TITUS
Vetus Testamentum iberice: codd. Oshki & Jerusalem
Part No. 340
Chapter: 25
Verse: 1
სიტყუაჲ
,
რომელი
იყო
იერემიაჲსა
მიმართ
ყოვლისათჳს
ერისა
იუდაჲსა
,
Page of ms. J: A124v
წელსა
მეოთხესა/
იოაკიმისა
,
ძისა
იოსიაჲსა
,
მეფისა
იუდაჲსა
,
წელსა
მას
პირველსა
ნაბუქოდონოსორ
,
მეფისა
ბაბილოვნისასა
.
Verse: 2
სიტყუაჲ
რომელ
თქუა
იერემია
წინაწარმეტყუელმან
ყოვლისა
მიმართ
ერისა
იუდაჲსა
და
მკჳდრთა
იჱრუსალემისათა
,
და
თქუა
.
Verse: 3
მეათცამეტით
წლითგან
იოსია
,
ძისა
ამონისა
,
მეფისა
იუდაჲსა
,
მო-აქა-დღედმდე
,
ოც
და
მესამედ
წლად
,
იყო
სიტყუაჲ
უფლისაჲ
ჩემდამო
,
და
გეტყოდე
თქუენ
,
აღვიმსთობდი
და
გეტყოდე
თქუენ
,
და
არა
ისმინეთ
.
Verse: 4
და
მივავლინენ
თქუენდა
მონანი
ჩემნი
წინაწარმეტყუელნი
;
განთიად
მივავლინებდ
,
და
არა
ისმინეთ
,
და
არა
ვრჩდა
ყური
თქუენი
სმენად
სიტყუათა
ჩემთა
.
Verse: 5
და
ვთქუ
;
მოიქეცით
კაცად-კაცადი
გზისაგან
თქუენისა
ბოროტისა
და
უკეთურებისაგან
სლვისა
,
და
დაეშჱნენით
ქუეყანასა
ზედა
,
რომელ
მიგეც
თქუენ
და
მამათა
თქუენთა
საუკუნითგან
და
მი-უკუნისამდე
.
Verse: 6
და
ნუ
შეუდგთ
კუალთა
ღმერთთა
უცხოთა<სა>
მონებად
მათა
,
<და>
თაყუანის-ცემად
მათა
,
რაჲთა
არა
განმარისხოთ
მე
საქმითა
ჴელთა
თქუენთაჲთა
ბოროტის-ყოფად
თქუენდა
.
Verse: 7
და
არა
ისმინეთ
ჩემი
,
თქუა
უფალმან
,
რაჲთა
განმარისხოთ
საქმითა
ჴელთა
თქუენთაჲთა
;
მედგრის-ყოფად
თქუენდა
,
Verse: 8
ამისთჳს
ესრე
იტყჳს
უფალი
ღმერთი
ისრაჱლისაჲ
,
რამეთუ
არა
გრწმენა
სიტყუათა
ჩემთაჲ
.
Verse: 9
აჰა
ესერა
მე
მივავლინო
,
და
მოვიყვანნე
ყოველნი
ტომნი
ჩრდილოჲსანი
,
თქუა
უფალმან
,
და
ნაბუქოდონოსორ
,
მეფჱ
ბაბილოვნისაჲ
,
მონაჲ
ჩემი
,
და
მოვიყვანნე
იგინი
ქუეყანასა
ამას
ზედა
,
და
მკჳდრთა
ზედა
ამისთა
,
და
ყოველთა
ზედა
ნათესავთა
გარემო
მისა
;
და
მოვაოჴრნე
იგინი
,
და
მივსცნე
იგინი
განსარყუნელად
და
სასტჳნველად
და
საყუედრელად
საუკუნოდ
.
Verse: 10
და
წარვწყმიდო
მათ
<გან>
ჴმაჲ
შუებისაჲ
,
და
ჴმაჲ
სიხარულისაჲ
,
და
ჴმაჲ
სიძისაჲ
,
და
ჴმაჲ
სძლისაჲ
,
და
ჴმაჲ
ფქვილთაჲ
,
და
ნათელი
სანთლისაჲ
.
Verse: 11
და
იყოს
ყოველი
ქუეყანაჲ
განსარყუნელად
და
აღსაოჴრებელად
,
და
Page of ms. J: A125r
ჰმონებდენ
ნათესავნი
ესე
წარმართთა
შორის/
მეფესა
ბაბილოვნისასა
სამეოცდა
ათ
წელ
.
