TITUS
Vetus Testamentum iberice: codd. Oshki & Jerusalem
Part No. 341
Chapter: 26
Verse: 1
დასაბამსა
მეფისა
იოაკიმისა
,
ძისა
იოსიაჲსა
,
მეფისა
იუდაჲ<ს>სა
,
იყო
სიტყუაჲ
უფლისა
მიერ
,
და
თქუა
.
Verse: 2
ესრე
მრქუა
უფალმან
;
დადეგ
ეზოსა
შინა
ტაძრისა
უფლისასა
,
და
უბრძანე
ყოველსა
იუდასა
მომავალსა
თაყუანის-ცემად
ტაძარსა
შინა
უფლისასა
ყოველნი
სიტყუანი
,
რომელ
გიბრძანენ
შენ
თხრობად
მათა
;
ნუ
მოაკლებ
სიტყუასა
.
Verse: 3
ვინ
უწყის
,
ისმინონ
ხოლო
თუ
,
და
მოიქცეს
კაცად-კაცადი
გზისაგან
თჳსისა
ბოროტისა
,
და
ვსცხრე
ძჳრისაგან
,
რომელი
მე
განმიზრახავს
ყოფად
მათა
უკეთურთათჳს
სლვათა
მათთათჳს
.
Verse: 4
და
ჰრქუა
მათ
;
ესრე
თქუა
უფალმან
,
არა
თუ
ისმინოთ
ჩემი
სლვად
შჯულსა
ჩემსა
,
რომელ
მიგეც
წინაშე
პირსა
თქუენსა
,
Verse: 5
სმენად
სიტყუათა
წინაწარმეტყუელთა
მონათა
ჩემთაჲ
,
რომელ
მე
მოვავლინენ
განთიად
,
და
არა
ისმინეთ
.
Verse: 6
და
მივსცე
სახლი
ესე
ვითარცა
სელომი
,
და
ქალაქი
ესე
მივსცე
საწყეველად
ყოველთა
ნათესავთა
ქუეყანისათა
.
Verse: 7
და
ესმა
მღდელთა
და
ცრუ-წინაწარმეტყუელთა
და
ყოველსა
ერსა
იერემიაჲს
სიტყუაჲ
,
იტყოდა
რაჲ
იგი
სახლსა
შინა
უფლისასა
.
Verse: 8
და
იყო
ვითარცა
დადუმნა
იერემია
სიტყჳსაგან
ყოველი
რომელი
უბრძანა
მას
უფალმან
თხრობად
ყოვლისა
ერისა
,
და
შეიპყრეს
იგი
მღდელთა
და
ცრუ-წინაწარმეტყუელთა
და
ყოველმან
ერმან
,
და
ჰრქუეს
,
სიკუდილით
მოჰკუდე
,
Verse: 9
რამეთუ
სწინაწარმეტყუელებ
სახელითა
უფლისაჲთა
,
და
იტყჳ
;
ვითარცა
სელომი
იყოს
სახლი
ესე
,
და
ქალაქი
ესე
აღოჴრდეს
მკჳდრთაგან
,
და
განკრბა
ყოველი
ერი
იერემიაჲს
ზედა
სახლად
უფლისა
.
Verse: 10
და
ვითარცა
ესმეს
სიტყუანი
ესე
მთავართა
იუდაჲსთა
,
და
აღმოვიდეს
ტაძრით
მეფისაჲთ
Page of ms. J: A126v
სახლად
უფლისა
,
და
დასხდეს
წინაშე
კართა/
ბჭეთა
უფლისა
ახალთა
.
Verse: 11
და
ჰრქუეს
მღდელთა
და
ცრუ-წინაწარმეტყუელთა
მთავართა
მიმართ
და
ყოველსა
ერსა
,
საშჯელი
სიკუდილისაჲ
არს
ამის
კაცისაჲ
,
რამეთუ
წინაწარმეტყუელებდა
ქალაქისა
ამისთჳს
,
ვითარცა
გესმა
ყურთა
თქუენთა
.
Verse: 12
და
თქუა
იერემია
მთავართა
მიმართ
და
ყოვლისა
ერისა
,
უფალმან
მომავლინა
მე
წინაწარმეტყუელებად
სახლსა
ამას
ზედა
და
ქალაქსა
ამას
ყოველთა
ამათ
სიტყუათა
,
რომელ
გესმეს
.
