კერძო
დანაკის-კუდოვნისა
,
ესე
მზის-აღმოსავალად
.
Verse: 19
და
სამხრად
კერძო
და
ჩრდილოდ
,
თემანითგან
და
დანაკის-კუდოვნით
ვიდრე
წყლადმდე
არიმოთისა
კადესა
,
მიიწევის
ვიდრე
ზღუადმდე
დიდად
.
Verse: 20
ესე
ადგილი
სამხრით
და
ჩრდილოჲთ
;
ესე
ადგილნი
ზღჳსა
დიდისანი
ეზღვარვის
ვიდრე
წინაშემდე
შესავალად
ემათისა
,
ვიდრე
შესავალადმდე
მისა
;
ესე
არს
ზღუად
კერძო
ემათისა
.
Verse: 21
და
განუყავთ
მათ
ქუეყანაჲ
ესე
ტოჰმად
ტოჰმად
ისრაჱლსა
.
Verse: 22
განუყავთ
მათ
თქუენ
წილით
და
გარე-მოსრულთა
მათ
,
რომელნი
მწირობენ
თქუენ
შორის
,
რომელთა
ისხნენ
შვილნი
თქუენ
თანა
,
იყვნედ
იგინი
თქუენდა
ვითარცა
თჳთ
მპყრობელნი
ქუეყანისანი
ძეთა
შორის
ისრაჱლისათა
;
თქუენ
თანა
ჭამდენ
მკჳდრობით
შორის
ძეთა
ისრაჱლისათა
.
Verse: 23
და
იყვნენ
ტოჰმად
მწირთა
შორის
,
რომელნი
იყვნენ
მათ
თანა
,
მუნ
მიეცით
სამკჳდრებელი
მათი
,
იტყჳს
უფალი
ღმერთი
.,
This text is part of the
TITUS
edition of
Vetus Testamentum iberice: codd. Oshki & Jerusalem
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.