Verse: 12
და
რაჟამს
აღესრულნენ
სამეოც
და
ათნი
წელნი
,
შური
ვიძიო
მეფესა
ზედა
ბაბილოვნისასა
,
და
ძიება
ვყო
ნათესავსა
ამას
ზედა
,
თქუა
უფალმან
,
ძიებით
უშჯულოებათა
მათთა
ქუეყანასა
მას
ქალდეველთასა
,
და
დავსხნე
იგინი
განსარყუნელად
საუკუნოდ
.
Verse: 13
და
მოვავლინნე
ქუეყანასა
ამას
ზედა
ყოველნი
სიტყუანი
ჩემნი
,
რომელ
ვთქუ
მისთჳს
,
ყოველი
წერილი
წიგნსა
ამას
შინა
.
Verse: 14
რომელსა
წინაწარმეტყუელებდა
იერემია
ყოველთათჳს
წარმართთა
,
რამეთუ
დაიმონნენ
იგინი
ნათესავთა
მრავალთა
და
მეფეთა
დიდდიდთა
.
და
მე
მივაგო
<მათ>
საქმეთა
მათთა-ებრ
,
და
მსგავსად
უკეთურებისა
სლვისა
მათისა-ებრ
.
Verse: 15
რამეთუ
ესრე
მრქუა
მე
უფალმან
,
ღმერთმან
ისრაჱლისამან
,
მიიღე
სასუმელი
ესე
ღჳნისა
ურწყოჲსაჲ
ჴელისაგან
ჩემისა
,
და
ასუა
ეგე
ყოველთა
წარმართთა
,
რომელთა
მიმართ
მე
მიგავლინა
შენ
მათა
.
Verse: 16
და
სუან
,
და
წარმოსთხიონ
,
და
განბორგნენ
პირისაგან
მახჳლისა
,
რომელ
მივავლინო
შორის
მათსა
.
Verse: 17
და
მოვიღე
სასუმელი
იგი
ჴელისაგან
უფლისაჲსა
,
და
ვასუ
ყოველთა
წარმართთა
,
რომელთა
მიმართ
მიმავლინა
მე
უფალმან
მათა
.
Verse: 18
და
იჱრუსალემსა
და
ქალაქთა
იუდაჲსთა
და
მეფეთა
მისთა
და
მთავართა
მისთა
,
დასხმად
იგინი
მოსაოჴრებელად
და
უგზოდ
<და>
დასასტჳნველად
და
საწყეველად
.
Verse: 19
და
ფარაოს
მეფესა
ეგჳპტისასა
და
მონათა
მისთა
და
მდიდართა
მისთა
,
Verse: 20
და
ყოველსა
ერსა
მისსა
,
და
ყოველთა
შემყოფთა
მისთა
,
და
ყოველთა
მეფეთა
ჭალაკისათა
,
და
ყოველსა
არაბიასა
,
და
ყოველთა
მეფეთა
ქუეყანისა
ოზისთა
,
და
ყოველთა
მეფეთა
ქუეყანისა
უცხოთესლთასა
,
და
ასკალონსა
,
და
გაზასა
,
და
აკარონსა
,
და
ნეშტსა
აზოტისასა
.
Verse: 21
და
იდუმიასა
,
და
მოაბსა
,
და
ძეთა
ამონისთა
,
Verse: 22
და
ყოველთა
მეფეთა
ტჳროსისთა
,
და
ყოველთა
მეფეთა
სიდონისათა
,
და
ყოველთა
მეფეთა
ჭალაკთასა
,
რომელნი
არიან
წიაღ
ზღუასა
;
Verse: 23
და
დედანსა
,
და
თემანსა
,
და
გუზსა
,
Verse: 24
და
ყოველთა
წინაგარდამარჯულ
პირითა
,
და
ყოველთა
მეფეთა
არაბიაჲსათა
,
და
ყოველთა
მეფეთა
შეყოფილთა
,
რომელნი
დგებიან
უდაბნოსა
ზედა
,
და
ყოველთა/
Page of ms. J: A125v
მეფეთა
ზამბრისთა
.
Verse: 25
და
ყოველთა
მეფეთა
ელამისთა
,
და
ყოველთა
მეფეთა
არშაკთასა
,
და
სპარსთასა
,
Verse: 26
და
ყოველთა
მეფეთა
აღმოსავალითგან
შორიელთა
და
მახლობელთა
კაცად-კაცადი
ძმისა
მიმართ
თჳსისა
,
და
ყოველთავე
მეუფებათა
ქუეყანისათა
,
რომელ
არიან
პირსა
ზედა
ქუეყანისასა
,
და
მეფემან
სისაქ
სუას
უკუანაჲსკნელ
მათსა
.