Verse: 13
და
აწ
უმჯობეს
ყვენით
გზანი
თქუენნი
და
საქმენი
თქუენნი
,
და
ისმინეთ
ჴმაჲ
უფლისა
ღმრთისა
თქუენისაჲ
,
და
დასცხრეს
უფალი
ბოროტებათაგან
,
რომელ
თქუა
თქუენ
ზედა
.
Verse: 14
და
ესერა
მე
ჴელთა
შინა
თქუენთა
ვარ
;
მყავთ
მე
ვითარცა
ჯერ
არს
,
და
ვითარ
უმჯობეს
გიჩს
თქუენ
.
Verse: 15
ხოლო
უწყებით
უწყოდეთ
,
უკუეთუ
მომკლათ
მე
,
რამეთუ
სისხლსა
უბრალოსა
დასთხევთ
თქუენ
ზედა
და
ქალაქსა
ამას
ზედა
და
დამკჳდრებულთა
ზედა
მას
შინა
,
რამეთუ
ჭეშმარიტად
მომავლინა
მე
უფალმან
თქუენდა
,
სიტყუად
ყურთა
თქუენთა
ყოველთა
ამათ
სიტყუათა
.
Verse: 16
და
თქუეს
მთავართა
და
ყოველმან
ერმან
მღდელთა
მიმართ
და
ცრუ-წინაწარმეტყუელთა
;
არა
არს
ამის
კაცისათჳს
საშჯელი
სიკუდილისაჲ
,
რამეთუ
სახელითა
უფლისა
ღმრთისა
ჩუენისაჲთა
იტყჳს
ჩუენდამო
.
Verse: 17
და
აღდგეს
კაცნი
მოხუცებულთაგანნი
ერისანი
,
და
ეტყოდეს
ყოველსა
კრებულსა
ერისასა
,
და
თქუეს
;
Verse: 18
მიქეა
მორათიტელი
წინაწარმეტყუელებდა
დღეთა
ეზეკია
მეფისა
იუდაჲსთა
,
და
ყოველსა
ერსა
იუდაჲსსა
ჰრქუა
;
ეს<რ>ე
თქუა
უფალმან
;
სიონი
ვითარცა
აგარაკი
მოიჴნას
,
და
იჱრუსალემი
ვითარცა
ხილის-საცავი
იყოს
,
და
მთაჲ
იგი
სახლისა
უფლისაჲ
იყოს
სერტყ
მაღნარის
.
Verse: 19
მოკლვით
ნუ
მოკლა
ეზეკია
,
მეფემან
იუდაჲსმან
,
და
ყოველმან
იუდამან
,
არამედ
შეეშინა
მათ
უფლისა
,
და
ევედრნეს
პირსა
უფლისასა
,
და
დასცხრა
უფალი
ბოროტებათაგან
,
რომელ
თქუა
მათ
ზედა
,
და
ჩუენ
ვქმენთ
ძჳრი
დიდი
სულთა
ზედა
ჩუენთა
.
Verse: 20
და
კაცი
ერთი
ვინ
მე
წინაწარმეტყუელებდა
სახელითა
უფლისაჲთა
;
ურია
,
ძჱ
სამეაჲსი
კარიათიარიმელი
,
ქალაქსა
ამას
ზედა
და
ქუეყანისა
ამისთჳს
მსგავსად
ყოველთა
სიტყუათა
იერემიაჲსთა
.
Verse: 21
და
ესმა
მეფესა
იოაკიმს
და
ყოველთავე
მდიდართა
მისთა
და
ყოველთა
Page of ms. J: A127r
მთავართა/
ყოველნი
სიტყუანი
მის-მიერნი
,
და
ეძიებდეს
მას
მოკლვად
,
და
ესმა
ურიას
,
და
შეეშინა
,
და
ივლტოდა
და
შევიდა
ეგჳპტედ
.
Verse: 22
და
წარავლინნა
იოაკიმ
მეფემან
კაცნი
ეგჳპტედ
,
ელდათან
,
ძჱ
აქაბორისი
,
და
კაცნი
მის
თანა
.
Verse: 23
და
გამოიყვანეს
იგი
მიერ
,
და
მოიყვანეს
იგი
მეფისა
იოაკიმისა
,
და
მოკლა
იგი
მახჳლითა
,
და
შთააგდო
მძორი
მისი
სამარესა
ძეთა
ერისა
მისისათა
.
Verse: 24
ხოლო
ჴელი
აქიკამისი
,
საფანის
ძისაჲ
,
იყო
იერემიაჲს
თანა
,
რაჲთამცა
არა
მიეცა
იგი
მოკლვად
ჴელთა
ერისათა
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Vetus Testamentum iberice: codd. Oshki & Jerusalem
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.