Verse: 27
და
ჰრქუა
მათ
;
ესრე
იტყჳს
უფალი
ყოვლისა-მპყრობელი
ღმერთი
ისრაჱლისაჲ
;
სუთ
,
დაითრვენით
,
და
წარმოსთხიეთ
და
დაეცნეთ
,
და
ვერღარა
ა<ღ>სდგეთ
პირისაგან
მახჳლისა
,
რომელი
მე
მოვავლინო
შორის
თქუენთა
.
Verse: 28
და
იყოს
რაჟამს
არა
უნდეს
მიღებად
სასუმელი
ეგე
ჴელისაგან
შენისა
სუმად
იგი
,
და
ჰრქუა
მათ
;
ესრე
თქუა
უფალმან
ძალთამან
სუმით
ჰსუათ
,
Verse: 29
რამეთუ
ესერა
ქალაქისაგან
,
რომელსა
ზედა
სახელ-დებულ
არს
სახელი
ჩემი
მათ
ზედა
,
მისგან
მე
ვიწყებ
ბოროტებად
;
და
თქუენ
განწმედით
განწმიდნეგით
,
ვერ
სადა
განწმიდნეთ
,
რამეთუ
მე
მახჳლსა
მოუწოდებ
ყოველთა
ზედა
მსხდომარეთა
ქუეყანისათა
,
თქუა
უფალმან
ძალთამან
.
Verse: 30
და
შენ
წინაწარმეტყუელებდი
ყოველთა
ამათ
სიტყუათა
მათა
მიმართ
,
და
არქუ
მათ
;
უფალი
მაღლით
ბრძანებს
,
და
ადგილით
წმიდით
გამოსცეს
ჴმაჲ
თჳსი
,
<და>
სიტყუას
ბრძანებს
ადგილით
თჳსით
,
ხოლო
იგინი
ვითარცა
მსთულებელნი
მოუგებდენ
,
ყოველთა
ზედა
დამკჳდრებულთა
ქუეყანისათა
მოვალს
მოსრვაჲ
Verse: 31
ქუეყანად
კერძო
,
რამეთუ
საშჯელი
არს
უფლისაჲ
წარმართთა
მიმართ
,
ეშჯის
იგი
ყოველსა
ჴორციელსა
,
ხოლო
უღმრთონი
მიეცნენ
მახჳლსა
,
თქუა
უფალმან
.
Verse: 32
ესრე
იტყჳს
უფალი
ძალთაჲ
;
ესერა
ძჳრი
მოვალს
ნათესავისაგან
ნათესავად
,
და
ნიავქარი
დიდი
გამოვალს
დასასრულით
ქუეყანისაჲთ
.
Verse: 33
და
იყვნენ
წყლულებანი
უფლისაგან
დღესა
მას
უფლისასა
კიდითგან
ქუეყანისაჲთ
ვიდრე
კიდედმდე
ქუეყანისა
,
არა
იტყებდენ
,
არცაღა
შეკრბენ
,
არცა
დაეფლნენ
,
სკორედ
იყვნენ
პირსა
ზედა
ქუეყანისასა
.
Verse: 34
დაღადებდით
მწყემსნი
,
და
ჴმა
ყავთ
;
იტყებდით
,
ვერძნი
ცხოვართანი
,
რამეთუ
აღესრულნეს
დღენი
მოწყუედისანი
და
განბნევანი
თქუენნი
,
და
დაეცნეთ
ვითარცა
ვერძნი
რჩეულნი
./
Page of ms. J: A126r
Verse: 35
და
წარწყმდეს
სივლტოლაჲ
მწყემსთაგან
,
და
განრინებაჲ
ვერძთაგან
ცხოვართასა
.
Verse: 36
ჴმაჲ
ღაღადებისაჲ
მწყემსთაჲ
,
და
ვალალაებაჲ
ვერძთა
ცხოვართასაჲ
,
რამეთუ
მოსპო
უფალმან
საძოვარი
მათი
.
Verse: 37
და
დაეცა
კეთილი
მშჳდობისაჲ
პირისაგან
რისხვისა
გულის-წყრომისა
უფლისაჲსა
.
Verse: 38
დაუტევა
კაცად-კაცადმან
ვითარცა
ლომმან
საყოფელი
თჳსი
,
რამეთუ
იქმნა
ქუეყანაჲ
იგი
მათი
უგზო
პირისაგან
რისხვისა
,
მახჳლისაგან
დიდისა
,
და
პირისაგან
რისხვისა
გულის-წყრომისა
მისისა
.
This text is part of the
TITUS
edition of
Vetus Testamentum iberice: codd. Oshki & Jerusalem
.
Copyright
TITUS Project
, Frankfurt a/M, 18.11.2023. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.